વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Dame tiempo
– મને સમય આપો
Que no estoy en mi mejor momento
– કે હું મારા શ્રેષ્ઠમાં નથી
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– પરંતુ હું થોડું થોડું સારું થઈ રહ્યો છું, હા
Hoy estoy down
– આજે હું નીચે છું…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– પરંતુ હું જાણું છું કે કાલે વધુ સુંદર હશે
Diferente
– અલગ
Otra vibra
– અન્ય વાઇબ
Otro ambiente
– બીજું વાતાવરણ
Hoy estoy en -20
– આજે હું -20 પર છું
Pero me recargo de mi gente
– પણ મારા લોકો દ્વારા મને ઓવરચાર્જ કરવામાં આવે છે
Y mientras me curo del corazón
– અને જેમ હું હૃદયથી સાજો કરું છું
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– આજે હું સૂર્યનો લાભ લેવા માટે સમુદ્ર પર જાઉં છું
Está bien no sentirse bien
– સારું ન લાગે તે ઠીક છે
Es normal
– તે સામાન્ય છે
No es delito
– તે ગુનો નથી
Estoy viva, más na’ necesito
– હું જીવંત છું, મને વધુ જરૂર છે
Y mientras me curo del corazón
– અને જેમ હું હૃદયથી સાજો કરું છું
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– આજે હું સૂર્યનો લાભ લેવા માટે સમુદ્ર પર જાઉં છું
Está bien no sentirse bien
– સારું ન લાગે તે ઠીક છે
Es normal
– તે સામાન્ય છે
No es delito
– તે ગુનો નથી
Y mañana será más bonito
– અને કાલે વધુ સુંદર હશે
¡Salud!
– ટોસ્ટ!
Porque tengo a mis padres bien
– કારણ કે મારી પાસે મારા માતાપિતા છે
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– અને મારી નાની બહેનો માટે પણ, હું આજે 100 પર નથી
Pero pronto se me quita
– પરંતુ તે ટૂંક સમયમાં મારાથી દૂર થઈ જાય છે
Con cervecita y buena musiquita
– બીયર અને સારા સંગીત સાથે
Los panas de visita
– મુલાકાતી પાના
Se me van los males
– મારી બીમારીઓ દૂર થઈ રહી છે
Aunque estar mal es normal, todo se vale
– ખરાબ હોવા છતાં સામાન્ય છે, કંઈપણ જાય છે
Que no me falte la salud
– કે હું આરોગ્ય અભાવ નથી
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– મારા માટે કે મારા ક્રૂ માટે નહીં
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– ‘હું પણ એમાં નથી હોતો’
Ya con eso tengo
– પહેલેથી જ મારી પાસે છે
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– ક્યારેક મને ખબર નથી કે હું હવે ક્યાં જાઉં છું
Pero no me olvido de dónde vengo
– પણ હું ક્યાંથી આવ્યો છું તે ભૂલતો નથી
Yo sé lo que soy y lo que seré
– હું જાણું છું કે હું શું છું અને હું શું બનીશ
Por eso es que la fe me tengo
– તેથી જ મને વિશ્વાસ છે
No necesito más
– મને હવે જરૂર નથી
Solo amor, dame tiempo
– માત્ર પ્રેમ, મને સમય આપો
Yo me sano con tu compañía
– હું તમારી કંપની સાથે સ્વસ્થ થઈશ
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– તે શાંતિ તમે મને બીજામાં આપો છો હું શોધી શકતો નથી, ના
Por eso yo quiero de tus besos
– તેથી જ હું તમારા ચુંબન માંથી માંગો છો
Pa’ que me curen el corazón
– મારા હૃદયને સાજા કરવા માટે
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– આજે હું સૂર્યનો લાભ લેવા માટે સમુદ્ર પર જાઉં છું
Está bien no sentirse bien
– સારું ન લાગે તે ઠીક છે
Es normal
– તે સામાન્ય છે
No es delito
– તે ગુનો નથી
Estoy viva, más na’ necesito
– હું જીવંત છું, મને વધુ જરૂર છે
Y mientras me curo del corazón
– અને જેમ હું હૃદયથી સાજો કરું છું
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– આજે હું સૂર્યનો લાભ લેવા માટે સમુદ્ર પર જાઉં છું
Está bien no sentirse bien
– સારું ન લાગે તે ઠીક છે
Es normal
– તે સામાન્ય છે
No es delito
– તે ગુનો નથી
Y mañana será más bonito
– અને કાલે વધુ સુંદર હશે
(Y mientras me curo del corazón)
– (અને જ્યારે હું હૃદયમાંથી સાજા થઈ રહ્યો છું)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (આહ, હૂપ્સ, આહ, હૂપ્સ,હૂપ્સ-હૂપ્સ)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (અને જ્યારે હું મારા હૃદયને સાજા કરું છું, આહ)
