વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Прощай
– ગુડબાય
Никогда мне такое не прощай
– મને તે માટે ક્યારેય માફ કરશો નહીં.
Е-е-е
– ઇ-ઇ-ઇ
Я-я-я
– આઈ-આઈ-આઈ
Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– ગુડબાય, મને ક્યારેય ગુડબાય કહો નહીં (ગુડબાય)
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય ગુડબાય કહો નહીં
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады (Пощады)
– કદાચ તમે મને છેલ્લી વાર મારી નાખશો, કારણ કે હું મારા માટે દયાની ભાવના અનુભવું છું (દયા)
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– જો તમે શાબ્દિક રીતે મને મારી નાખો, બાળક, ચહેરા પર એક થપ્પડ પૂરતી નહીં હોય.
Я ещё и клялся (А-а, да-а) — получается, врал на уровне духовном
– મેં પણ શપથ લીધા ( આહ, હા) – તે તારણ આપે છે કે હું આધ્યાત્મિક સ્તરે પડેલો હતો.
21 октября: клянусь, я сегодня нравлюсь себе меньше, чем Обла
– ઑક્ટોબર 21: હું શપથ લે છે, હું મારી જાતને આજે કરતાં ઓછી આજે ગમે.
И это нарциссические мысли, типа если выпилюсь, будет ли плохо тебе?
– અને આ નાર્સીસિસ્ટિક વિચારો છે, જેમ કે જો હું નશામાં હોઉં, તો શું તમને ખરાબ લાગશે?
А-а-а, скажи, будет ли плохо?
– ઓહ, મને કહો, તે ખરાબ હશે?
Ты щас слушаешь лоха
– ‘અત્યારે તો કોઈ ચૂપચાપ સાંભળો છો?
Клялся так громко
– તે ખૂબ મોટેથી શપથ લીધા
Дома так тихо щас, мне одиноко
– તે હમણાં ઘરે ખૂબ શાંત છે, હું એકલો છું
Кто-то пойдёт в зал после такого
– આ પછી કોઈ જીમમાં જશે
Займётся собой, ну, а я хочу сдохнуть
– તે પોતાની સંભાળ લેશે, પણ મારે મરવું છે.
Пробиваю занны у плага
– હુ છુ છુ છુ છુ છુ છુ છુ છુ છુ
Даже он такой: «Нахуй оно надо?»
– તે પણ એવું હતું,”તે શું છે?”
Так ебано, даже не постеснялся скинуть ему кружок, где я заплакал
– તેથી વાહિયાત, હું તેને એક વર્તુળ ફેંકવા માટે પણ અચકાતો ન હતો જ્યાં હું રડ્યો હતો
Решил ли кэш всё или он сжалился?
– શું કેશએ બધું હલ કર્યું છે, અથવા તેણે દયા લીધી છે?
Снова бесит солнце, закрой жалюзи
– સૂર્ય ફરીથી ગુસ્સે થઈ રહ્યો છે, બ્લાઇંડ્સ બંધ કરો
Попытки, попытки, попытки, попытки, попытки, но сам хз, пытаюсь ли
– પ્રયાસો, પ્રયાસો, પ્રયાસો, પ્રયાસો, પ્રયાસો, પરંતુ એક્સએસ, હું પ્રયાસ કરી રહ્યો છું
Я щас тот белый, ха, с которыми сам хз, катаюсь ли—
– હું તે સફેદ વ્યક્તિ હમણાં છું, હહ, જે હું મારી સાથે સવારી કરું છું—
Пожалуйста, разреши мне убить себя
– મને મારી નાખવા દો.
Не хватает сил на петлю, пытаюсь дымом задушить себя (А-а)
– મારી પાસે નૂસ માટે પૂરતી તાકાત નથી, હું ધુમાડાથી મારી જાતને ગળું દબાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છું (આહ)
Изменял ей… но не хватает сил изменить себя
– મેં તેની સાથે છેતરપિંડી કરી… પણ મારી પાસે મારી જાતને બદલવા માટે પૂરતી તાકાત નથી
Бэйби, ты настолько сильна, что простила, мне даже не хватает сил, чтобы простить себя
– બેબી, તમે એટલા મજબૂત છો કે તમે માફ કરી દીધા છે, મારી પાસે મારી જાતને માફ કરવાની તાકાત પણ નથી.
Белый пиздит мне за тру, но решил лишь фейками окружить себя
– સફેદ વ્યક્તિ મને મારા ગધેડા માટે વાહિયાત કરે છે, પરંતુ તેણે ફક્ત પોતાની જાતને બનાવટીથી ઘેરી લેવાનું નક્કી કર્યું
Честно, не советую себя никому, не советую даже дружить себя
– પ્રામાણિકપણે, હું મારી જાતને કોઈને ભલામણ કરતો નથી, હું તમને તમારી સાથે મિત્રતા કરવાની સલાહ પણ આપતો નથી.
Нет сил, чтобы выпилиться (Ха, е), белый, дай хоть обижу себя
– મારી પાસે દારૂ પીવાની તાકાત નથી (હા, યે), સફેદ, ઓછામાં ઓછું મને મારી જાતને નુકસાન પહોંચાડવા દો
Я бы хотел быть LILDRUGHILL-ом, ведь в реале ненавижу себя
– હું લિલડ્રગિલ બનવા માંગુ છું, કારણ કે હું વાસ્તવિક જીવનમાં મારી જાતને ધિક્કારું છું.
Семьдесят две личности во мне, каждый день по-разному вижу себя
– મારી પાસે બે સિત્તેર વ્યક્તિત્વ છે, અને હું દરરોજ મારી જાતને અલગ રીતે જોઉં છું.
Заглушаю боль, бейби, дышу тебя
– હું પીડા બહાર ડૂબી, બાળક, હું તમને શ્વાસ
Слушаешь мой трек, знаю, бешу тебя
– તમે મારા ટ્રેક સાંભળી રહ્યા છો, હું જાણું છું કે હું તમને પિસિંગ કરું છું
У нас было то, что есть лишь у тебя
– અમારી પાસે કંઈક છે જે ફક્ત તમારી પાસે છે.
Жёстко, что б… бля, бля
– સખત, શું વાહિયાત… વાહિયાત, વાહિયાત
Жёстко, что у кого-то будут дети от тебя
– તે મુશ્કેલ છે કે કોઈ તમારી સાથે બાળકો હશે.
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય માફ કરશો નહીં.
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય માફ કરશો નહીં.
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય માફ કરશો નહીં.
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય માફ કરશો નહીં.
Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– ગુડબાય, મને ક્યારેય ગુડબાય કહો નહીં (ગુડબાય)
Прощай, никогда мне не прощай
– ગુડબાય, મને ક્યારેય ગુડબાય કહો નહીં
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады
– કદાચ તમે મને છેલ્લી વાર મારી નાખશો, કારણ કે હું મારા માટે દયાની લાગણી અનુભવું છું.
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– જો તમે શાબ્દિક રીતે મને મારી નાખો, બાળક, ચહેરા પર એક થપ્પડ પૂરતી નહીં હોય.
