Jorge Rivera-Herrans – Would You Fall In Love With Me Again אנגלית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Penelope
– פנלופה


Is it you? Have my prayers been answered?
– זה אתה? האם התפילות שלי נענו?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– האם זה באמת אתה עומד שם, או שאני חולם פעם נוספת?
You look different, your eyes look tired
– אתה נראה אחרת, העיניים שלך נראות עייפות
Your frame is lighter, your smile torn
– המסגרת שלך קלה יותר, החיוך שלך קרוע
Is it really you, my love?
– האם זה באמת אתה, אהובתי?

I am not the man you fell in love with
– אני לא האיש שהתאהבת בו
I am not the man you once adored
– אני לא האיש שפעם הערצת
I am not your kind and gentle husband
– אני לא הבעל האדיב והעדין שלך
And I am not the love you knew before
– ואני לא האהבה שהכרת קודם

Would you fall in love with me again
– האם תתאהב בי שוב
If you knew all I’ve done?
– אם היית יודע כל מה שעשיתי?
The things I cannot change
– הדברים שאני לא יכול לשנות
Would you love me all the same?
– האם אתה אוהב אותי בכל זאת?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– אני יודע שאתה כבר מחכה, מחכה לאהבה

What kinds of things did you do?
– אילו דברים עשית?

Left a trail of red on every island
– השאיר שובל של אדום על כל אי
As I traded friends like objects I could use
– כפי שאני נסחר חברים כמו חפצים שאני יכול להשתמש
Hurt more lives than I can count on my hands
– לפגוע יותר חיים ממה שאני יכול לסמוך על הידיים שלי
But all of that was to bring me back to you
– אבל כל זה היה כדי להחזיר אותי אליך
So tell me
– אז תגיד לי

Would you fall in love with me again
– האם תתאהב בי שוב
If you knew all I’ve done?
– אם היית יודע כל מה שעשיתי?
The things I can’t undo
– הדברים שאני לא יכול לבטל
I am not the man you knew
– אני לא האיש שהכרת
I know that you’ve been waiting, waiting
– אני יודע שאתה כבר מחכה, מחכה

If that’s true, could you do me a favor?
– אם זה נכון, תוכל לעשות לי טובה?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– רק רגע של עבודה שיביא לי קצת שלווה
See that wedding bed? Could you carry it over?
– רואה את מיטת החתונה? אתה יכול לשאת את זה?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– הרם אותו גבוה על כתפיך וקח אותו רחוק מכאן

How could you say this?
– איך יכולת להגיד את זה?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– בניתי את מיטת החתונה עם הדם והזיעה שלי
Carved it into the olive tree where we first met
– גילף אותו בעץ הזית שבו נפגשנו לראשונה
A symbol of our love everlasting
– סמל לאהבתנו הנצחית
Do you realize what you have asked me?
– אתה מבין מה שאלת אותי?
The only way to move it is to cut it from its roots
– הדרך היחידה להזיז אותו היא לחתוך אותו משורשיו

Only my husband knew that
– רק בעלי ידע את זה
So I guess that makes him you
– אז אני מניח שזה הופך אותו לך

Penelope
– פנלופה

I will fall in love with you over and over again
– אני אתאהב בך שוב ושוב
I don’t care how, where, or when
– לא אכפת לי איך, איפה ומתי
No matter how long it’s been, you’re mine
– לא משנה כמה זמן עבר, אתה שלי
Don’t tell me you’re not the same person
– אל תגיד לי שאתה לא אותו אדם
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– אתה תמיד בעלי ואני כבר מחכה, מחכה

Penelope
– פנלופה

Waiting, waiting (Penelope)
– מחכה, מחכה (פנלופה)
Waiting, waiting
– מחכה, מחכה
Waiting, oh
– מחכה, הו
For you
– בשבילך


How long has it been?
– כמה זמן עבר?

Twenty years
– עשרים שנה

I-I love you
– אני אוהב אותך


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: