וידאו קליפ
מילים
Se non lascio futuro, sono passato per niente
– אם אני לא עוזב את העתיד, עברתי לחינם
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– בשכונה אני נעדר, אבל הנשמה שלי נוכחת
Serve una magia, così la polizia non sente
– צריך קסם, כדי שהמשטרה לא תשמע
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– תמיד יש דודה שאם אני לא קורא”דודה” נעלבת
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– לא היה לנו כלום, אבל שום דבר לא יותר טוב מכלום
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– אם יורד גשם על האלון, זו לא ערבה בוכה
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– היו לי כל הסיבות בסופו של דבר עבריין
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– כשאתה לא ממציא סיפורים מסוימים, בסופו של דבר אתה ממציא אותם
Sempre con la TV più grande della libreria
– תמיד עם הטלוויזיה הגדולה ביותר בספרייה
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– בבית שלי באים והולכים, אף אחד לא אמר: ” לך מפה”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– גדלנו בלי אבא, אבל מה אתה רוצה שזה יהיה?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– ההבדל בינך לביני הוא שאתה חושב שיש
Non sei lontana se sei fuori strada
– אתה לא רחוק אם אתה מהכביש
O se ricordi ancora quella di casa
– או אם אתה עדיין זוכר את הבית
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– אם אתה הולך ישר למערב, במוקדם או במאוחר אתה מגיע למזרח
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– אם תסתכל לי בעיניים, תראה אותי כמו תמיד
Panico
– פאניקה
Non farti prendere dal panico
– אל תיבהל
Pure quando tutto cade giù
– גם כשהכל נופל
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– לעצום את העיניים ולהחזיק את היד שלי
Sorridi e respira piano
– לחייך ולנשום לאט
Panico
– פאניקה
Non farti prendere dal panico
– אל תיבהל
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– ואני ממליץ מהשנה הזאת לא להיכנס לפאניקה
Niente panico
– אל תיבהל
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– לעצום את העיניים ולהחזיק את היד שלי
Sorridi e respira piano
– לחייך ולנשום לאט
Miracoli
– ניסים
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– כאלוהים המגיב לאומץ על ידי הסרת מכשולים
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– זהו חוק האהבה והאהבה היא שגורמת לאטומים לנוע
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– זה שהחיים נותנים לך מתנות שאתה אפילו לא מדמיין
Neanche ti immagini
– אתה אפילו לא מדמיין
In fondo mi bastano solo i polmoni
– כל מה שאני צריך זה ריאות
Un passo alla volta, non faccio confusione
– צעד אחד בכל פעם, אני לא מתעסק
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– אני הורס את הסוף, קופץ למסקנות
Ape, pungimi, poi muori
– דבורה, עוקץ אותי, ואז למות
Prego Dio che ti perdoni
– אני מתפלל שאלוהים יסלח לך
Non sarà la fine del mondo
– זה לא יהיה סוף העולם
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– יש שלום רק כאשר לכל אחד יש נשק נגד
Tutti hanno le armi contro
– לכל אחד יש נשק נגד
Panico
– פאניקה
Non farti prendere dal panico
– אל תיבהל
Pure quando tutto cade giù
– גם כשהכל נופל
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– לעצום את העיניים ולהחזיק את היד שלי
Sorridi e respira piano
– לחייך ולנשום לאט
Un attimo
– רגע
Tutto può cambiare in un attimo
– הכל יכול להשתנות ברגע
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– איפה כוכב יוצא זה המקום שבו אתה נולד
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– לעצום את העיניים ולהחזיק את היד שלי
Sorridi e respira piano
– לחייך ולנשום לאט
