JENNIE – ZEN ગુજરાતી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

I tell ’em, “Down, now”
– હું તેમને કહું છું, ” નીચે, હવે”
On that energy, yes
– તે ઊર્જા પર, હા
I am what you think about me
– તમે મારા વિશે શું વિચારો છો
Cross me, please
– મને ક્રોસ કરો, કૃપા કરીને
I’ma keep it Z, Zen
– હું તેને ઝેડ, ઝેન રાખું છું
Presence, bless
– હાજરી, આશીર્વાદ
Money can’t buy sixth sense
– પૈસા છઠ્ઠી ઇન્દ્રિય ખરીદી શકતા નથી

Bad bitch, ‘kay, so make me better
– ખરાબ કૂતરી, ‘ કે, તેથી મને વધુ સારું બનાવો
Fire aura, quiets chatter
– ફાયર ઓરા, શાંત બકબક
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– શૂ, શૂ, શૂ, હું તેમને વિખેરી નાખું છું
They can’t move my matter
– તેઓ મારી બાબતને ખસેડી શકતા નથી

Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– કોઈ પણ મારા આત્માને ખસેડશે નહીં, મારા આભા, મારા પદાર્થને ખસેડશે નહીં
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– કોઈ પણ મારા પ્રકાશને ખસેડશે નહીં, મારા ગ્લોને સ્પર્શ કરશે, મારી બાબત
Nobody gon’, all this power make them scatter
– કોઈ ગોન’, આ બધી શક્તિ તેમને વિખેરી નાખે છે
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– ના, કોઈ ગોન’ મારા આત્માને સ્પર્શ કરે છે, ગોન ‘ મારા ગ્લો સાથે મેળ ખાય છે, જેમ કે, હું તમને હિંમત કરું છું (અરે)

(Ah, ah) Shake me
– (આહ, આહ) મને હલાવો
(Ah, ah) Hey
– (આહ, આહ) અરે

Thick skin layered like chains on chains on chains
– જાડા ત્વચા સાંકળો પર સાંકળો પર સાંકળો જેવા સ્તરવાળી
Wear the pressure on my neck and rings
– મારા ગરદન અને રિંગ્સ પર દબાણ પહેરો
Rain, midnight bloom
– વરસાદ, મધરાત મોર
In the dark, I grew
– અંધારામાં, હું મોટો થયો

Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ (ફ્રીઝ)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ (ગ્લેમ)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ, શૂ (એક હન્નીડ, એક હન્નીડ)
Ten
– દસ
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– શૂ, શૂ, શૂ, શૂ (એક હન્નીડ)
Money cannot buy no real friends
– પૈસા કોઈ વાસ્તવિક મિત્રો ખરીદી શકતા નથી

Baddest, they can’t make me badder
– ખરાબ, તેઓ મને ખરાબ કરી શકતા નથી
Fire aura, quiets chatter
– ફાયર ઓરા, શાંત બકબક
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– શૂ, શૂ, શૂ, હું તેમને વિખેરી નાખું છું
They can’t move my matter
– તેઓ મારી બાબતને ખસેડી શકતા નથી

Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– કોઈ પણ મારા આત્માને ખસેડશે નહીં, મારા આભા, મારા પદાર્થને ખસેડશે નહીં
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– કોઈ પણ મારા પ્રકાશને ખસેડશે નહીં, મારા ગ્લોને સ્પર્શ કરશે, મારી બાબત
Nobody gon’, all this power make them scatter
– કોઈ ગોન’, આ બધી શક્તિ તેમને વિખેરી નાખે છે
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– ના, કોઈ ગોન’ મારા આત્માને સ્પર્શ કરે છે, ગોન ‘ મારા ગ્લો સાથે મેળ ખાય છે, જેમ કે, હું તમને હિંમત કરું છું (અરે)

(Ah, ah) Shake me
– (આહ, આહ) મને હલાવો
(Ah, ah) Hey
– (આહ, આહ) અરે
(Ah, ah)
– (આહ, આહ)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (આહ, આહ) એક બે ન હોઈ શકે


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: