וידאו קליפ
מילים
Babli ke sweater se buna gadariya
– בבלי הוא הסוודר של בונה גדריה
Gudiya ke bheetar chhupa gadariya
– גודיה קה ביטר צ ‘ ופה גדריה
Babli ke sweater se buna gadariya
– בבלי הוא הסוודר של בונה גדריה
Bhetau chu re, ayy, ayy
– בתאו צ’ ו רה, איי, איי
Ooh, atchoo
– אה, אטצ ‘ ו
Huh, ha-ha-ha
– הא, הא-הא-הא
Vartmaan aankhon ka dhoka hai
– וורטמאן אנקון קא דוקה היי
Bhoot seekhne ka mauka hai
– בוט סיקנה קא מאוקה היי
Bhavishya umeedo ki nauka hai
– בווישיה מידו קי נאוקה היי
Aaj mera sangeet se roka hai
– אג ‘מרה סנג’ יט סה רוקה היי
Naak pe chaandi ka koka hai
– נאק פה צ ‘ אנדי קא קוקה היי
Dimaag mein keval ab—, kuchh naa kuchh bolte rehna hai
– דימאג מיין קוואל אב, קוצ ‘ה נא קוצ’ ה בולט רהנה היי
Dharti ek maya nagri hai
– דהארטי אק מאיה נאגרי היי
Hawas ek hawa ka jhoka hai
– חוואס אק חווה קא ג ‘ וקה היי
Criminal toh har ek koi hota hai
– הפושע טוה הר אק קוי הוטה היי
Smack toh chori ka mauka hai (Maza aayega)
– סמאק טוה צ ‘ ורי קא מאוקה חי (מאזה אייגה)
Raipur mein cigarette ka khoka hai
– רייפור מיין סיגריה קא חוקה היי
Honi ko kab kisne roka hai? (Honi echo hai kya?)
– מה אתה חושב על קיסנה רוקה? (מה אתה חושב?)
Kehne ko mukhbari dhokha hai
– קנה קו מוכברי דוקה היי
Sa-samaan ki taskari kya hai?
– סא-סמאן קי טסקרי קיה היי?
Tujhe kisne kamane se roka hai?
– האם אתה רוצה להיפטר ממנו?
Mere dimaag mein kya hai, meri maa ni jaanti, mere phone ko pata hai
– מר דימאג מיין קיה היי, מרי מאה ני ג ‘ אנטי, מר טלפון קו פאטה היי
Kal raat saadhe nau baje teen roti khayi, ye Elon ko pata hai (Mere phone mein jo echo aa raha hai)
– קאל ראט סעדה נאו באג ‘ה טין רוטי חי, יה אילון קו פאטה חי (רק טלפון מיין ג’ ו הד אא רהא חי)
Darr ke aage jeet, izzat se bada darr, ye Kim Jong ko pata hai
– דאר קה אג ‘ ג ‘יט, איזאת סה באדה דאר, י קים ג’ ונג קו פאטה היי
Hare Krishna ka mahatva iss desh mein kya hai, ye ISKCON ko pata hai
– הארה קרישנה של מאהטווה איס דש מיין קיה היי, של איסקון קו פאטה היי
Hum keeda jadi ugane wale, aadivasi jaane-maane, hudke pe gaane wale
– הום קידה ג ‘אדי גאן וייל, אדיבאסי ג’ אן-מאיין, הודקה פ גאן וייל
Mat looto humko, mai haath jodta hu
– מאט לוטו הומקו, מאי האת ‘ ג ‘ ודה הו
Gor-bhais charaane wale, ghaas leke aane wale, baal-bache berozgar
– גור-באיס צ ‘ראנה וייל, גאס לקה איין וייל, באל-באצ’ ה ברוזגר
Mat looto humko, mai haath jodta hu
– מאט לוטו הומקו, מאי האת ‘ ג ‘ ודה הו
Devta nachaane wale, bhoot bhagane wale, ann ugane wale
– דבטה נאצ ‘ אן וייל, בוט בהגאן וייל, אן גאן וייל
Baant karke khaane wale, raste banane wale, Himalaya ghumane wale
– קארקה קאהן קאהן וייל, ראסטה באנאן וייל, הימלאיה גומאן וייל
Mat looto, mat looto, mat looto humko, mai haath jodta hu
– מאט לוטו, מאט לוטו הומקו, מאי האת ‘ ג ‘ ודה הו
Sahi bol raha hai lekin
– סאחי בול ראה היי לקין
Kyuki pahad ki kuchh bhi awaaz nai aa rahi hai
– קיוקי פאהד קי קוצ ‘ ה בי אוואז נאי אא ראהי היי
Raste se bhatka tha, bheed se mai darta tha
– רסטה סה בטקה ת ‘ה, ביד סה מיי דרטה ת’ ה
Bhai se mai ladta tha, logo pe hasta tha
– אחיי סה מיי לאדטה טה, לוגו פה האסטה טה
Mujhko tum dekhte the, kya kabhi ye lagta tha
– מוקו טום דקטה, קיה קבי יה לגטה טה
Beat mera jhatka tha, umar hogi saat-aanth
– הכה את מרה ג ‘ אטקה טה, עומר הוגי סאט-אנת
Machhi ka kaanta jaake gale mere atka tha
– מאצ ‘י קאנטה ג’ אקה גייל מרה אטקה טה
School poora rat’ta tha
– בית הספר פורה ראטה טה
Gyarvi mein fail hote-hote bacha, pariksha ek satta tha
– גיארווי מיין פייל הוטה הוטה באצ ‘ ה, פריקשה אק סאטה טה
Note saare bikhre the, haathon mein katta tha
– שימו לב לסארה ביכרה, האתון מיין קאטה טה
Gaon mein makkhan tha, gaon mein mattha tha
– גאון מיין מקאן טה, גאון מיין מטה טה
Moze ki ball thi, haathon mein lattha tha
– אני לא הולך לשחק את הכדור, אני לא הולך
Kandali mein kood maari, zakhmi ho sakta tha
– קנדלי מיין קוד מארי, זכמי הו סקטה טה
