Damso – Laisse-moi tranquille. צרפתי מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Menteuse, tu mens comme tu respires
– שקרן, אתה משקר כמו שאתה נושם
C’pour ça que j’t’étouffe
– בגלל זה אני חונק אותך
C’est pour ton bien
– זה לטובתך

Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– כי אתה מכוער, טמא ומרושע, אתה נושא על השפתיים שלך ריח של שקרים, של הפגר
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– אני מתפלל שהחלומות שלך לעולם לא יראו אור יום
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– לא משנה מה הכוונות שלהם, עצם העובדה שאתה שם לב אליהם נותן לי צמרמורת
T’es une sorcière comme on en fait plus
– אתה מכשפה כמו שאנחנו עושים יותר
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– אנשים כמוך צריכים למות לבד בפחד מבלי שיראו אותם
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– אני אמחק את כל הזיכרונות האופטימיים מדי, אשאיר רק את האמת, של כלבה חומרנית
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– לאמא שלך הזונה יש גם את העוולות שלה, הכוס שלה עשה ספורט בצעירותה
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– אבא נעדר, הדור חסר תשומת לב ללא ברומטר
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– איפשהו בפצעים שלך, יש קול זועק לעזרה
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– אבל אני לא הפסיכולוג שלך, אני רואה שאתה מתחיל להרגיש בנוח, לכל אחד יש את החרא שלו
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– חייו של ראפר שחור הם אתגר על אתגר
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– האויבים הגדולים ביותר שלי יש יותר מעשר שנים של ידידות, לתאר כנות שווא
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– אמן, אני מתפלל בלי לעצור, השנאה שלי, על הסנדר, מתאדה
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– צלב גולגותא, אני נידון למוות חגיגי
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– אני מבקש ממשיח ללכת איתו לממלכת הקסמים
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– רחוק מכאן, רחוק מהבנות השטניות האלה שפשוט טורפות את הזין שלי
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– הזיכרונות שלי מכם מוצאים קשר נוירולוגי נוסף
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– אני מרגיש את המצוקה, דמעות עולות, לשים לי כינור קטן על היגיון

J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)

Eh
– אה
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– ליד הים, לבד, אני מלווה את שתיקתי באפרול
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– כשאני מדבר, אתה לא מקשיב לי, וכשאתה מדבר, אתה לא עומד במילה שלך
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– מנת האינטליגנציה שלי גבוהה מכדי למצוא אושר
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– אני רואה את החיים כפי שהם, עם סיבה, בלי לשים את הלב שלי לתוך זה
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– זה נכון, אני תופס אותך פחות, שמן, אבל האנרגיה שלך, אני לא יכול (אוי לא)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– יש לך פנים של מישהו שמקבל החלטות מאוחר מדי (אוי לא)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– נמאס לי לראות אנשים נושאים אותי, אני כבר משקל האגדה שלי (אוי לא)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– אני משתכר, מכפיל את המסיבות שנמסרו לשלוש מאות ושישים כמו וינס (קרטר), ג ‘ וינט קנאביס (בשום זמן)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– קרח, קרח, שם הכלבה (לראפרים), מולה, שמתי בצד
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– שלוש מאות שישים כמו וינס (קרטר), ג ‘ וינט קנאביס (בשום זמן)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– קרח, קרח, ו ‘ ת ‘ הכלבה (לראפרים), מולה, שמתי בצד, האם אי פעם נדע, אני יכול להאשים

Sait-on jamais, je peux fauter
– האם אי פעם נדע, אולי אני טועה
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– תמיד יש חלק של סיכונים, בעיות
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– תמיד יש חלק של סיכונים, בעיות
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט-הו, הו, הו, הו)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט, הו, הו, הו, הו

J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– אני רוצה שתעזוב אותי בשקט (שתעזוב אותי בשקט)


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: