Natanael Cano, Uriel Gaxiola, Ganggy – Kamikaze સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

It’s Wicked Outside
– તે બહાર દુષ્ટ છે
Cuernos largos se cargan los plebes
– લોંગહોર્ન લોકો પર હુમલો કરે છે
Las caravanas sembrando el terror
– આતંક ફેલાવતા કાફલાઓ
Y voy fumándome un gallo de mota
– અને હું એક સ્પેક ટોટી ધૂમ્રપાન કરું છું
Adentro de la troca un humaderón
– વૃક્ષની અંદર એક હ્યુમેડેરોન

Cuernos largos se cargan los plebes
– લોંગહોર્ન લોકો પર હુમલો કરે છે
Las caravanas sembrando el terror
– આતંક ફેલાવતા કાફલાઓ
Y voy fumándome un gallo de mota
– અને હું એક સ્પેક ટોટી ધૂમ્રપાન કરું છું
Adentro ‘e la troca un humaderón
– ટ્રોકા એ હ્યુમાડેરોનની અંદર
Cuernos largos que cargan los plebes
– લાંબા શિંગડા કે જે સામાન્ય લોકો વહન કરે છે
Las caravanas sembrando el terror
– આતંક ફેલાવતા કાફલાઓ
Y voy fumándome un gallo de mota
– અને હું એક સ્પેક ટોટી ધૂમ્રપાન કરું છું
Adentro de la troca un humaderón
– વૃક્ષની અંદર એક હ્યુમેડેરોન

Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– હેલ્મેટ, હૂડ્સ, છદ્માવરણ કપડાં
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– શુદ્ધ કમિકાઝે, લશ્કરી શાળા
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– સેમેફો અને એમ્બ્યુલન્સમાં ચેપ્યુલાઇન્સ બહાર કાઢવું
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– બિલ્ટ-ઇન કાફલાઓ બાંડા ટોસ્ટોનને ઉડાવી દે છે
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– શું છે? તેઓ વધુ ચેપ્યુલિન પા ‘ લા ફોસા જાય છે
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– લા કોસા નોસ્ટ્રાની શૈલીમાં ટ્રુચા કોન લા મના
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– ફ્યુગા પા ‘સાન પેડ્રો પા’ ક્યુ ટ્રુને લા મોજોસા
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– બે ધોવા બોલમાં અને સુપરનાને ચમકવું

Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– લાંબા સમય સુધી, અહીં કેટલાક બેસ્ટર્ડ દારૂગોળો છે
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– હું યુદ્ધ અને શુદ્ધ ખેંચાય ચિક ગમે
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– મને જે સ્થાન આપવામાં આવ્યું હતું તે હું બુલેટના બિંદુએ જીત્યો હતો
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– મારા આદેશના વડા પર સોથી વધુ લોકો

Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– હું તાલિબાનની જેમ ચાલું છું, કાં તો કેન-એમમાં સવારી કરું છું
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– તેઓ મને સરસ રીતે જોશે, તેઓ શું કહેશે તેની મને પરવા નથી
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– મારા પર હીરા ચમકે છે, તેઓ પછાડવા માંગે છે, તેઓ સક્ષમ નહીં હોય
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– કાર્ગો લશ્કરી સાધનો અને શ્વાસ લેવા માટે પેરીકોન
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– ચેપુલિન જે મારી સાથે ટકરાયો, ચેપુલિન જે છિદ્ર પર જાય છે
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– જો શિટર સશસ્ત્ર હોય, તો ટેકો ટૂંકમાં મારી પાસે આવે છે
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– તમે વાહિયાત, તમે વધુ સારી રીતે તે છી બંધ વિચાર.
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– અને હું તેમને હસવું જ્યારે હું તેમના ચહેરા વાહિયાત
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– પછી શું, ડિક માટે? ટ્વિગી લિટલ હોર્ન સાથે
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– હું ટીઆરએક્સમાં પસાર કરું છું અને ચાર કાર પાછા આવી રહી છે
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– ચોલોસ જે મારી સંભાળ રાખે છે, શુદ્ધ ઝૂંપડપટ્ટીમાં ઉછરે છે
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– અને જેટ પા ‘ રેઝરમાં જ્યારે ખેતર ગરમ થાય છે
Y ando peleando la causa de altos mandos
– અને હું હાઇ-રેન્કિંગના કારણ સામે લડી રહ્યો છું
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– સ્થિર અને વ્હીલ પર, કૅલેન્ડર લોકો
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– જો તમે તમારી બ્રેડ બનાવી રહ્યા હોવ તો સારી રીતે ડાઇવર્સ મેળવો
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– કે તેમના ડિક લે છે અને થંડર એસોલ્ટ રાઇફલ્સ

Dímelo, Montana
– મને કહો, મોન્ટાના.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– આ બેસ્ટર્ડ્સને કહો કે મૂવી હજી પણ સમાન છે
Lo que cambiaron son los protagonistas
– શું બદલાઈ ગયું છે તે આગેવાનો છે.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– અને સંતો સાથે ધ્વજ ઉપર, ઉહ
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– અને શોટશોપ સિગાર સંતો સાથે નીચે પડેલો (આહ)
Ey
– અરે

A capela (A capela), nomás la dejo caer
– એક કેપેલા (એક કેપેલા), હું તેને છોડી દઉં છું
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– જો તમે હેલકેટ અથવા પોર્શ જીટી 3 માં મને જુઓ છો
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– વેસાચ, કારણ કે હું ‘તે અને વધુ માટે ચાર્જ કરું છું
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– અને એક અથવા બીજા સશસ્ત્ર, પરંતુ હું તેમને પાછા લાવીશ
Capitanes con rango de generales
– જનરલ રેન્ક સાથે કેપ્ટન
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– અને બેગમાં યોજનાઓ બહાર આવે તે કિસ્સામાં ઉઝી રાખવામાં આવે છે
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– એન્ક્રિપ્ટેડ ફોન અને કેટલાક ગંભીર ચિહ્નો
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– રાઇફલ, લાંબા, ટૂંકા, સામાન્ય લોકો પહેલેથી જ જાણે છે
Pendiente al radio, anillos asegurados
– ત્રિજ્યા માટે પેન્ડન્ટ, રિંગ્સ સુરક્ષિત
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– રક્ષકો અને સૈનિકો સાથે નાગરિકોમાં દોડવું
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– સખત, પ્રશિક્ષણ અને શૂટિંગ પર ક્રોમિંગ
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– કે સરકાર મને માંગે છે, પરંતુ તેમને આપવામાં આવ્યા નથી

Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– લોંગહોર્ન્સ, પાર્ક અને દારૂગોળો ધ બેસ્ટર્ડ વે
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– હું યુદ્ધ અને શુદ્ધ ખેંચાય ચિક ગમે
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– મને જે સ્થાન આપ્યું તે હું શરમના બિંદુએ જીત્યો
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– મારા આદેશના વડા પર સોથી વધુ લોકો

Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– અને પછી કેવી રીતે વાહિયાત આવે, ગરમ હું તેમને કૂદી
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– હું સી 5 ની વિડિઓઝમાં હૂડ પહેરી રહ્યો છું
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– સારું, શું છે? હવે તે માસેરાટી છે, હોન્ડા પહેલાં
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– વોરઝોનની જેમ અનલિમિટેડ પાર્ક હું તેમને ઘણા રાઉન્ડ લડું છું
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– કોઈના વ્યૂહાત્મક દળો જે ત્યાં ખૂબ જ મેન્ટેડ છે
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– અને માત્ર જેથી તમે જાણો છો, અવાજ નિયંત્રિત લાવો
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– વર્ષોનો શુદ્ધ ઇતિહાસ, પુસ્તકાલયમાં વાંચો
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– આદેશ આપનારા યોદ્ધાઓ એઝટેક લોહીને સંપૂર્ણ રીતે લાવે છે
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– ઠીક છે, ઇંડા, મારા એપીએ, મારી પાસે એક સંપૂર્ણ ગેંગ છે
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– પંચો વિલા શૈલીમાં સારી રીતે સુવ્યવસ્થિત ગાલ સાથે
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– બહાર નીકળી જાઓ, મારી પાસે ઇંડા સ્ટેન્ડ છે
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– શુદ્ધ રશિયન રાઇફલ, શુદ્ધ નવું ગેજેટ
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– અને તે થોડા લાંબા શિંગડા, જે સમગ્ર પ્લેબને વહન કરે છે
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– ચોકલેટ બોલમાં અને સૂચિત સ્પેક
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– તેઓ લેબલવાળી કંપની સાથે ચેયેન્સમાં જાય છે
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– જોકર માસ્ક સાથે અથવા કાલાકા હૂડ્સ સાથે

Cuernos largos se cargan los plebes
– લોંગહોર્ન લોકો પર હુમલો કરે છે
Las caravanas sembrando el terror
– આતંક ફેલાવતા કાફલાઓ
Y voy fumándome un gallo de mota
– અને હું એક સ્પેક ટોટી ધૂમ્રપાન કરું છું
Adentro de la troca un humaderón
– વૃક્ષની અંદર એક હ્યુમેડેરોન
Cuernos largos se cargan los plebes
– લોંગહોર્ન લોકો પર હુમલો કરે છે
Las caravanas sembrando el terror
– આતંક ફેલાવતા કાફલાઓ
Y voy fumándome un gallo de mota
– અને હું એક સ્પેક ટોટી ધૂમ્રપાન કરું છું
Adentro de la troca un humaderón
– વૃક્ષની અંદર એક હ્યુમેડેરોન

Y bien jalapeño, mi viejo
– અને સારી રીતે જલાપેનો, મારા વૃદ્ધ માણસ
Wuh-uh
– વુહ-ઉહ
Ah
– અહ
Ey
– અરે
Ah, ah, ah, ah
– આહ, આહ, આહ, આહ


Natanael Cano

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: