વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Esta no es una prueba
– આ એક પરીક્ષણ નથી
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– આ એક ઇમરજન્સી બ્રોડકાસ્ટ સિસ્ટમ છે જે વાર્ષિક ડિબગીંગની શરૂઆતની જાહેરાત કરે છે
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– વર્ગ ચાર અને નીચલા શસ્ત્રોનો ઉપયોગ ડિબગીંગ દરમિયાન અધિકૃત છે
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– સાયરનના અવાજ પર, હત્યા સહિત બધું અને કોઈપણ ગુનો સતત બાર કલાક માટે કાયદેસર રહેશે
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– ધન્ય છે વતન અને આપણા દેશના નવા પિતા, એક રાષ્ટ્ર પુનર્જન્મ
Que Dios esté con ustedes
– ભગવાન તમારી સાથે હોઈ શકે
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– ચાલો આગળ વધીએ (જોજોજો)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– ત્યાં ઊભા રહો ,ત્યાં ઊભા રહો, તમે બેસ્ટર્ડ (જોજોજો)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– મને રાઇફલ આપો, મને રાઇફલ આપો, મને રાઇફલ આપો
Toma, toma, toma, toma
– લો, લો, લો, લો
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– મને એક ધક્કો આપો, નરક
¡Mera, Santa!
– મેરા, સાન્ટા!
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– પહેલેથી જ, પહેલેથી જ, પહેલેથી જ, બસ્ટર્ડ, બસ્ટર્ડ, પહેલેથી જ
Por poco me da’ a mi
– લગભગ મને આપે ‘ મારા
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– આવો, આવો, આવો, તમે બેસ્ટાર્ડ, આવો
Ya, ya, ya, ya le diste
– હા, હા, હા, તમે તેને પહેલેથી જ આપ્યો છે
Dame otro peine, dame otro peine
– મને બીજો કાંસકો આપો, મને બીજો કાંસકો આપો
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– બીજાને લો, તેને બદલો, તેને બદલો
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– હું નીચે જઈશ અને જોઉં છું કે કૂતરાના પુત્રનું આ મૃત્યુ થયું છે
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– ચાલો, ચાલો તપાસ કરીએ, ચાલો તપાસ કરીએ
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– ચાલો તપાસ કરીએ કે આ બેસ્ટર્ડ હજી જીવંત છે કે નહીં
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– આવો, આવો, આવો, ચાલો ટોચ પર ‘પા’, ટોચ પર પા’ (મામાબીચો એસ્ટે)
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– આવો, જાઓ, ત્યાં તે ખૂણામાં તપાસો
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– મને તપાસવા દો, મને તપાસવા દો, મને અહીં તપાસવા દો
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– શેતાન, તમે બેસ્ટર્ડ, તમે જેમીનો ચહેરો ભૂંસી નાખ્યો
Se lo’ diste to’ en la cara
– તમે તેને આપી…’તેના ચહેરા પર
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– મેરા, અહીં એક જીવંત નસ ‘ ઓ છે
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– મને રાઇફલ આપો, મને રાઇફલ આપો, બેસ્ટર્ડ
Toma, toma, toma
– અહીં, અહીં, અહીં
Métele tú, métele tú
– તમે તેને મૂકી, તમે તેને મૂકી
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– મને આપો, મને અહીં ડ્રેકો આપો, મને અહીં આપો
Toma, toma
– અહીં, અહીં.
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– મેરા, એલ 3 ટ્રા, ‘ પેરેટ, મને લાગે છે કે સાન્ટા જીવંત છે
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– શું તમે પાગલ છો?, જો હું તેને જોયો જ્યારે તે પડી ગયો
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– છોકરો, તેને સ્લીઘ પર જુઓ, ‘તા ત્યાં તિરા’ ઓ, તે ઘાયલ છે
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– ઓહ, સારું રાહ જુઓ, તેને મારશો નહીં, તેને મારશો નહીં, બેસ્ટર્ડ, તેને ચાલુ કરો
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– કે હું તેને સૂતા પહેલા એક પત્ર વાંચીશ
Respira
– શ્વાસ લો
Atiéndeme, Noel
– મને સાંભળો, નોએલ.
