વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Yeah, yeah
– હા, હા
Rauw
– રાઉ
Tres de la mañana me llama
– સવારે ત્રણ મને બોલાવે છે
Me dice que tiene ganas
– તે મને લાગે છે
De tener sexo y yo en el expreso
– સેક્સ અને મને એક્સપ્રેસ પર
Ya de camino a su cama
– પહેલેથી જ તેના પલંગ પર
En el cuarto cae un diluvio
– રૂમમાં પૂર આવે છે
Otra vez te viene’
– તે ફરીથી તમારી પાસે આવે છે’
Cada vez más yo te estudio
– વધુ અને વધુ હું તમને અભ્યાસ
Y hasta que salga el sol
– અને સૂર્ય આવે ત્યાં સુધી
Me quedo pa darte lo tuyo
– હું તમને તમારું આપવા માટે રહું છું
Los dos bien bellacos
– બે સુંદર
Calentamos más que un julio
– અમે એક જુલાઈ કરતાં વધુ ગરમ થઈ રહ્યા છીએ
Castígala, dale lo que pide
– તેણીને સજા કરો, તેણી જે માંગે છે તે આપો
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘આ વિસ્તારમાં તમો કે કંઈ પ્રતિબંધિત નથી
Dale duro pa que nunca se olvide
– ક્યારેય ભૂલી ન જવું
Castígala, castígala
– તેને સજા કરો, તેને સજા કરો
Me envía una foto por texto
– તે મને ટેક્સ્ટ દ્વારા એક ચિત્ર મોકલે છે
Que me espera sin nada puesto
– જે મારા માટે રાહ જુએ છે
Okay, baby escucha el concepto
– ઠીક છે, બાળક ખ્યાલ સાંભળો
Tú virá, con las nalgas pará
– તમે ચાલુ કરશો, નિતંબ બંધ સાથે
Y las manos cruzá que parezca un arresto
– અને હાથ ઓળંગી તે ધરપકડ જેવી લાગે છે
Ese toto me hizo una hipnosis
– તે ટોટોએ મને સંમોહન આપ્યું
Mis pensamientos de ti están compuestos
– તમારા વિચારો રચાયેલા છે
¿Cuándo repetimos la dosis? (mami)
– અમે ડોઝ ક્યારે પુનરાવર્તન કરીએ? (મમ્મી)
Ma esto es sin dejarnos ver
– મા આ અમને જોવા દઈને વગર છે
A ti ninguna te puede frontear
– કોઈ તમારો સામનો કરી શકશે નહીં
Porque nunca la dejas caer
– કારણ કે તમે તેને ક્યારેય પડવા દો નહીં
Dime cuándo no’ vamo’ a encontrar
– મને કહો કે જ્યારે હું’ જાઉં ‘ નથી
Como pista te quiero romper
– એક ચાવી તરીકે હું તમને તોડી કરવા માંગો છો
Todavía no me voy a acostar
– હું હજુ સુધી બેડ નથી
Vo’a esperar que me tires al cel
– તારી રાહ જોજે મને
Vamo’ a tener sex
– હું સેક્સ કરીશ
En el cuarto cae un diluvio
– રૂમમાં પૂર આવે છે
Otra vez te viene’
– તે ફરીથી તમારી પાસે આવે છે’
Cada vez más yo te estudio
– વધુ અને વધુ હું તમને અભ્યાસ
Y hasta que salga el sol
– અને સૂર્ય આવે ત્યાં સુધી
Me quedo pa darte lo tuyo
– હું તમને તમારું આપવા માટે રહું છું
Los dos bien bellacos
– બે સુંદર
Calentamos más que un julio
– અમે એક જુલાઈ કરતાં વધુ ગરમ થઈ રહ્યા છીએ
Mami, dile
– મમ્મી, તેને કહો
Castígala, dale lo que pide
– તેણીને સજા કરો, તેણી જે માંગે છે તે આપો
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘આ વિસ્તારમાં તમો કે કંઈ પ્રતિબંધિત નથી
Dale duro pa que nunca se olvide
– ક્યારેય ભૂલી ન જવું
Castígala, castígala
– તેને સજા કરો, તેને સજા કરો
Shorty, la nota explota
– ટૂંકા, નોંધ વિસ્ફોટ
Yo no sé qué pasaba
– મને ખબર નથી કે શું થઈ રહ્યું છે
Tuve que agarrarme, de ti, fuerte
– હું પકડી હતી, તમે, ચુસ્ત
A ver hasta donde llegaba
– ચાલો જોઈએ કે હું કેટલો દૂર ગયો
Shorty fue la nota
– ટૂંકી નોંધ હતી
O la noche, pero yo no me quitaba
– અથવા રાત, પરંતુ હું બંધ ન હોત
Sorry, si yo nunca me envuelvo
– માફ કરશો, જો હું ક્યારેય લપેટી નથી
Pero tú estás complicada
– તમે જટિલ છો
Por la madrugada me llama
– સવારે મને બોલાવો
Me dice que tiene ganas
– તે મને લાગે છે
De tener sexo y yo en el expreso
– સેક્સ અને મને એક્સપ્રેસ પર
Ya de camino a su cama
– પહેલેથી જ તેના પલંગ પર
En el cuarto cae un diluvio
– રૂમમાં પૂર આવે છે
Otra vez te viene’
– તે ફરીથી તમારી પાસે આવે છે’
Cada vez más yo te estudio
– વધુ અને વધુ હું તમને અભ્યાસ
Y hasta que salga el sol
– અને સૂર્ય આવે ત્યાં સુધી
Me quedo pa darte lo tuyo
– હું તમને તમારું આપવા માટે રહું છું
Los dos bien bellacos
– બે સુંદર
Calentamos más que un julio
– અમે એક જુલાઈ કરતાં વધુ ગરમ થઈ રહ્યા છીએ
Ra-Rauw
– રા-રાઉ
Rauw Alejandro
– રાઉ એલેજાન્ડ્રો
Ey, Cautiverio
– અરે, કેદ
Dímelo Keno
– મને તે વિશે કહો કેનો
Dímelo Ninow, ey
– મને તે વિશે કહો, હે
Castígala, dale lo que
– તેને સજા કરો, તેને શું આપો
Castígala, dale
– તેને સજા કરો, ડેલ
Castígala, dale lo que
– તેને સજા કરો, તેને શું આપો
Castígala, Fokin Sensei
– તેને સજા કરો, ફોકિન સેન્સેઈ