Bad Bunny – MONACO ספרדית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

¡Dime! (dime) ¡dime!
– תגיד לי! (תגיד לי) תגיד לי!
¿Esto e’ lo que tú quería?
– זה מה שרצית?
Yo soy fino, esto e’ trap de galería
– אני בסדר, מלכודת הגלריה הזו
Tú ere’ un charro, Rocky “The Kid” una porquería
– אתה אידיוט, רוקי “הילד” הוא חתיכת חרא
Y yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
– ואני אלוף, רוקי מרציאנו, רוקי בלבואה, רוקי מאיביה
Tengo la ruta, tengo la vía
– יש לי את המסלול, יש לי את הדרך
Sí, tengo la vía
– כן, יש לי את הדרך
Lo’ gasto de noche, facturo to’ el día
– אני מבלה את זה בלילה, אני מחייב…’היום

Tanta plata qué, que me gusta qué
– כל כך הרבה כסף מה, אני אוהב מה
Me chapeen por eso le meto a toa’ esta’ arpía’
– אני מקבל צ ‘אפין בגלל זה שמתי את טואה ‘ההרפיה הזו’
Ustede’ no saben lo que e’ estar en altamar con dosciento’ cuero’
– אתה ‘לא יודע איך זה להיות בים עם מאתיים’עור’
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
– שהדיילת תפוצץ לך את הבאג בשמיים
Lo que e’ tirar quiniento’ mil en el putero
– מה ‘לזרוק חמש מאות’ אלף הזונה
Por eso tú opinión me importa cero
– לכן אכפת לי דעתך אפס

Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo toy primero
– בגלל זה אתה 101 ב 100 העליון ואני צעצוע הראשון
Ya no son rapero ahora son podcastero’
– הם כבר לא ראפר, הם פודקאסטר.”
Ma’ que tú está cobrando mi barbero
– מא ‘ שאתה פודה הספר שלי
Chingando y viajando en el mundo entero, ey
– מזוין, נסיעה בכל רחבי העולם, היי

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– שותים הרבה שמפניה, אנחנו אף פעם לא יבשים
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– קודם הגיע וורסטפן, ואז הגיע צ ‘ כי
Si Pablo me viera, dirá qué soy un berraco
– אם פבלו היה רואה אותי, הוא היה אומר שאני ברקו
Ustede’ hablando mierda
– אתה מדבר חרא
Y yo y lo’ mío por Mónaco
– ואני ושלי למונקו

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco’
– שותים הרבה שמפניה, אנחנו אף פעם לא יבשים
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– אז מדבר אל עצמך, אתה מדבר אל ההד
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– סימן הכסף, זה גלגל המזלות החדש שלי
Prende un puro, la familia ta’ en Mónaco
– הדליקו סיגר, משפחת טה במונקו

J’avais vingt ans
– ג ‘ אווס וינגט אנס
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– אני קורא לזמן, וז ‘ ואיס דה לה וי
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– כמו ביום האהבה, וחיים בלילה
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– ללא תחרות על ימי השנה, מי אוהב את הזמן

¡Créeme!
– תאמין לי!
Lo’ carro’ de F1 son ma’ rápido en persona
– המכונית של פורמולה 1 מהירה באופן אישי
Sofía Vergara e’ linda, pero e’ ma’ linda en persona (ma’ rica)
– סופיה ורגרה א ‘לינדה, אבל א’ מא ‘לינדה באופן אישי (מא’ ריקה)
Lo que tú haga’ a mí no me impresiona
– מה שאתה עושה ‘ לא מרשים אותי
Eh’ como meter un gol despue’ de Messi y Maradona
– אה ‘איך להבקיע גול אחרי’ מסי ומראדונה

A ti no te conocen ni en tu barrio
– הם אפילו לא מכירים אותך בשכונה שלך.
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
– הייתי עם לברון אתמול, גם עם דיקפריו
Me preguntaron qué como me fue en lo’ estadio
– הם שאלו אותי מה שלומי באיצטדיון.
Hablamo’ de la familia y tema de millonario
– בואו נדבר ‘ על נושא המשפחה והמיליונר
Digo, multimillonario
– אני מתכוון, מיליארדר
Digo je, de billonario
– אני מתכוון חה, ממיליארדר

Hace rato sin cojone’ qué me tiene la radio
– עבר הרבה זמן בלי לזיין מה יש לרדיו בשבילי
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
– הורדתי את המלכודת לפני זמן מה, השארתי אותה לאלדיו
Uy! je, querido diario
– אופס! חה, יומן יקר
Hoy me depositaron
– הם הפקידו אותי היום
A lo GRAMMY nominaron
– הגראמי מועמד
Otra ve’ me criticaron y ninguna me importaron
– הם ביקרו אותי ואף אחד מהם לא היה חשוב לי.

Yo sigo tranquilo en la mía
– אני עדיין רגוע בשלי
Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
– דון ויטו, דון בנו, דה לו ביטל, ג ‘ ון לנון
A mi nieto cuando muera le’ voa’ dejar cien terreno
– הנכד שלי, כשהוא ימות, ישאיר’ וואה ‘ מאה פיסות אדמה
A toa’ mi doña la pompi y los seno
– א טואה מי דונה לה פומפי ולוס סנו
Y a mi hater un F40 sin lo freno
– ואני שונא אף-40 בלי הבלם

¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen, je
– בשביל מה? בשבילם לקרוס, חה
Pa’ que se maten
– לתת להם להרוג אחד את השני
Rojo o blanco, negro mate
– אדום או לבן, שחור מט
¿Cuál tú quiere’?
– איזה מהם אתה רוצה?
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen
– בשביל מה? בשבילם לקרוס
Pa’ que se maten (pa’ que se maten)
– פא ‘קו סה מאטן (פא’ קו סה מאטן)
Que en paz descansen
– שינוחו בשלום
Yo sigo en el yate, ey
– אני עדיין על היאכטה, היי

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– שותים הרבה שמפניה, אנחנו אף פעם לא יבשים
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– קודם הגיע וורסטפן, ואז הגיע צ ‘ כי
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
– אם פבלו היה רואה אותי, הוא היה אומר שאני ברקו
Ustede’ hablando mierda
– אתה מדבר חרא
Y yo y lo mío por Mónaco
– ואני ושלי-מונקו

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– שותים הרבה שמפניה, אנחנו אף פעם לא יבשים
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– אז מדבר אל עצמך, אתה מדבר אל ההד
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– סימן הכסף, זה גלגל המזלות החדש שלי
Prende un Philie
– הפעל פיליי
La familia ta’ en Mó-naco
– משפחת טא ‘ במפל-נאקו

Je caressais le temps, et jouais de la vie
– אני קורא לזמן, וז ‘ ואיס דה לה וי
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– כמו ביום האהבה, וחיים בלילה
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– ללא תחרות על ימי השנה, מי אוהב את הזמן


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: