וידאו קליפ
מילים
Pinapanood
– שעון
Kung paano ko sinunog ang mundong
– איך הצית את העולם
Ating binuo
– בנינו
‘Di ka na makahinga sa usok
– אתה לא יכול להפסיק לעשן
Bingi sa panalanging
– חירש לתפילה
Ang mga luha’y maibabalik
– הדמעות יוחזרו
Mabuti nang aking mga salita
– זה המילים הטובות שלי
‘Di mo na naririnig
– ‘אתה לא שומע יותר
Sa ilalim ng mga bituin
– מתחת לכוכבים
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– הנשמה שלך לעולם לא תימצא שוב
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– החיוך שלך לא ייעלם
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– פקח את העיניים ואל תסיט את מבטך
Kahit nawawala sa katahimikan
– גם בהיעדר שתיקה
Bahagi ng pusong naiwan
– חלק מהלב נשאר
Dito na naman
– הנה אנחנו מתחילים שוב
Kinakagat na lang aking dila
– אני רק רוצה לנשוך את הלשון שלי
‘Di bibitawan
– די ביביטוואן
Hahabulin ang pait na nadama
– רודף אחרי התחושה המרה
Lagi sa panalangin
– תמיד בתפילה
Mga luha mo’y ‘di na babalik
– הדמעות שלך לא יחזרו
At kahit sa’n ka man dalhin
– גם אם זה לוקח אותך
Maiwan na ang bigat natin
– המשקל שלנו יכול להיות הרים
Sa ilalim ng mga bituin
– מתחת לכוכבים
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– הנשמה שלך לעולם לא תימצא שוב
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– החיוך שלך לא ייעלם
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– פקח את העיניים ואל תסיט את מבטך
Kahit nawawala sa katahimikan
– גם בהיעדר שתיקה
Bahagi ng pusong naiwan
– חלק מהלב נשאר
Hawakan nang mahigpit
– תחזיק חזק
Palalim nang palalim
– עמוק יותר ויותר
Mga boses na ikaw binabanggit
– הקולות שמדברים אליך
Parami nang parami
– יותר ויותר
Hawakan nang mahigpit
– תחזיק חזק
Palalim nang palalim
– עמוק יותר ויותר
Mga boses na ikaw binabanggit
– הקולות שמדברים אליך
Parami nang parami
– יותר ויותר
Sa ilalim ng mga bituin
– מתחת לכוכבים
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– הנשמה שלך לעולם לא תימצא שוב
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– החיוך שלך לא ייעלם
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– פקח את העיניים ואל תסיט את מבטך
Kahit nawawala sa katahimikan
– גם בהיעדר שתיקה
Bahagi ng pusong naiwan
– חלק מהלב נשאר