וידאו קליפ
מילים
Esto fue un sueño que yo tuve
– זה היה חלום שהיה לי
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– היא נראית יפה גם אם היא עושה גרוע לפעמים
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– בעיניים חיוך מחזיק דמעות
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– הקצף של חופיו נראה כמו שמפניה
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– הם אלכוהול בשביל הכאב בשביל העצב לרקוד
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– הם אלכוהול ל ‘פצעים’ כי יש הרבה מה לרפא
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– בשיח הירוק שבתוכו אתה עדיין יכול לנשום
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– העננים קרובים יותר, עם אלוהים אתה יכול לדבר
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– הג ‘ טסבארו נשמע בוכה, עוד אחד שעזב
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– הוא לא רצה לעזוב לאורלנדו, אבל האיש המושחת העיף אותו החוצה
Y no se sabe hasta cuándo
– וזה לא ידוע עד מתי
Quieren quitarme el río y también la playa
– הם רוצים לקחת את הנהר שלי וגם את החוף
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– הם רוצים שהשכונה שלי וסבתא יעזבו
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– לא, אל תשחרר את ‘הדגל ואל תשכח’ את הלולאי
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– שאני לא רוצה שהם יעשו לך מה שקרה להוואי
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– שמור על עצמך, לואיס, שמור על עצמך
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– איש לא רצה לעזוב מכאן, ומי שעזב, חולם לחזור
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– אם יום אחד זה היה נוגע בי, כמה זה יכאב
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– עוד ג ‘ וטסבארה נלחם, אחד שלא נתן
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– הוא גם לא רצה לעזוב ובאי הוא נשאר
Y no se sabe hasta cuándo
– וזה לא ידוע עד מתי
Quieren quitarme el río y también la playa
– הם רוצים לקחת את הנהר שלי וגם את החוף
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– הם רוצים שהשכונה שלי והילדים שלך יעזבו
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– לא, אל תשחרר את ‘הדגל ואל תשכח’ את הלולאי
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– שאני לא רוצה שהם יעשו לך מה שקרה להוואי
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– לא, אל תשחרר את ‘הדגל ואל תשכח’ את הלולאי
Que no quiero que hagan contigo—
– שאני לא רוצה שהם יעשו איתך—
Lelolai, lelolai
– לולאי, לולאי
Oh, lelolai, lelolai
– אה, לולאי, לולאי