Anuel AA, DJ Luian & Mambo Kingz – Mejor Que Yo ספרדית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Real hasta la muerte, beibi
– אמיתי עד מוות, בייבי
Real hasta la muerte, beibi
– אמיתי עד מוות, בייבי
Uah, uah
– וואו, וואו

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– עבר זמן מאז שלא ‘ אכלתי ‘(אני אוכל’)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– יש לה כבר ‘חבר (חבר), אני מתגעגע אליך פחות'(פחות’)
Él no te entiende como yo te entiendo
– הוא לא מבין אותך כמו שאני מבין אותך
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– והוא אפילו לא שם את זה בך כמו שאני שם את זה בך (אהה)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– כמו שלעולם לא אעשה איתך אהבה, לא
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– מה שאיבדת בי אתה מחפש בו, אה – אה (אה-אה)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– הדבר היחיד שיש לנו במשותף הוא ואני (הוא ואני)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (eh-eh)
– ה ‘ זה ‘אנחנו’ מקבלים את זה ‘ לך, אה – אה (אה-אה)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– לא, הו-הו-הו (הו-הו-הו), לא
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no
– יותר טוב ממני שאף אחד לא הולך להיות, לא
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– לא, הו-הו-הו, לא (הו-הו-הו-הו-הו)
Mejor que yo aquél nunca va a ser (uah)
– יותר טוב ממני כי אחד לא הולך להיות (אהה)

Cuando él te la mama, te acuerda’ de mí (oh-oh-oh)
– כשהוא יונק אותך, אתה זוכר אותי (אוי-אוי-אוי)
La lengua no le trabaja como yo te hacía venir (venir)
– הלשון לא עובדת בשבילו כמו שנהגתי לגרום לך לבוא (בוא)
Pensándome en la cama no te dejo ni dormir (oh-oh)
– חושב עלי במיטה אני אפילו לא אתן לך לישון (אוי-אוי)
No e’ lo mismo sin un gángster como yo encima de ti (de ti)
– זה לא אותו דבר בלי גנגסטר כמוני מעליך (מכם)

Dime si te aprieta bien la’ nalga’ (la’ nalga’)
– תגיד לי אם הוא לוחץ היטב את ‘הישבן’ שלך (‘הישבן’)
Si mientra’ te lo mete, te lambe la cara (sí)
– אם בזמן שהוא מכניס לך את זה, הוא ילקק לך את הפנים (כן)
Si te habla tan sucio que hizo que tú sqüirteara’ (sqüirteara’)
– אם הוא מדבר אליך כל כך מלוכלך שהוא עשה אותך סקוור סקוורטרה’ (סקוור סקוורטרה’)
Dime si hizo que temblara’ y que la cama la mojara’ (la mojara’), beibi
– תגיד לי אם זה גרם לה לרעוד ‘והמיטה הרטיבה אותה’ (הרטיבה אותה’), בייבי

Cuando tú se lo mama’, no me haga’ reír (haga’ reír)
– כשאתה מוצץ את זה’, אל תצחיק אותי (תצחיק אותי)
Ese malparido, mami, no me llega a mí (no me llega a mí)
– הממזר הזה, אמא, הוא לא יכול להגיע אלי (הוא לא יכול להגיע אלי)
Beibi, dime qué hizo él que yo no pude hacerte a ti (uah, uah)
– בייבי, תגיד לי מה הוא עשה שלא יכולתי לעשות לך (אה, אה)
Si na’ má’ hablándote al oído, sin chingar te hice venir (venir)
– אם נא ‘ מא ‘ מדבר באוזן שלך, בלי לזיין גרמתי לך לבוא (בוא)

En cuatro yo te muerdo el cuello (el cuello)
– בארבע אני נושך את הצוואר שלך (הצוואר)
Te lo meto y te jalo el pelo (el pelo)
– אני אתקע את זה בך ואמשוך את השיער שלך (שיער)
Beibi, te extraño y no te miento, no te guardo resentimiento (beibi)
– בייבי, אני מתגעגע אליך ואני לא משקר לך, אני לא שומר טינה (בייבי)
Uah, uah (bebé), beibi
– אווה ,אווה (תינוק), בייבי

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– עבר זמן מאז שלא ‘ אכלתי ‘(אני אוכל’)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– יש לה כבר ‘חבר (חבר), אני מתגעגע אליך פחות'(פחות’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– הוא לא מבין אותך כמו שאני מבין אותך (אני מבין)
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– והוא אפילו לא שם את זה בך כמו שאני שם את זה בך (אהה)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– כמו שלעולם לא אעשה איתך אהבה, לא
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– מה שאיבדת בי אתה מחפש בו, אה – אה (אה-אה)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– הדבר היחיד שיש לנו במשותף הוא ואני (הוא ואני)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter (¡ja ja!)
– ו ‘ מה ‘אנחנו מקבלים’ לשים את זה (חה חה!)

Ese cabrón no te lo mete como yo
– הממזר הזה לא שם את זה בך כמו שאני עושה
Hablando mierda ‘e mí, ya no, eso nunca se me olvidó (se me olvidó)
– מדבר חרא אני, לא עוד, מעולם לא שכחתי את זה (שכחתי)
Así que si yo lo pillo, beibi
– אז אם אני מקבל את זה, בייבי
No te moleste’ conmigo, beibi
– אל תטרח איתי, בייבי

Yo te lo metía como un diablo, pero te hacía el amor (el amor)
– נהגתי לזיין אותך כמו שטן, אבל עשיתי איתך אהבה (אהבה)
Terminamo’ de chingar, en mi ropa quedó tu olor (tu olor)
– סיימנו לזיין, הריח שלך על הבגדים שלי (הריח שלך)
Quiero metértelo otra ve’, bebé, no te guardo rencor (na’ de rencor)
– אני רוצה לשים את זה בך שוב לראות’, מותק, אני לא שומר טינה כלפיך (נה ‘ של טינה)
Tú ere’ mía aunque tú ande’ con ese jodío cabrón, uah
– אתה ‘שלי גם אם אתה הולך’ עם הממזר המזוין הזה, אהה

Comiéndote a la medialuna (eh)
– אכילה בירח הסהר (אה)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– העיניים שלך צרות כשהוא מעשן (אהה)
El totito se perfuma
– הטוטיטו מבושם
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– בייבי, כמוך אף אחד (אף אחד)

Comiéndote a la medialuna (luna)
– אכילה בסהר (ירח)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– העיניים שלך צרות כשהוא מעשן (אהה)
El totito se perfuma
– הטוטיטו מבושם
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– בייבי, כמוך אף אחד (אף אחד)

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– עבר זמן מאז שלא ‘ אכלתי ‘(אני אוכל’)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– יש לה כבר ‘חבר (חבר), אני מתגעגע אליך פחות'(פחות’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– הוא לא מבין אותך כמו שאני מבין אותך (אני מבין)
Y ni te lo mete como yo te lo meto
– והוא אפילו לא שם את זה בך כמו שאני שם את זה בך

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no (no)
– כאילו שלעולם לא אעשה איתך אהבה, לא (לא)
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– מה שאיבדת בי אתה מחפש בו, אה – אה (אה-אה)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני הוא לעולם לא יהיה, לא (לא)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– או לרשום את ‘הטריק הקטן’ שלי על פיסת נייר, יה (יה)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– הדבר היחיד שיש לנו במשותף הוא ואני (הוא ואני)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (¡ja ja!)
– זה ‘אנחנו’ מקבלים את זה ‘ לך, אה – אה (חה חה!)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– לא, הו-הו-הו (הו-הו-הו), לא
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no (no)
– יותר טוב ממני כי אחד לעולם לא יהיה, לא (לא)
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– לא, הו-הו-הו, לא (הו-הו-הו-הו-הו)
Mejor que yo aquél nunca va a ser
– יותר טוב ממני כי אחד הוא לא הולך להיות

Uah, uah
– וואו, וואו
Real hasta la muerte, beibi
– אמיתי עד מוות, בייבי
Real hasta la muerte, beibi
– אמיתי עד מוות, בייבי
Bebecita
– תינוק קטן
Bebé, bebecita
– תינוק, תינוקת
Oh-oh-oh-oh-oh (la AA), oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי
Anuel (Mambo Kingz)
– אנואל (ממבו קינגז)
Mera, dime Luian
– מרה, תגיד לי לואיאן
Yoni, uah, uah
– יוני, אווה, אווה
Prr
– פר


Anuel AA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: