વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Fuck le top album, fuck être dans l’tempo
– ટોચ આલ્બમ વાહિયાત, વાહિયાત ટેમ્પો હોવા
Ma jeunesse me laisse un arôme de sang dans la bouche, j’essaie d’oublier
– મારી યુવાની મારા મોંમાં લોહીની સુગંધ છોડે છે, હું ભૂલી જવાનો પ્રયાસ કરું છું
La tête collée au mur sous la douche, j’essaie d’oublier
– મારા માથા સાથે શાવરમાં દિવાલ પર અટવાઇ, હું ભૂલી જવાનો પ્રયાસ કરું છું
Ces pourritures me voient millionnaire depuis 2015, s’ils savaient
– આ રોટર્સ મને 2015 થી મિલિયોનેર તરીકે જુએ છે, જો તેઓ માત્ર જાણતા હોય
Si j’avais parlé, si j’donnais ma version, tu crois qu’la tienne tiendrait ?
– જો હું બોલ્યો હોત, જો મેં મારું સંસ્કરણ આપ્યું હોત, તો શું તમને લાગે છે કે તમારું પકડી રાખશે?
Enculé, bref, peu importe, c’est pas l’moment mais tuez-moi ou un jour, j’le ferai, si Dieu veut
– મધરફકર, કોઈપણ રીતે, તે વાંધો નથી, તે સમય નથી પરંતુ મને મારી નાખો અથવા એક દિવસ હું કરીશ, ભગવાન ઈચ્છે છે
Que j’mette la lumière sur ces enculés, j’pourrais écrire un livre sur ma vie, j’ai à peine trente berges
– મને આ વાહિયાત પર પ્રકાશ ચમકવા દો, હું મારા જીવન વિશે એક પુસ્તક લખી શકું છું, હું ભાગ્યે જ ત્રીસ છું
Ma grand-mère a allumé tant d’cierges, si on les groupait en une seule flamme, elle ferait trente mètres
– મારી દાદીએ ઘણી બધી મીણબત્તીઓ પ્રગટાવી, જો આપણે તેમને એક જ જ્યોતમાં જૂથબદ્ધ કરીએ, તો તે ત્રીસ મીટર હશે
Y a des mecs qui m’ont vu comme l’employé qui allait dead avec de l’arthrose
– એવા લોકો છે જેમણે મને એવા કર્મચારી તરીકે જોયો જે અસ્થિવા સાથે મૃત્યુ પામશે
P’tit, j’suis intelligent, j’ai vu l’bourbier, j’crois qu’j’ai bien fait
– પ ‘ ટીટ, હું સ્માર્ટ છું, મેં ક્વાગમિર જોયું, મને લાગે છે કે મેં સારું કર્યું છે
Pour les nôtres, j’suis patient et rancunier à mort, même bourré à mort, toréador dans un RS4 black
– અમારા માટે, હું ધીરજ રાખું છું અને મૃત્યુ માટે નારાજ છું, મૃત્યુ માટે પણ નશામાં છું, કાળા આરએસ 4 માં બુલફાઇટર છું
Quatre du mat’, j’sors de boîte, j’vais cash au caisson, j’rentre cash à la ‘son, faut pas qu’on s’embrouille devant
– ચાર સાથી’, હું બોક્સની બહાર જાઉં છું, હું બોક્સ પર રોકડ જાઉં છું, હું ‘અવાજ પર રોકડ જાઉં છું, ચાલો સામે મૂંઝવણમાં ન આવીએ
Si on fait parler l’alcool et la haine, sûr qu’ce soir s’arrête pour quelqu’un
– જો આપણે દારૂ અને નફરત વિશે વાત કરીએ, તો ખાતરી કરો કે આજની રાત કોઈની માટે બંધ થઈ જશે
Et il y aura toujours un trou du cul qui snap pour couvrir l’évènement
– અને હંમેશા એક મૂર્ખ હશે જે ઘટનાને આવરી લેવા માટે સ્નેપ કરે છે
J’manque de cœur mais j’suis pas mesquin, j’ai du talent mais j’suis pas l’best, hein
– મારી પાસે હૃદયનો અભાવ છે પણ હું નાનો નથી, મારી પાસે પ્રતિભા છે પણ હું શ્રેષ્ઠ નથી, હુ
J’dis qu’j’suis quelqu’un d’bien, c’est relatif, y a forcément un mec pour qui j’suis un bâtard (Oh-oh)
– હું કહું છું કે હું એક સારો વ્યક્તિ છું, તે સંબંધિત છે, ત્યાં એક વ્યક્તિ હોવો જોઈએ જેના માટે હું બેસ્ટર્ડ છું (ઓહ-ઓહ)
Celui qui a explosé sa tronche, barbé ou brisé l’cœur de sa meuf
– જેણે તેનો ચહેરો ઉડાવી દીધો, દાઢી કરી અથવા તેની ગર્લફ્રેન્ડનું હૃદય તોડી નાખ્યું
Une heure, j’ai quitté la teuf (J’ai quitté la teuf), la même table, les mêmes ‘teilles avec les mêmes reufs
– એક કલાક, મેં લા ટ્યુફ છોડી દીધો (મેં લા ટ્યુફ છોડી દીધો), તે જ ટેબલ, તે જ ચહેરા સાથે સમાન કોષ્ટકો
Tu fais ni l’beau temps ni la pluie, tu sors d’une chatte, enculé, tu s’ras jamais Dieu
– તમે સારા હવામાન કે વરસાદ ન કરો, તમે ચૂતમાંથી બહાર આવો છો, મધરફકર, તમે ક્યારેય ભગવાનને રોકશો નહીં
Des fois, j’me dis qu’j’s’rai jamais vieux, des fois, j’me dis qu’j’s’rai jamais pieux
– ક્યારેક હું મારી જાતને કહું છું કે હું ક્યારેય વૃદ્ધ થઈશ નહીં, ક્યારેક હું મારી જાતને કહું છું કે હું ક્યારેય પવિત્ર થઈશ નહીં
Sa mère, elle est morte, il était au placard, j’l’ai croisé dehors, mon frère, tu vois qu’il a pris un choc
– તેની માતા, તેણી મૃત્યુ પામી, તે કબાટમાં હતો, હું બહાર તેની સાથે દોડી ગયો, મારા ભાઈ, તમે જુઓ કે તેણે આંચકો લીધો
Peu importe c’qu’il a fait, ça m’fait trop d’la peine, wesh, j’suis dans c’jeu comme si j’commençais d’ouer-j
– તેણે જે કર્યું તે ભલે ગમે તે હોય, મારા માટે પરેશાન કરવું ખૂબ જ છે, વેશ, હું આ રમતમાં છું જેમ કે હું ભૂલી જવાનું શરૂ કરું છું-જે
Huit ans qu’j’ai pas retourné ma veste, c’est l’intro’, j’ai pas commencé l’texte (Scélérat)
– આઠ વર્ષ પછી મેં મારું જેકેટ પાછું આપ્યું, તે પ્રસ્તાવના છે’, મેં લખવાનું શરૂ કર્યું નથી (બદમાશ)
Han, zéro chrome, zéro chrome (Oh), zéro love, y a zéro love
– હાન, શૂન્ય ક્રોમ, શૂન્ય ક્રોમ (ઓહ), શૂન્ય પ્રેમ, શૂન્ય પ્રેમ છે
Enculé, causer à un mur, mieux qu’à un homme, grandir à la dure mieux qu’à la bonne
– મધરફકર, દિવાલ સાથે વાત, એક માણસ કરતાં વધુ સારી, હાર્ડ માર્ગ સારી કરતાં વધતી
Violence dans les verbes et j’ai la gerbe, rigueur nord-coréenne
– ક્રિયાપદોમાં હિંસા અને મારી પાસે શીફ છે, ઉત્તર કોરિયન કઠોરતા
Escroquerie, blanchiment, unité napolitaine, haine phocéenne
– કૌભાંડ, લોન્ડરિંગ, નેપોલિટન એકતા, ફોકેયન નફરત
Et j’tirais les rapports si y en a une, j’arrive plus à jurer sur ma mère
– અને જો કોઈ હોય તો હું અહેવાલો ખેંચીશ, હું હવે મારી માતા પર શપથ લઈ શકતો નથી
Quelques mecs ont quitté mon navire, tout l’monde veut connaître mon salaire
– થોડા લોકોએ મારું વહાણ છોડી દીધું છે, દરેક જણ મારો પગાર જાણવા માંગે છે
Le ciel va gronder, ça va vite, tu t’en sors, ça prend la haine, j’suis dans la suite avec deux garces, moi
– આકાશ ગડગડાટ કરશે, તે ઝડપથી જઈ રહ્યું છે, તમે પસાર થઈ રહ્યા છો, તે નફરત લઈ રહ્યું છે, હું બે કૂતરીઓ સાથે સ્યુટમાં છું, હું
Tout ce Ruinart coule à flots, j’ai remonté les faux comme si j’avais la vision divine
– આ બધા રુઇનર્ટ વહે છે, મેં બનાવટીને ખેંચ્યું છે જેમ કે મારી પાસે દૈવી દ્રષ્ટિ છે
Ma vie m’a rendu parano, ils vont t’envoyer droit à la morgue, toi, tu les suis comme un âne, oh
– મારું જીવન મને પેરાનોઇડ બનાવી દીધું છે, તેઓ તમને સીધા શબઘરમાં મોકલવા જઈ રહ્યા છે, તમે, તમે તેમને ગધેડાની જેમ અનુસરો છો, ઓહ
La vie m’a rendu parano, ils vont t’envoyer droit à la morgue, toi, tu les suis comme un âne, oh
– જીવન મને પેરાનોઇડ બનાવી છે, તેઓ તમને સીધા શબઘરમાં મોકલવા જઈ રહ્યા છે, તમે, તમે તેમને ગધેડાની જેમ અનુસરો છો, ઓહ
Mais qui va s’assoir à ma table ? (Qui ?) On compte plus nos morts dans la came (Han)
– કોણ બેસશે મારા ટેબલ પર? (કોણ?) અમે કૅમમાં હવે અમારા મૃતકોની ગણતરી કરતા નથી (હાન)
Et cette putain d’cabine quand j’y rentre, on dirait qu’j’leur en colle un sur la tempe
– અને આ વાહિયાત કેબિન જ્યારે હું વિચાર, એવું લાગે છે કે હું તેમના મંદિર પર એક ચોંટતા છું
J’fais mon job, j’fais mon job (Scélérat, scélérat)
– હું મારું કામ કરી રહ્યો છું, હું મારું કામ કરી રહ્યો છું (બદમાશ, બદમાશ)
J’ai passé la night à écrire un poème, j’peux pas passer ma vie à compter mes problèmes (Eh)
– મેં એક કવિતા લખીને રાત વિતાવી, હું મારી સમસ્યાઓ ગણીને મારું જીવન પસાર કરી શકતો નથી (એહ)
De moins en moins d’attaches et j’apprends à cacher ma rage
– ઓછા અને ઓછા જોડાણો અને હું મારા ક્રોધને છુપાવવાનું શીખી રહ્યો છું
Cent-quatre-vingt sur la bande d’arrêt d’urgence, j’suis fier, j’peux pas rendre l’ennemi indulgent
– ઇમરજન્સી સ્ટોપ સ્ટ્રીપ પર એકસો અને એંસી, મને ગર્વ છે, હું દુશ્મનને નમ્ર બનાવી શકતો નથી
Ça sent la gomme chaude, dehors, ça chuchote, donne une balle ou un stylo qu’j’fasse un one shot
– તે ગરમ ગમ જેવી ગંધ કરે છે, બહાર, તે બબડાટ કરે છે, બોલ અથવા પેન આપે છે જે હું એક શોટ બનાવું છું
J’parle de paix, fusil à lunette sous l’bras, j’parle de rue, j’m’y suis enrhumé depuis gosse
– હું શાંતિ વિશે વાત કરી રહ્યો છું, હાથ નીચે સ્નાઈપર રાઈફલ, હું શેરી વિશે વાત કરી રહ્યો છું, મને બાળપણથી જ ત્યાં ઠંડી પડી છે
J’lui parle de love les deux doigts dans la bouche et quand ils parlent de moi, ils ont la langue qui fourche
– હું તેની સાથે મારા મોંમાં બંને આંગળીઓ વડે પ્રેમ વિશે વાત કરું છું અને જ્યારે તેઓ મારા વિશે વાત કરે છે, ત્યારે તેમની જીભ ચોંટી જાય છે
J’ai du mal à t’aimer (J’ai du mal à t’aimer)
– હું હાર્ડ સમય તમે પ્રેમ આવી રહી છે (હું હાર્ડ સમય તમે પ્રેમ આવી રહી છે)
C’truc au fond du ventre qu’j’ai du mal à trainer et c’penchant pour l’blé qu’j’ai du mal à freiner (Scélérat)
– તે મારા પેટની ઊંડાઈમાં છે કે મને તાલીમ આપવી મુશ્કેલ લાગે છે અને તે આલ્કોહોલ તરફ ઝુકાવ છે કે મને ધીમું કરવું મુશ્કેલ લાગે છે (બદમાશ)
Mais qui va s’assoir à ma table ? (S’assoir à ma table, qui ?)
– કોણ બેસશે મારા ટેબલ પર? (મારા ટેબલ પર બેસવા માટે, કોણ?)
On compte plus nos morts dans la came (Scélérat, on compte plus nos morts dans la came)
– અમે કૅમમાં હવે અમારા મૃતકોની ગણતરી કરતા નથી (બદમાશ, અમે કૅમમાં હવે અમારા મૃતકોની ગણતરી કરતા નથી)
Et cette putain d’cabine quand j’y rentre, on dirait qu’j’leur en colle un sur la tempe
– અને આ વાહિયાત કેબિન જ્યારે હું વિચાર, એવું લાગે છે કે હું તેમના મંદિર પર એક ચોંટતા છું
J’fais mon job, j’fais mon job (Job)
– હું મારું કામ કરી રહ્યો છું, હું મારું કામ કરી રહ્યો છું (જોબ)
