વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Diego
– ડિએગો
333 Mob
– 333 મોબ
La dolce vita
– લા ડોલ્સે વિટા
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– તે ટ્રેવી ફાઉન્ટેનની અંદરની છોકરીની ફિલ્મ જેવી છે (ના)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– જો તે સ્વયંભૂ ન લાગે તો પણ, શું તમે મારા પર વિશ્વાસ કરો છો? (ના)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– હું જાણું છું કે જ્યાં સુધી મારી પાસે ઇનામોનો પર્વત હોય ત્યાં સુધી તે બધું જ લાગે છે (ના)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– પરંતુ જો તમે મારી સાથે વાત કરો છો, તો મને જૂઠું ન કહો કારણ કે ઝઝલા સહન કરતું નથી
Trasformo in euro la collera
– ક્રોધને યુરોમાં ફેરવો
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– અહીં એક મુઠ્ઠીભર ડોલર માટે તે સમાપ્ત થશે કે તમારું લોહી પણ તમને છોડશે
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– ફ્રા’, જેમ કે બોસ્ટનની માતા જ્યોર્જ (ડેમ)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– તમારી પાસે કોઈ માફી નથી (યુઓએચ)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– મને એક ટોટ (ના) મૂકવા દો, કે મારું જીવન એક ગડબડ છે
So che tu spari cazzate, lo so
– હું જાણું છું કે તમે છી શૂટ, હું જાણું છું
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– કારણ કે જેઓ શૂટ કરે છે, શૂટ કરે છે અને તમને કહેતા નથી
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– જ્યારે હું સહજતાથી લખું છું, ત્યારે હું તેમને મારી નાખું છું, ભાઈ
Prendo la penna e poi vado al poligono
– હું પેન લઉં છું અને પછી હું બહુકોણ પર જાઉં છું
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– હવે મારો ચહેરો
Penseranno che ho fatto un affare
– તેઓ વિચારે છે કે મેં સોદો કર્યો છે
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– પૂછો: ” જ્યારે તમે ઉદાસી હોવ ત્યારે તમે શા માટે લખો છો?”
Da felice ho ben altro da fare
– એક ફેલિસ તરીકે મારે વધુ કરવાનું છે
La dolce vita (La dolce vita)
– લા ડોલ્સે વિટા (લા ડોલ્સે વિટા)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– હવે તે થોડું ઓછું કડવું લાગે છે કે હું એક મિલિયન ગણું છું (એક મિલિયનની ગણતરી)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– સંપૂર્ણ રિક ઓ ઓ માં સ્પોર્ટી છ હજાર ગેસોલિન પર
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– તમે તમારી જાતને કેટલા પ્રશ્નો પૂછો છો( ઓચ), મને ખબર નથી કે શા માટે, કે કેવી રીતે (ના)
Ma ho avuto ragione
– પણ હું સાચો હતો
La dolce vita (La dolce vita)
– લા ડોલ્સે વિટા (લા ડોલ્સે વિટા)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– જ્યાં સુધી હું પૂરતું કરું છું અને પછી બીજા રાષ્ટ્રમાં ભાગી જાઉં છું (બીજા રાષ્ટ્ર)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– દયા બહાર શેતાન મારા આત્મા વેચાણ પહેલાં (આહ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– હા, પણ ક્યારેય કહો નહીં (ક્યારેય નહીં)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– આજે કે હું પણ અનસ્ક્રિપ્ટ ડોળ (‘એક), મારું નામ યાદ
Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– તેઓ ફક્ત આ ઉદાસી વર્ષોનું ઉત્પાદન છે
Ma poi stanno seduti se parlo
– પરંતુ પછી તેઓ બેસી જો હું વાત
Culo a terra come gli attivisti
– કાર્યકર્તાઓની જેમ જમીન પર ગધેડો
Vogliono che mi faccia da parte
– તેઓ મને એક બાજુ જવા માંગે છે
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– હાયનામાં પીએલ છે
Non ho ancora un disco di diamante
– હું હજુ સુધી એક ડાયમંડ ડિસ્ક નથી
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– પરંતુ મારી પાસે હીરા છે જે મેં રેકોર્ડ્સ સાથે લીધા છે
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– અને હવે, જો હું કેવી રીતે હું હતો પાછા લાગે, તેઓ મને બાજુ પર સારી રાખવામાં
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– હું શપથ લઉં છું કે હું લગભગ રાજ્યને બદલીશ અને કેથેડ્રલને પાછળ છોડી દઈશ
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– મારા માટે, ભાઈ, તમે ખૂબ લાંબો સમય ચાલ્યો, આયર્ન થ્રોન કરતાં લગભગ ખરાબ
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– પરંતુ ટૂંક સમયમાં તમે ફરીથી ફ્લોપ છો, ભાઈ, પ્રોમો સમાપ્ત થાય તે પહેલાં
Credi sia facile stare al top?
– શું તમને લાગે છે કે ટોચ પર રહેવું સરળ છે?
Spendere nelle giornate tipo
– લાક્ષણિક દિવસો પર ખર્ચ કરો
Ma sono spesso giornate no
– પરંતુ તે ઘણીવાર દિવસો નથી
In cui ‘sta fama la maledico
– જેમાં ‘ ખ્યાતિ શાપિત છે
Leggerò su quelle facce “shock”
– હું તે ચહેરા પર વાંચીશ ” આઘાત”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– તેઓ મને ડેનિયલ ડેફોમાં અભ્યાસ કરશે
Anche se in radio ho due tracce pop
– જોકે રેડિયોમાં મારી પાસે બે પોપ ટ્રેક છે
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– હું ચૂસવા અને રડવા માટે બારથી ભરેલો છું (આહ)
La dolce vita (La dolce vita)
– લા ડોલ્સે વિટા (લા ડોલ્સે વિટા)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– હવે તે થોડું ઓછું કડવું લાગે છે કે હું એક મિલિયન ગણું છું (એક મિલિયનની ગણતરી)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– સંપૂર્ણ રિક ઓ ઓ માં સ્પોર્ટી છ હજાર ગેસોલિન પર
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– તમે તમારી જાતને કેટલા પ્રશ્નો પૂછો છો( ઓચ), મને ખબર નથી કે શા માટે, કે કેવી રીતે (ના)
Ma ho avuto ragione
– પણ હું સાચો હતો
La dolce vita (La dolce vita)
– લા ડોલ્સે વિટા (લા ડોલ્સે વિટા)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– જ્યાં સુધી હું પૂરતું કરું છું અને પછી બીજા રાષ્ટ્રમાં ભાગી જાઉં છું (બીજા રાષ્ટ્ર)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– દયા બહાર શેતાન મારા આત્મા વેચાણ પહેલાં (આહ)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– હા, પણ ક્યારેય કહો નહીં (ક્યારેય નહીં)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– આજે કે હું પણ અનસ્ક્રિપ્ટ ડોળ (‘એક), મારું નામ યાદ