Respira
– શ્વાસ લો
Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– સાન્ટા, માફ કરશો… ‘ધ થ્રો’ તમે લીધો
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– માફ કરશો, જો કે મને ખબર નથી કે તમે મને સાંભળ્યું છે
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– હું જાણું છું કે તમે ગોળીઓ જોયા નથી અને તમે ઝુંડની મધ્યમાં પડ્યા છો
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– અને ‘તેઓ મારી સાથે યુદ્ધ વિશે વાત કરે છે અને હું હંગર ગેમ્સ વિશે વિચારું છું’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– થિમ્બલને આપો અને પ્રારંભ કરો-આંસુ-તે
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– તમને ખેંચો, પરંતુ નીચ, મને હાજરી આપો કે હું મારી જાતને વ્યક્ત કરીશ
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– છોકરો, તેમને ઝેકીલ પર ફેરવો, તે બધા લોહી પર ગૂંગળામણ કરશે
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– તે પસ્તાવો કરે છે અને ભગવાન તેને બચાવવા માટે તેના આત્માને માફ કરે છે
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– આ નબળાઈ શું કહે છે? તમારા અવાજ નીચે રાખો
Que si este no bota el buche no lo escucho
– કે જો આ એક ક્રેવને લાત મારતો નથી તો હું તે સાંભળતો નથી
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– ‘મને સમજાતું નથી કે તે શું કહે છે’
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– આ વ્યક્તિ શું વાત કરે છે?, મેં કેટલાક બેંગિંગ સાંભળ્યા
Y él no tiene en Puerto Rico
– અને તે પ્યુઅર્ટો રિકોમાં નથી
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– પહેલેથી જ જેનીએ મને તમારો ડેટા આપ્યો’, તેણીએ મારી ઇચ્છા પૂરી કરી
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– મારી પાસે તમારા કાગળો છે, કોસ્કુલુએલા, મને કહો, શું હું તમને તે વાંચીશ?
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– લાકડી બતક’, તમે લીઓ માં ભૂલ મૂકી
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– અને જો હું વિડિઓને ફિલ્ટર કરું તો લાઇકો (આહ)ને ઠીક કરવા માટે કોઈ પ્લમ્બર નહીં હોય
Soy muerte y guerra en la misma edición
– હું એક જ આવૃત્તિમાં મૃત્યુ અને યુદ્ધ છું
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– હું મારા નરકના ‘એપિસોડ’ ના શાપને સહન કરું છું ડિપ્રેશન
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– અને કોજોન ‘ મને મળ્યા વિના, જો હું પાછો આવીશ અને પડીશ, તો હું પાછો આવીશ અને રડીશ
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– જો આગ એક કેરેટ પીગળે તો પણ તે સોનું છે
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– અને જો હું ટ્વિસ્ટ અને શ્લોકો આકાશમાંથી લેવામાં આવે છે’
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– ઓછા પ્રયત્નો સાથે હું ઓટોટ્યુન ચાલુ કરું છું અને તેમને કોરસમાં કૂદી જાઉં છું’
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– તેઓ ચમકતા નથી કારણ કે હું બહાર ઊભો છું, કાઉન્ટરવેઇટ હું ડીલ કરું છું
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– હોર્સપાવર, ટોર્ક અને ડામરનો ‘બુલ’ નથી
Atiende caballito ‘e Troya
– હોર્સી ‘ ઇ ટ્રોયની સંભાળ રાખો
No estés mencionando gente, que te compromete’
– ‘જે લોકો તમને સમર્પિત કરે છે, તેનો ઉલ્લેખ કરશો નહીં’
Tú mismo’ te embrolla’
– તે તમારી સાથે’ જાતે ‘ છે
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– જે લોકો પાણીની નીચે હોય છે તેઓ હંમેશા કિનારે તરી જાય છે
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– કારણ કે તેઓ જાણે છે કે મારા શાર્ક ‘બોય્સ દ્વારા ચાલવા’ (શું?)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– તમે મને કેવી રીતે ‘ફ્રન્ટ રેન્ક’ કરવા જઈ રહ્યા છો જે હેડલાઇનર છે?
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– આ બધા નવા લોહીમાં શ્રેષ્ઠ, નંબર વન પંચલાઇનર
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– શા માટે તમે મને બહાર વિચાર?
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– જો તમારા બારમાં એક પણ પંચલાઇન નથી’ કારણ કે કેન્ડો હવે તમે ઘોસ્ટરાઇટર નથી
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– તે તેના ન હોય, અને ‘ હોલ્ડિંગ તેના, પ્રથમ રાઉન્ડ શરૂ
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– અને મારી પાસે પહેલેથી જ ગધેડો છે ‘ઇ કોસ્કુ દોરડા પર સહનશક્તિ વિના ‘(અહ, શું?)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– હું કોઈની લીગોમાં માનતો નથી, ‘ મારા માટે તે છી છે
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– વ્યંગાત્મક કે તમે બીજા સફેદ મોતી દ્વારા લાગુ કરવામાં આવી રહ્યા છો (શું?)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– મને સાંભળો તમે કૃતજ્ઞ બેસ્ટર્ડ, હું સીધા મોકલીશું 104 (આમીન)
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– અને કારણ કે તમે તેમને માટે પૂછ્યું, પ્લેટના કેન્દ્ર દ્વારા (કેન્દ્ર દ્વારા, બસ્ટર્ડ)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– ‘આ એક પછી, હું વાર્તા શેર કરું છું’
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– કેવી રીતે આ નવજાત દ્વારા નીચે ખેંચાય લાગે છે?
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– હું ટોઆ ‘લાસ એસ્ક્વિના’ (હા)ના કેન્દ્રની અંદર મહાકાવ્ય છું
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– તે તમે (શું?), પડદા પર શેકિલ
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– બે પગલું ‘અને તમે પારેડે ચઢી જાઓ’, હું પીઉં છું, જુઓ, પીટર પાર્કર
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– એલ 3 ટ્રા, તે પીટર નથી, તે સ્કિમાસ્ક સાથે ઇ ‘ કોસ્કુ (હાહા, આહ)
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– તમે કયું કહો છો? તારાઓની એક? જે જીનાના ગધેડાને તોડે છે? (શું?)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– તમે છછુંદર સાથે અથડાઈ, ફેન ‘પોકાર ” ઓલે”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– અને હું તમને ચહેરા પર લાત મારી રહ્યો છું, જેમ કે એમબાપે ગોલને લાત મારી રહ્યો છે’
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– તમે છછુંદર સાથે અથડાઈ, ફેન ‘પોકાર ” ઓલે “(ઓલે!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– હું તમને ચહેરા પર લાત મારી રહ્યો છું, એમબાપે ગોલને લાત મારી રહ્યો છે’ (ગોલ!)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– તે પ્રાણી હોવાનો દાવો કરે છે, અંત, કોઈ સમસ્યા તૈયાર નથી (ના, ડેડી)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– તેઓ વિચારે છે કે તેઓ ખડતલ છે’, જ્યાં સુધી તેઓ યાદ કરે છે કે હું અસ્તિત્વમાં છું
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– હું તમને ઘણા વર્ષો શરમ જોઈએ ‘તમે કરી રહ્યા હતા કે”પ્રિન્સ બીજા”
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– તે એક એસ્ક્રેચ હતી, તે એક વાહિયાત આલ્બમ છે (શું?)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– માણસ નૈતિકતા ગુમાવતો નથી, અને તમે તેને ગુમાવ્યો
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– તમે ક્યારે પ્રતિકૃતિ કપડાં પહેરવાનું શરૂ કર્યું
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– તે ‘દસ વર્ષ’ થઈ ગયા છે અને તમે બદલાયા નથી ‘અથવા મેટ્રિક, તે હજી પણ તે જ છે
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– એટલું બધું કે તમે યામ્પી વિશે વાત કરી, અને બીટલિયનરે ધબકારા બદલતા નથી
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– ઝેર પોન્સેથી કેટાનોમાં ગયો
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– તે સાન્ટા મા ‘ વિચિત્ર, દુઃખને નુકસાનમાં લપેટીને દૂર કરે છે
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– તમારી કેક ‘ચૂકવણી કર્યા વિના, ચૂકવણી કર્યા વિના ખોરાક, સજાવટ’ ચૂકવણી કર્યા વિના
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– ભાઈ, આટલી કંજુસ ન બનો (કંજુસ, પાગલ)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– શું ઉદાસી કરતાં વધુ વજન ધરાવે છે, કે રડતી બાળક
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– તે તમારા પુત્ર છે અને તમે પણ આ’ જન્મદિવસ’ દિવસ ચાલુ ન હતી
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– વર્ષો પસાર થાય છે અને ક્યારેક, જ્યારે તે બાળક વધે છે
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– અને આશ્ચર્ય થાય છે કે તે કોણ છે જે તેને ઠપકો આપવા આવે છે (શું?)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– આજે માટે, આવો મારી સાથે બેસો, ચાલો તેના વિશે વાત કરીએ પીટર લેરોઈ
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– તમે તોડ્યો, તમે પ્રયત્ન કર્યો, હું તમને આપું છું
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– હવે હું પેન્શન ફંક્શનમાં જાઉં છું જે ‘ દાદીને ચૂકવે છે
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– મામાબીચો, તમે મામાના છોકરા શું છે
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– તમે પાલ્માસ અથવા ટ્રુજિલોમાં હોઈ શકો છો
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– અને હું તમને ટ્રોય (પીઆરઆર)ની જેમ દાખલ કરવા જઈ રહ્યો છું
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– હું જેમ અપરાજિત છું -, જો હું હતો’ તમે તે લખી હોત ‘પહેલેથી સાથે જોડકણાં ” ફ્લોયડ”
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– મને “ધ હોર્સ ‘ઇ ફાયર”નામ આપવામાં આવ્યું છે
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– અને પી અશ્લીલ આર હું ડેટ્રોઇટમાં જેમ તે ચલાવવા
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– તમે પરિવર્તન અને ‘હવામાન અને તે ક્યારે છે’ સાથે સ્ટેજ પર મૂકો
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– હાથ વડે તેના પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો’પેન્ટોમાઇમ ન કરો’
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– તમારો છેલ્લો શો મેં જોયો, અને જાણો ‘ કે મેં નોંધ્યું
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– કે તાજેતરમાં શોમાં તમે ગાતા નથી’, હવે તમે બેલે નૃત્ય કરો છો
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– મારા તરંગ પર તમે સર્ફ નથી (વોહ!), મને રિક ફ્લેર (આહ-આહ)જેવું લાગે છે
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– અને તેઓ તમારા દાંત એકત્રિત પડશે ‘ જ્યારે વિન્સેન્ટ તમે જુએ (મને કહો, છઠ્ઠી)
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– એટલું બધું કે હું તમારો બચાવ કરી રહ્યો હતો ‘જીવનમાં હોવા, હું’ પિગ ‘ ગાઉં છું
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– અને તે મરી ગયા પછી તમે મહિલાને કોરેઆને ખીલી દીધી
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– જીવાત ,ઉપાડો (શું?)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– બીજું કંઈક બાકી છે (તમે જાણો છો)
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– મારા પુત્ર સાથે જીવંત તમે પુલ હૂક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– તે તમારા જ કાગળો સાથે સ્પષ્ટ હતું’ વિશ્વાસુ
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– તમે વિચાર્યા વગર તેને અપલોડ, અને તે?, મને કહો, અકસ્માત?
¿Cómo baja’ esa seca?
– તે શુષ્ક કેવી રીતે નીચે આવે છે?
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– જ્યારે તમે જોયું કે પ્રોસિક્યુટર અને જય ફોન્સેકા એક કાર્યક્રમમાં તમને નકારે છે (તમે એક ઉન્મત્ત વ્યક્તિ છો)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– પરંતુ આ ઇ’ પા’ લોકો સાથે તમને મદદ કરવા માટે
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– લોકો, પોકાર કરો, * * કોસ્ક્યુલુલા નિર્દોષ છે!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– આ લય પૂર્વ -, આ લય કરવતની જેમ ચાલુ થાય છે
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– ‘બહુવચન શું છે તેની નજીક, હું અલૌકિક છું
El que rapeando nunca erra
– જે રેપિંગ ક્યારેય ચૂકી નથી
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– કેટલો સમય અને શું ચાલશે? કોણ અને શું શંકા છે?
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– ક્યુ લે વોઆ એ દા’, દા-દા-દા-દાર (આહ), જ્યાં સુધી હું સમજી શકતો નથી કે પૃથ્વી સપાટ છે (શું?)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– અને તે વાસ્તવવાદમાં, મારી પલ્સ ડ્રાઇવિંગ આતંકવાદ
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– અહીં કોઈ લાયક નથી, ટૂંક સમયમાં હું ઇર્નો જાઉં છું
Pero mientra’ la puerta se cierra
– પરંતુ જ્યારે ‘ બારણું બંધ છે
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– હું આ લયમાં અવાજ રાખું છું, જેમ કે યુદ્ધમાં શિકારી
Y en el ala 65, desde los 25
– અને 65 મી પાંખ પર, 25 થી
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– ‘જે ખેંચે છે તે વલ્હલ્લામાં જાય છે, તમે તેના આત્માને જોઈ શકો છો
Cae la bala (¿Qué?)
– બુલેટ ડ્રોપ્સ (શું?)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– હું વાઇકિંગ છું જે પંચ (ડેલ) સાથે, હું કિમ્બોને દંતકથાને પછાડી રહ્યો હતો
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– ગ્લોપ્સ ડબલ’, પુત્ર અકીમ્બો (શું?)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– આ ‘ક્રચ’ રાઇફલ્સ, હું તેમને મારી પીઠ પર સવારી કરું છું, અને પા-પા-તેઓ ફ્લિપર જેવા દેખાય છે
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– હું કહી શકતો નથી, પણ હું પાગલ છું કે તમે સગાઈ કરી રહ્યા છો’
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– હું તમને શોધી રહ્યો છું, હું છોડતો નથી, પણ તમે કહ્યું ” એલ 3 ટ્રા”
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– અને મેં કહ્યું ” બિન્ગો “(શું?)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– હવે હું ‘રોયલ્સ અને ક્યુન્ટિટો’ મિલો સાથે જાઉં છું
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– રાજકુમારીને, રાજકુમારીએ કિલ્લાને છીનવી લીધો (ઓહ હા)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– હવે પિકાડિલોમાં દૃશ્ય અને ‘ધ ડેમ એન્ડ મુજેરે’
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– અલબત્ત તમને લાગે છે કે ‘જોર્ડન, તેઓએ તમને છ રિંગની જેમ પાછા આપ્યા છે’
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– ચાલો આધ્યાત્મિક વિશે વાત કરીએ, હું તમને મૂકવા જઈ રહ્યો છું
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– તે તમને થાય ‘ ભગવાન વિશે વાત, પરંતુ મને કહો જે એક?
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– તે શું વાત કરશે
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– મિત્રોને ઈર્ષ્યા કરવી’, લગ્નનો નાશ કરવો’
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– તમે અને તમારા પાગલ પ્રેમ કે તૂટી રહ્યું છે
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– આ ભાગનો સૌથી ખરાબ ભાગ છૂટાછેડા હતો
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– શેતાનની શાહીથી તમને છૂટાછેડા આપો (***આહ***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– કોસ્કુકારાચા, જંતુ ‘ચૂકી જશો નહીં, શું તે તમને યાદ અપાવે છે’?
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– પા ‘લોસ રોજોસ’, લોસ પેપેલે’ તેઓ કહે છે કે જીવંત અથવા મૃત્યુ પામે છે ‘ સેલમાં
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– અને સફેદ લોકો સાથે ‘તમને આવરી લેતા નથી’, તેઓ બે વાલ્વ છે’ એસ્કેપ એ લા ગ્રીસેલ્ડા
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– અને શું તમને યાદ છે કે ‘ તમે કહ્યું: “25 ડાબી બાજુએ શૂન્ય છે”?
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– એ જ ‘ કે તેઓ તમારી ગરદનની આસપાસ દોરડું લટકાવવા જઈ રહ્યા છે, આહ (શું?)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– તમે-તમે-તમે-તમે જાણો છો’ તે તમને છુપાવી રહ્યો છે ‘ જ્યારે હું બહાર આવીશ
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– અને આ બારા ‘હું તેમને ટ્રક દ્વારા પરિવહન કરું છું’ વેલ્સ ફાર્ગોથી
Tírenme, hagan algo
– મને ફેંકી દો, કંઈક કરો
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– હું જે મૂલ્યવાન છું તેનું મૂલ્ય મારી છાતીમાં રહેલા હૃદયમાંથી બહાર આવે છે
Y no en el que en el cuello cargo
– અને તે એક નથી કે જે ગળામાં હું ચાર્જ કરું છું
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– અને મારી પાસે કોર્ડુરોય છે, બેસ્ટર્ડ, જે તમને કંઈક કહેવા માંગે છે
Coscu estás pela’o
– કોસ્કુ એસ્ટાસ પેલાઓ
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– ડબલ તેને જીવન આપ્યું અને બાસ્ટર્ડ તેના પર ચાલુ
Y ahora anda asusta’o
– અને હવે તે ડરી ગઈ છે
El supermaleante la movie se le cayó
– સુપર ક્યૂટ ફિલ્મ ઘટી
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– તમારી જાતને એક બગ, બસ્ટર્ડ, પહેલેથી જ એલ 3 ટ્રાએ તેને તમારા પર લાગુ કર્યું છે (મને કહો, ઇઝાક)
Tú no factura’ má’ que yo
– તમે મારા કરતાં ‘વધુ’ બિલ નથી
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– શિંગડા સાથે વાહિયાત નથી, તમે બેસ્ટાર્ડ.
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (સાવચેત રહો કે તે દરવાજા સાથે તમારા ‘શિંગડા’ તોડે છે)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (અરે, તમે મને કહો’, કસ્ટમ)
(¿Qué?)
– (શું?)
(¿Sigo?)
– (શું હું ચાલુ રાખીશ?)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– માય-માય-માય પેન્થર ‘ તેઓ બધા બ્લેક કેટ સાથે બહાર છે
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– જો તમે જાણો છો કે હું ક્યાંથી છું, તો તમે જાણો છો કે ‘ ક્યુ એલ ર વા અરેન્ટા ‘(ગ્ર, શું?)
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– ‘હું આગળ જાઉં છું, શું પાછું આવે છે તે પકડી રાખું છું’
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– તેઓ કહે છે, ” તમે તમારી નમ્રતા ગુમાવી દીધી છે.”
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– જો મારી પાસે બેકપેક તરીકે એન્ગાના ‘ ઓ શૈલી હોય, તો આહ (શું થયું, બેસ્ટર્ડ?)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– તે ન કરી શકે, અને તમે કરી શકશો નહીં
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– પગ પર ‘ લાસ ટ્રેવિસ કેક્ટસ, કેક્ટસ
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– તમે તેને પહેલેથી જ ડૂબી ગયા છો, અને હવે તમે છોડી રહ્યા છો, ઉહ (હવે તમે છોડી રહ્યા છો)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– વર્તમાન પ્રવાહને વધુ સારી રીતે દો-યા-યા
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– અને જેટલું હું ઇચ્છું છું ‘ તમે કેક્ટસને ઇન્કાર કરી શકશો નહીં, હહ (શું?)
Tre’ L3tra’, La L
– ટ્રે ‘એલ 3 ટ્રા’, એલ
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– અમે સુપરનેચરલ છીએ, તમે બેસ્ટાર્ડ.
Letra’s Entertainment, baby
– લેટ્રાનું મનોરંજન, બેબી
(¿Qué pasó, cabrón?)
– (શું થયું, બેસ્ટાર્ડ?)
Dime, Bebo
– મને કહો, હું પીઉં છું
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– જો ઇ’ ડબલ સાથે મિલિયન છે ‘ કાયદા દ્વારા
(El que piense lo contrario que se tire)
– (કોઈપણ જે અન્યથા વિચારે છે તે બહાર નીકળવું જોઈએ)
Zachiel, Custom
– ઝાકીલ, કસ્ટમ
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– હું આજે ‘ કેબ્રોનની જોડી કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યો છું ‘(હેહેહે)
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– મેરા, વાહિયાત (શું થયું, વાહિયાત?), હાજરી આપે છે
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– શું તમને લાગે છે કે’હું સૌથી સખત લડું છું’?
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– તમે ‘સખત સાથે લડાઈ કરી રહ્યા છો, જેથી તે સમજે’ (એલ)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– ‘તને ગમે છે’માં’
Mere, cabrón
– માત્ર, બેસ્ટર્ડ
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– નેગર્સને ચૂંટો, તમે એક કૂતરી છો, નેગર
Prr, ¿qué?
– પીઆરઆર, શું?
Dímelo, Vi
– મને કહો, વી
This nigga got a death wish or some like that
– આ નીગરને મૃત્યુની ઇચ્છા મળી અથવા તેના જેવા કેટલાક
Who’s next?
– આગળ કોણ છે?
¿Qué?
– શું?શું?
