વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
(Sueñas alto es el poder
– (તમે સ્વપ્ન ઉચ્ચ શક્તિ છે
Que te han dado desde el cielo)
– જે તમને સ્વર્ગમાંથી આપવામાં આવ્યા છે)
Qué no se a dónde voy
– હું ક્યાં જાઉં છું તે ખબર નથી
No es real
– તે વાસ્તવિક નથી
Hace ya tiempo te volviste uno más
– લાંબા સમય પહેલા તમે વધુ એક બન્યા
Y odio cuanto estoy
– હું કેટલો ધિક્કારું છું
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– આ ઝેરથી ભરેલું છે અને જો તમે ન હોવ તો હું ગર્જના સાંભળું છું
¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– તમે મને શું કર્યું છે? હું ક્યાં છું?
Se me aparecen mil planetas de repente
– એક હજાર ગ્રહો અચાનક મને દેખાય છે
Esto es una alucinación
– આ એક ભ્રમણા છે
Quiero ver tu otra mitad
– હું તમારા બીજા અડધા જોવા માંગો છો
Alejarme de esta ciudad
– આ શહેરથી દૂર
Y contagiarme de tu forma de pensar
– અને તમારી વિચારસરણીથી મને ચેપ લગાડો
Miro al cielo al recordar
– હું આકાશમાં જોઉં છું કારણ કે મને યાદ છે
Me doy cuenta una vez más
– મને ફરી એકવાર ખ્યાલ આવે છે
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– કે કોઈ ક્ષણ નથી જે તમને વિચારવા માટે છોડ્યા વિના પસાર થાય છે
Esta distancia no es normal
– આ અંતર સામાન્ય નથી
Ya me he cansado de esperar
– હું રાહ જોઈને થાકી ગયો છું
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– બે બીલ તમે પ્રેમ હું બીજું કંઇ જોવા માંગતા નથી
Imposible, es demasiado tarde
– અશક્ય, તે ખૂબ મોડું થઈ ગયું છે
Todo es un desastre
– બધું એક ગડબડ છે
Esto es una obsesión
– આ એક વળગાડ છે
No me sirven tus pocas señales
– હું તમારા થોડા ચિહ્નો માટે કોઈ ઉપયોગ હોય
Ya nada es como antes
– પહેલાની જેમ કંઈ નથી
Me olvido de quien soy
– હું ભૂલી ગયો છું કે હું કોણ છું
¿Qué me has hecho?
– તમે મને શું કર્યું છે?
¿Dónde estoy?
– હું ક્યાં છું?
No vas de frente, es lo de siempre
– તમે સીધા આગળ વધશો નહીં, તે સામાન્ય છે
Y de repente estoy perdiendo la razón
– અને અચાનક હું મારું મન ગુમાવી રહ્યો છું
Cien complejos sin sentido
– સો અર્થહીન સંકુલ
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– તેઓ તમારા ધબકારા અને તમારો અવાજ છીનવી લે છે
Y ya no puedo más
– અને હું હવે કરી શકતો નથી
Qué no se a donde voy
– હું ક્યાં જાઉં છું તે ખબર નથી
No es real
– તે વાસ્તવિક નથી
Hace ya tiempo te volviste uno más
– લાંબા સમય પહેલા તમે વધુ એક બન્યા
Y odio cuanto estoy
– હું કેટલો ધિક્કારું છું
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– આ ઝેરથી ભરેલું છે અને જો તમે ન હોવ તો હું ગર્જના સાંભળું છું
Imposible, es demasiado tarde
– અશક્ય, તે ખૂબ મોડું થઈ ગયું છે
Todo es un desastre
– બધું એક ગડબડ છે
Esto es una obsesión
– આ એક વળગાડ છે
No me sirven tus pocas señales
– હું તમારા થોડા ચિહ્નો માટે કોઈ ઉપયોગ હોય
Ya nada es como antes
– પહેલાની જેમ કંઈ નથી
Me olvido de quien soy
– હું ભૂલી ગયો છું કે હું કોણ છું
¿Y dónde estás?
– અને તમે ક્યાં છો?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– સત્ય એ છે કે તમારા આલિંગન વિના હજાર શાપિત રાત વીતી ગઈ છે
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– તારા પ્રેમથી હું અજીબ છું
Quiero verte, verte, verte
– હું તમને જોવા માંગુ છું, તમને જોઉં છું, તમને જોઉં છું
Que se acabe ya
– હવે તે સમાપ્ત થવા દો