Rauw Alejandro & Feid – Revolú સ્પેનિશ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Ra-Rauw
– રા-રાઉ

Ey, shorty, avísame
– અરે, શોર્ટ, મને જણાવો
Con este fríito me haces falta tú
– આ ઠંડી સાથે મને તમારી જરૂર છે
¿Por dónde vienes? Actualízame
– તમે ક્યાંથી આવી રહ્યા છો? મને અપડેટ કરો
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– તમે કહ્યું “બેલાક્વો” અને તે મૂડ છે
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– ત્યાં બહાર વિડિઓ એક દંપતિ છે, શું રમઝટ

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– ગઈકાલે અમારી પાસે ‘બ્રેકડાઉન, ચાલો’ જુઓ
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– તે નોંધની ભૂલ હતી જે ચોથા સ્તર સુધી ગઈ હતી
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– ગઈકાલે અમારી પાસે ‘બ્રેકડાઉન, ચાલો’ જુઓ
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– અને સત્યમાં ‘ તે વાંધો નથી કે તેઓ શોધી કાઢે છે કે હું તમને ખાઈશ, હું તમને ખાઈશ (વાહ)

Dando visaje en el VI
– છઠ્ઠામાં ચહેરો આપવો
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– આજે છુપાવવાની જરૂર નથી, મમ્મી, આવો, જાતે ફેંકી દો, અમે ‘પા’ પર જઈ રહ્યા છીએ
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– આજે હું ‘ટિકટોક પર’ પોસ્ટ કરું છું, જો તમે જોશો ‘ ફ્લેશ, બેબી, તમે સ્વ-સભાન ન હતા
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– અહીં પુષ્કળ બોટલ છે’, બાળક, ‘ અહીં ફેરવો કારણ કે તમારું ટેબલ ખાલી છે
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– મમ્મી, ‘ના’ ચૂકવશો નહીં, કે આજે ‘ મારા માટે ચલાવો
Se pone horny si le hablo español
– જો હું તેના માટે સ્પેનિશ બોલું તો તે શિંગડા થઈ જાય છે
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– તેણી કહે છે ” બે”, હું કહું છું ” મારો પ્રેમ”, આહ-આહ
Noche de perreo y sudor
– કૂતરી અને પરસેવાની રાત
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– આજે હું તમને સ્પર્શ કરવા જઈ રહ્યો છું, મમ્મી
Viste, viste, cómo te pusiste
– તમે જોયું, તમે જોયું, તમે કેવી રીતે મેળવ્યું
El FERXXO canta y ella se desviste
– ફેર્ક્સો ગાય છે અને તે ઉઘાડે છે
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– ‘તે બીજા કોઈની નકલ કરતો નથી, તમે સાંભળ્યું છે? અરે

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– ગઈકાલે અમારી પાસે ‘બ્રેકડાઉન, ચાલો’ જુઓ
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– તે નોંધની ભૂલ હતી જે ચોથા સ્તર સુધી ગઈ હતી
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– ગઈકાલે અમારી પાસે ‘બ્રેકડાઉન, ચાલો’ જુઓ
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– અને જો તેઓને ખબર પડે કે હું તમને ખાવા જઈ રહ્યો છું, તો તે ખરેખર વાંધો નથી, હું તમને ખાવા જઈ રહ્યો છું

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– કોઈ પણ ‘જોવાનું નથી, અને તમે શું રાહ જોઈ રહ્યા છો’?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– કોઈ જોઈ રહ્યું છે, મમ્મી, અને તમે શું રાહ જોઈ રહ્યા છો, પપ્પા?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– કોઈ પણ ‘જોવાનું નથી, અને તમે શું રાહ જોઈ રહ્યા છો’?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– અને તમે ભૂત નથી’, કૂતરો, તેને કહો
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– કોઈ એક ‘ તા જોઈ, પા, વેલ હું તેને આપી જાઉં છું, મા
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– કોઈ એક ‘ તા જોઈ, પા, વેલ હું તેને આપી જાઉં છું, મા
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– ‘કોઈ નથી જોતું, તેથી હું તેને આપી દઈશ
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– કોઈ જોઈ રહ્યું નથી, અને મારે શું કરવું જોઈએ? મોતી

Dejemo’ la perse
– ચાલો ‘લા પર્સ’ છોડીએ
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– કોઈ એક ‘ટી રેકોર્ડિંગ, યા’ ટી વિશ્વ સામેલ નથી
Ella no para de moverse
– તે ચાલવાનું બંધ કરતી નથી
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– શું તે ગમે છે
Y yo con mis ojos te dejé saber
– અને હું મારી આંખો સાથે તમને જણાવું છું
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– કે આજની રાત કે સાંજ મારા પથારીમાં હું તને મારી પત્ની બનાવીશ, એહ
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– કલ્પના કરો કે તમારે તે કેવી રીતે કરવું જોઈએ
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– આ અમારી વસ્તુ છે અને કોઈએ સમજવાની જરૂર નથી, મારા બાળક (વાહ)
Rauw, Feid
– રાઉ, ફીડ

Ey, shorty, avísame
– અરે, શોર્ટ, મને જણાવો
Con este fríito me haces falta tú
– આ ઠંડી સાથે મને તમારી જરૂર છે
¿Por dónde vienes? Actualízame
– તમે ક્યાંથી આવી રહ્યા છો? મને અપડેટ કરો
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– તમે કહ્યું” બેલાક્વેરા ” અને તે મૂડ છે
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– ત્યાં બહાર વિડિઓ એક દંપતિ છે’, શું અફસોસ

Ey, jaja
– હે, હાહા
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– ધ કિંગ ઓફ ધ મેલોડી ‘ બગ્સના બાળકની બાજુમાં, હેહે
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– ફેર્ક્સો સાથે શિયાળ, ફોક્સ સાથે ફેર્ક્સો, હે
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– હું સાવધાની સાથે ચાલું છું અને મને નિનોવ કહું છું
Kenobi
– કેનોબી
Ra-Rauw
– રા-રાઉ
Con Feid
– ફીડ સાથે
Ra-Rauw
– રા-રાઉ
Con Feid
– ફીડ સાથે


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: