equal & Liaze – 2003 גרמנית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– והמים על האספלט הם נהר (שווה)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– הייתה מנה אחת במשך כל שבעת הימים בשבוע
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– עם זאת, שמחנו שבע פעמים (שבע פעמים)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– ואז עברו כמה שנים ומהשולחן אני משלם
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– תאמין לי, אחי, עדיין חלמנו אז (על זה חלמנו אז)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– החדר הפך לחצר האחורית, ממתקים הפכו לסיגריות
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– בקרי נינטנדו הפכו למפרקים (די הרבה)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– בחור רוסי, עבור הגרמנים הייתי זר במדינה הזאת
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– ובינתיים עבור הרוסים הרבה יותר מדי גרמני (כן לעזאזל)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– הייתי אחד משלושה ילדים ללא חימום בחדר
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– לא רע כמו שזה נשמע, הייתי עדיין קטן
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, טלוויזיה מהבהבת בשחור לבן
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– ומזכיר לי זמן שיישאר בי לנצח

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, אה)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– בחלון הראווה ראה צעצועים שמעולם לא היו לו (מעולם לא היה)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– סבא מוציא את עשרת האחרונים מארנקו (אהה)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– ראיתי גרעיני חמניות וכמה בקבוקי בירה ריקים
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– בלי שמפניה, לעזאזל עם זה, כי מעולם לא היה לנו כל כך הרבה (לעזאזל עם זה)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– אין לך מושג כמה קשה הייתה השפה הזו (אהה)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– היה הילד שכמעט לא אומר כלום בטיול הכיתה (שום דבר בכלל)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– עכשיו אני עומד מתחת למנוף המצלמה הזה
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– החיים האלה הם נסיעה ברכבת הרים

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– הייתי אחד משלושה ילדים ללא חימום בחדר
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– לא רע כמו שזה נשמע, הייתי עדיין קטן
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, טלוויזיה מהבהבת בשחור לבן
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– ומזכיר לי זמן שיישאר בי לנצח

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?

Na-na-na, na-na-na-na
– נא-נא-נא, נא-נא-נא-נא
Na-na-na, na-na-na-na
– נא-נא-נא, נא-נא-נא-נא
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– נא-נא-נא, נא-נא-נא, נא-נא-נא


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: