וידאו קליפ
מילים
(Tanta’ balas)
– (כל כך הרבה כדורים)
(Ya lanzadas)
– (כבר הושק)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– על מה השיר שלי ידבר אם הכאב הזה שנתן לי השראה יירגע?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– לפני כמה זמן הפסקתי להיות הילד החלומי הזה שנועל את עצמו בחדר שלו?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– אני זוכר שהסתכלתי על כוכב’, וביקשתי מכל אחת ממנה ‘ לסמוך על האינטואיציה שלי
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– לחשוב שהשמיים הם הגבול ואולי אני הופך לקבוצת כוכבים
Esto no brilla si no estás cerca
– זה לא זורח אם אתה לא בסביבה
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– לוס ‘הם מדליקים אותי’, צעצוע חצי מת
No sé qué hago ni a dónde voy
– אני לא יודע מה אני עושה או לאן אני הולך
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– תגיד לי מה אנחנו עושים, לאן אני הולך?
No tengo casa, solo doy vueltas
– אין לי בית, אני פשוט מסתובב
Ando girando en una espiral
– אני מסתובב בספירלה
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– בכל מקום, פחות ‘ על כדור הארץ
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– אני חי חולם על נחיתה (איבו)
Tanta’ balas ya lanzadas
– כל כך הרבה כדורים כבר נזרקו
Gracias Dios por darme más
– תודה לאל שנתת לי עוד
Yo que nunca esperé nada
– אני שמעולם לא ציפיתי לשום דבר
Ahora siempre quiero más
– עכשיו אני תמיד רוצה יותר
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– אם אתם מחפשים הוכחה, הנה אני עומד (רגל)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– התרגלתי לאנשים המשתנים, אבל לא השתניתי (- בי-בי-אס-טי)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– אני מרגיש שהכל קשה יותר מכיוון שזה הולך טוב (טוב)
La fama me pasó por arriba como un tren
– תהילה חלפה עלי כמו רכבת
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– למרות שהם רצו שזה יקרה, לא איבדתי שליטה
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– המבטים השופטים האלה, של מי הם?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– שמרתי על הכל שקט בין עודף ‘ ואלכוהול
Discutiendo a diario con mi otro yo
– מתווכח על בסיס יומי עם העצמי האחר שלי
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– על מה השיר שלי ידבר אם הכאב הזה שנתן לי השראה יירגע?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– לפני כמה זמן הפסקתי להיות הילד החלומי הזה שנועל את עצמו בחדר שלו? (לא)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– אני זוכר שהסתכלתי על כוכב’, וביקשתי מכל אחת ממנה ‘ לסמוך על האינטואיציה שלי
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– לחשוב שהשמיים הם הגבול ואולי אני הופך לקבוצת כוכבים
Tanta’ balas ya lanzada’
– כל כך הרבה ‘כדורים כבר נזרקו’
Gracias Dios por darme más
– תודה לאל שנתת לי עוד
Yo que nunca esperé nada
– אני שמעולם לא ציפיתי לשום דבר
Ahora siempre quiero más
– עכשיו אני תמיד רוצה יותר
Tanta’ balas ya lanzada’
– כל כך הרבה ‘כדורים כבר נזרקו’
Gracias Dios por darme más
– תודה לאל שנתת לי עוד
Yo que nunca esperé nada
– אני שמעולם לא ציפיתי לשום דבר
Ahora siempre quiero más
– עכשיו אני תמיד רוצה יותר
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– אני יודע שהכוכב שלי רוצה לטלטל אותי בשלום (אה)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– העולם המטורף הזה לא רוצה לעזוב אותה (אה)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– אלוהים רצה לתת לי אותה, הוא יודע שאני יכול יותר (אה)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– רציתי להטביע חותם, לא ידעתי כמה אני הולך לשלם (אה)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– אמא, אני נשבע שאני לא רוצה לשנות (אה)
Te juro que no voy a cambiar
– אני נשבע שאני לא הולך לשנות
