વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Alo?
– હેલો?
Alo?
– હેલો?
Evet
– હા
Ceso, n’apıyosun?
– સેસો, તમે શું કરી રહ્યા છો?
İyi, valla, sağ ol, sen n’apıyo’sun?
– સારું, સારું, આભાર, તમે શું કરી રહ્યા છો?
Oğuz’la da konuştum, Ruby’ye de anlattım mevzuyu
– મેં ઓગુઝ સાથે પણ વાત કરી, મેં રૂબીને પણ આ મુદ્દા વિશે કહ્યું
Tamam, nedir, abi? Bana anlatsana, onları boş ver amına koyi’m
– ઠીક છે, તે શું છે, ભાઈ? મને તે વિશે કહો, તેમને ભૂલી જાઓ, હું અશ્લીલ છું
Abi, şimdi hikâye ne biliyo’ musun?
– ભાઈ, શું તમે જાણો છો કે વાર્તા હવે શું છે?
İyi, abi, ne bu muhabbetler, ya
– સારું, ભાઈ, આ વાતચીત વિશે શું, ક્યાં તો
Ya, bu muhabbetleri hiç sorma, ya, ateşin içine düştük resmen, ya
– ઓહ, આ વાતચીત વિશે ક્યારેય પૂછશો નહીં, ઓહ, અમે શાબ્દિક રીતે આગમાં પડી ગયા છીએ, ક્યાં તો
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– શું હું તમને આગમાંથી બહાર કાઢી શકું છું જે તમે રાંધતા પહેલા પડ્યા હતા?
Ateşe düşen siz, ateş olan ben
– તમે જે આગમાં પડો છો, હું જે આગ છું
Gebericeksiniz overdose nefretten
– તમે નફરતના ઓવરડોઝથી મરી જશો
Zaten vardım sizsiz, siz bensiz sıfır gibisiniz
– હું તમારા વિના પહેલેથી જ આવી ગયો છું, તમે મારા વિના શૂન્ય જેવા છો
Sıfır sıcaklıkta donuk gibisiniz
– તમે શૂન્ય તાપમાને નીરસ લાગે છે
İçinizdeki şeref gibisiniz
– તમે તમારા અંદરના સન્માન જેવા છો
Siz ölüdeki yürek gibisiniz
– તમે મૃત હૃદય જેવા છો
Aranızdaki adam gibisiniz
– તમે તમારા વચ્ચેના માણસ જેવા છો
Yoksunuz, amaç gibisiniz
– તમે ગેરહાજર છો, તમે હેતુ જેવા છો
Yoksunuz, sanat gibisiniz
– તમે ગેરહાજર છો, તમે કલા જેવા છો
Birinci var, ikinci gibisiniz
– પ્રથમ છે, તમે બીજા જેવા છો
Yoksunuz
– તમે ગેરહાજર છો
(Be-be-be-ben)
– (બી-બી-બી-મી)
Siz benim hayatımdaki borç gibisiniz, yoksunuz
– તમે મારા જીવનમાં દેવું જેવા છો, તમે અસ્તિત્વમાં નથી
(Zaten senin bana borcun yok)
– (તમે મને કોઈપણ ઋણી નથી)
Siz sizin için aile gibisiniz, yoksunuz
– તમે તમારા માટે કુટુંબ જેવા છો, તમે અસ્તિત્વમાં નથી
Şerefsiz en eskileriniz, Cesur’daki yürek gibisiniz, yoksunuz
– તમારા અપમાનજનક સૌથી વૃદ્ધ, તમે બહાદુર હૃદય જેવા છો, તમે ગેરહાજર છો
Her şeyi iyi bilirdiniz, doğal gerçi sindiremeyişiniz
– તમે બધું સારી રીતે જાણતા હતા, કુદરતી રીતે, જો કે તમે તેને પચાવી શક્યા નહીં
Yirmi beş şarkı bi’ ayda çıkar
– એક મહિનામાં પચીસ ગીતો બહાર આવે છે
Yani dünyayı sal anca ay’da çıkar
– તેથી પૃથ્વી મંગળ, પરંતુ માત્ર ચંદ્ર પર બહાર આવે છે
Ben uzaylıyım, yarrağım
– હું એક વિદેશી છું, મારા ડિક
Siz konu paraysa insanlığın peşindesiniz, yoksunuz (Yok)
– જો તે પૈસા વિશે છે, તો તમે માનવતા પછી છો, તમે અસ્તિત્વમાં નથી (કંઈ નહીં)
Yok olma tehlikeniz bile yok, neden endişedesiniz?
– તમે લુપ્ત થવાના જોખમમાં પણ નથી, તમે કેમ ચિંતિત છો?
Kasmayın, gevşemelisiniz, paranoyadasınız, benim gibisiniz (Benim gibisiniz)
– કરાર કરશો નહીં, તમારે આરામ કરવાની જરૂર છે, તમે પેરાનોઇડ છો, તમે મારા જેવા છો (તમે મારા જેવા છો)
Kralsan sonsun (Last one)
– જો તમે રાજા છો, તો તમે છેલ્લા છો (છેલ્લો એક)
Prensessen ilksin (First one)
– તમે પ્રથમ રાજકુમારી છે (પ્રથમ એક)
Um’rumda değil olmak istediğin kişi, sen bitmişsin
– તમે કોણ બનવા માંગો છો તેની મને પરવા નથી, તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો
Pound kekimin üstünde can çekişen bi’ bitsin
– મારા પાઉન્ડ કેક પર મૃત્યુ પામે છે
Donald Trump’ım ben ve sen en sahte katilimsin
– હું ડોનાલ્ડ ટ્રમ્પ છું અને તમે સૌથી નકલી ખૂની છો
Senin chain’in gevşek kalmış, sevgilin utanmadı mı?
– શું તમારી સાંકળ છૂટક છે, શું તમારા પ્રેમીને શરમ નથી?
Ejder’e yaptığın gibi onu da aldatmadın mı? (Pu)
– શું તમે તેને ડ્રેગન પર જેમ કર્યું તેમ છેતર્યું નથી? (પુ)
Borcun varsa bana ve kız kardeşim, aileme
– જો તમે મને અને મારી બહેન, મારા પરિવારને ઋણી છો
Artık başarı borcun olan bi’ ailen yok, sarmadı mı?
– તમારી પાસે કોઈ કુટુંબ નથી કે જેના માટે તમે હવે સફળતા મેળવશો, શું તમે તેને લપેટી નથી?
Bizde her şey o kadar iyi ki herkes kendini vurur keyiften
– અમારી સાથે બધું એટલું સારું છે કે દરેક જણ આનંદ માટે પોતાને શૂટ કરે છે
Tarif eşsiz Heisenberg’den, senden pahalı çift Prada sneakers
– અનન્ય હાયસેનબર્ગથી રેસીપી, તમારાથી પ્રદા સ્નીકર્સની મોંઘા જોડી
Keyif aldın mı aldığım kayıttan? I gotcha’ phone tap
– તમે રેકોર્ડિંગ હું મળી આનંદ હતી? હું મળી ‘ ફોન ટેપ
Senin tansiyon arttıkça benim keyif artıyo’, kandan beslen
– જેમ જેમ તમારું બ્લડ પ્રેશર વધે છે, મારો આનંદ વધે છે’, લોહી ખવડાવો
Hayatında ilk defa bu kadar keyif alıca’n drum ve bass’ten
– તમારા જીવનમાં પ્રથમ વખત તમે ડ્રમ અને બાસ થી ખૂબ આનંદ મળશે
Kanım soğuk benim, eğer ki içersen donar iç organların cidden (Hu, freezy)
– મારું લોહી ઠંડુ છે, જો તમે તેને પીશો, તો તમારા આંતરિક અવયવો ખરેખર સ્થિર થઈ જશે (હુ, ફ્રીઝી)
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– શું હું તમને આગમાંથી બહાર કાઢી શકું છું જે તમે રાંધતા પહેલા પડ્યા હતા?
Ateşe düşen siz (Ner’desin?), ateş olan ben
– તમે જે અગ્નિમાં પડ્યા છો (તમે ક્યાં છો?), હું આગ સાથે એક છું
Baow, baow, baow, baow, baow, baow
– બાઓ, બાઓ, બાઓ, બાઓ, બાઓ, બાઓ
Na, na, na, na, na, na-na
– ના, ના, ના, ના, ના,ના-ના
Na, na-na, ah-ah, ah
– ના, ના-ના, ઉહ-ઓહ, ઓહ
Yabanda koşan bi’ zebra, sizden rezil var mı hiç?
– એક ઝેબ્રા જંગલીમાં ચાલી રહ્યું છે, શું તમારામાંથી કોઈ કુખ્યાત છે?
Yıllar oldu, ıskalamam, kalır mıyım altta ben?
– તે વર્ષો થઈ ગયા છે, હું ચૂકી જઈશ નહીં, શું હું તળિયે રહીશ?
Siyah beyaz ortalamam, senin netin gökkuşağı
– મારો કાળો અને સફેદ સરેરાશ, તમારું ચોખ્ખું મેઘધનુષ્ય છે
Ters tokadım, sağ kafam Freddy, Elm Sokağı
– મારા બેકસ્લેપ, મારા જમણા માથા, ફ્રેડ્ડી, એલ્મ સ્ટ્રીટ
2000 kuşağı bu iklimin suç ağı
– 2000 ની પેઢી આ વાતાવરણનું ફોજદારી નેટવર્ક છે
Drop like bazuka, sanatın replika
– બઝૂકાની જેમ છોડો, કલાની પ્રતિકૃતિ
Ortamın şekline göre övün küfür ettiğinizi
– તમે શપથ લો છો તે પર્યાવરણના આકાર અનુસાર પ્રશંસા કરો
Dürüstlükten ölmeden beş dak’ka önce yazdım
– હું તે લખ્યું પાંચ મિનિટ પહેલાં હું ઈમાનદારી મૃત્યુ પામ્યા હતા
Bunu gördüm, nasıl değiştiğinizi
– મેં તે જોયું છે, તમે કેવી રીતે બદલાઈ ગયા છો
Gülüp eğlendik de siz her şeyi şaka mı zannettiniz?
– અમે હસ્યા અને આનંદ કર્યો, પરંતુ શું તમને લાગ્યું કે બધું મજાક છે?
Ondan merak ettiniz, ya, ondan bu hasetiniz
– તમે તેના વિશે આશ્ચર્ય પામી રહ્યા હતા, બરાબર, તેથી જ તમે તેના પર ઈર્ષ્યા કરો છો
Siz kendinizi biz gibi yoktan mı var ettiniz?
– ‘તું તો આપણા જેવા નથી?
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– સંસ્કૃતિ પેચો તમે છો, બેન્ડ-એડ્સ અને બિનઅસરકારક
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– સંસ્કૃતિ પેચો તમે છો, બેન્ડ-એડ્સ અને બિનઅસરકારક
Yaranın üstünde sanma bi’ bok tedavi ettiniz
– ‘તું જરાય ઘા ન કર
Hep tutar zannettiniz arabesk ve rap’leştiniz
– તમે હંમેશાં વિચાર્યું કે તે પકડી રાખશે, તમે અરેબિસ્ક અને રેપ બન્યા
Bi’ tweet’e türküyü bıraktırıp rap söyletiriz biz
– અમે બિ ‘ ટ્વીટ બનાવીશું લોકગીત જવા દો અને તેને રેપ ગાવા દો
Gülümsüyo’sam plazadan tüm fakir geçen günler için
– જો હું સ્મિત કરું, તો બધા ગરીબ દિવસો માટે જે પ્લાઝામાંથી પસાર થાય છે
Fakir mahalle dostum için, kendini avlayanlar için
– મારા ગરીબ પડોશી મિત્ર માટે, જેઓ પોતાની જાતને શિકાર કરે છે તેમના માટે
Kokteyl yapıp ben yazarım Jaws’ın yeni filmini
– હું એક કોકટેલ બનાવીશ અને હું નવી જૉસ મૂવી લખીશ
On yaşında Mohawk’tım, doktor yaktı kafa filmimi
– હું દસ વર્ષની ઉંમરે મોહૉક હતો, ડોક્ટર મારા માથાને બાળી નાખે છે
Ekonomi dönsün, yap listeye doğru şarkılar
– અર્થતંત્રને ફેરવવા દો, સૂચિ માટે યોગ્ય ગીતો બનાવો
Felsefemi koşturdum, bak, altımda Taycan’ım var
– મેં મારી ફિલસૂફી ચલાવી, જુઓ, મારી પાસે એક ટાયકન છે
Uykum geldi, esnedim diye gevşedim zannettiniz
– તમે વિચાર્યું કે હું હળવા થઈ ગયો છું કારણ કે હું ઊંઘી રહ્યો હતો, બગાસું ખાતો હતો
Uykuda bu ejderi siz şehre bela ettiniz yeniden
– તમે આ ડ્રેગનને ફરીથી શહેરમાં મુશ્કેલીમાં ઊંઘી લાવ્યા છો
İnan ki ben gerilmem ve oynamam yerimden
– માને છે કે હું મારા સ્થાનથી ખેંચીશ અને રમીશ નહીં
Ödün yok beş senedir beni ben yapan şu sözlerimden, şeylerimden
– આ શબ્દો સાથે કોઈ સમાધાન નથી જેણે મને પાંચ વર્ષ માટે હું કોણ છું, મારી વસ્તુઓ
Siz şarkı söylemeye bile üşenirken
– જ્યારે તમે ગાવા માટે ખૂબ આળસુ છો
Tüm ülkede üç yüz yerde sevenlerleyiz yine biz
– અમે ફરીથી સમગ્ર દેશમાં ત્રણસો સ્થળોએ પ્રેમીઓ સાથે છીએ
İki senede dört albüm, hangi birisi gelsin hemen?
– બે વર્ષમાં ચાર આલ્બમ, હવે કયું આવવું જોઈએ?
Ben sahne çizmekle meşgulüm, hiç yalan söylemem
– હું દ્રશ્યો દોરવામાં વ્યસ્ત છું, હું ક્યારેય જૂઠું બોલતો નથી
Siz yalancı bile olamadınız, benden rap dilenen rapçiler
– તમે જૂઠ્ઠા પણ ન હોઈ શકો, રેપર્સ જેમણે મારી પાસેથી રેપ ભીખ માંગી
Hepsi bi’ avuç boş, araştırsın bilmeyen
– તે બધા મુઠ્ઠીભર ખાલી છે, તેને તપાસ કરવા દો કે જેને ખબર નથી
Ben altmış altı, bu şarkı beş yüz kilo
– હું સાઠ છ છું, આ ગીત પાંચસો પાઉન્ડ છે
Moda bana diss yapmak, siklenmenin sebebi benim
– ફેશન મને ડિસ છે, હું કારણ તમે વાહિયાત છું
Saygı duymasam da saygısızlık etmedim hiç
– માન ન હોવા છતાં, હું ક્યારેય અનાદર કરતો નથી
Nefretten uzak bu atmosferin sebebi benim
– નફરતથી દૂર, હું આ વાતાવરણનું કારણ છું
Kariyeriniz sayemde kurtuldu, helal olsun
– તમારી કારકિર્દી સાચવવામાં આવી હતી મારા માટે આભાર, તમને આશીર્વાદ આપો
Benden gelen parayı kendi gelişimine yatırmalısın
– તમે તમારા પોતાના વિકાસમાં મારી પાસેથી નાણાં રોકાણ જોઈએ
Psikoloğa falan git, hayatın manası olsun
– મનોવિજ્ઞાની અથવા કંઈક પર જાઓ, જીવનનો અર્થ બનાવો
Davanız para olmasa da bi’ şeyiniz pahalı olsun, haysiyetin pahalı olsun
– જો તમારો કેસ પૈસા ન હોય તો પણ, તમારી વસ્તુ મોંઘી થવા દો, તમારી ગૌરવ મોંઘી થવા દો
Ölümünüzü ben hallederim, bırakın o da bedava olsun (Bırakın o da bedava olsun)
– હું તમારી મૃત્યુની સંભાળ રાખીશ, તેને પણ મુક્ત થવા દો (તેને પણ મુક્ત થવા દો)
Sa o Roma, ah-ah
– સા ઓ રોમા, તુ-તુ
Ice Spice, Ice Spice
– બરફ મસાલા, બરફ મસાલા
Ice Spice
– બરફ મસાલા