וידאו קליפ
מילים
(Oh, no)
– (הו, לא)
Yeah, y’all know what it is
– כן, כולכם יודעים מה זה
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– קייטי פרי, ג ‘וסי ג’ יי, אה הא
Let’s rage
– בואו זעם
I knew you were
– ידעתי שאתה
You were gonna come to me
– התכוונת לבוא אליי
And here you are
– והנה אתה
But you better choose carefully
– אבל כדאי לבחור בקפידה
‘Cause I, I’m capable of anything
– כי אני, אני מסוגל לכל דבר
Of anything and everything
– של כל דבר וכל דבר
Make me your Aphrodite
– הפוך אותי לאפרודיטה שלך
Make me your one and only
– הפוך אותי לאחד והיחיד שלך
But don’t make me your enemy (enemy)
– אבל אל תהפוך אותי לאויב שלך (אויב)
Your enemy (your enemy), your enemy
– האויב שלך (האויב שלך), האויב שלך
So you wanna play with magic?
– אז אתה רוצה לשחק עם קסם?
Boy, you should know what you falling for
– ילד, אתה צריך לדעת על מה אתה נופל
Baby, do you dare to do this?
– מותק, את מעזה לעשות את זה?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– כי אני בא אליך כמו סוס שחור
Are you ready for, ready for
– האם אתה מוכן, מוכן
A perfect storm, a perfect storm?
– סערה מושלמת, סערה מושלמת?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– כי ברגע שאתה שלי, ברגע שאתה שלי
There’s no going back
– אין דרך חזרה
Mark my words
– סמן את המילים שלי
This love will make you levitate
– אהבה זו תגרום לך לרחף
Like a bird, like a bird without a cage
– כמו ציפור, כמו ציפור בלי כלוב
But down to earth
– אבל למטה לכדור הארץ
If you choose to walk away, don’t walk away
– אם תבחר ללכת משם, אל תלך משם
It’s in the palm of your hand now, baby
– זה בכף היד שלך עכשיו, מותק
It’s a yes or a no, no maybe
– זה כן או לא, לא אולי
So just be sure before you give it up to me
– אז רק להיות בטוח לפני שאתה נותן לי את זה
Up to me, give it up to me
– תלוי בי, תן לי את זה
So you wanna play with magic?
– אז אתה רוצה לשחק עם קסם?
Boy, you should know what you falling for
– ילד, אתה צריך לדעת על מה אתה נופל
Baby, do you dare to do this?
– מותק, את מעזה לעשות את זה?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– כי אני בא אליך כמו סוס שחור
Are you ready for, ready for
– האם אתה מוכן, מוכן
A perfect storm, a perfect storm?
– סערה מושלמת, סערה מושלמת?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– כי ברגע שאתה שלי, ברגע שאתה שלי
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (יו, חולם!) אין דרך חזרה
Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– אה, היא חיה (חיה), אני קורא לה קארמה (תחזור)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– היא אוכלת את הלב שלך כמו ג ‘ פרי דאהמר (וואו!)
Be careful, try not to lead her on
– היזהר, נסה לא להוביל אותה הלאה
Shawty’s heart was on steroids
– הלב של שאוטי היה על סטרואידים
‘Cause her love was so strong
– כי אהבתה הייתה כל כך חזקה
You may fall in love when you meet her (meet her)
– אתה עלול להתאהב כשאתה פוגש אותה (פגוש אותה)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– אם אתה מקבל את ההזדמנות כדאי לשמור אותה (לשמור אותה)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– היא מתוקה כמו עוגה, אבל אם תשבור לה את הלב
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– היא תתקרר כמקפיא (מקפיא)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– האגדה הזאת מסתיימת באביר בשריון נוצץ
She can be my Sleeping Beauty
– היא יכולה להיות היפהפייה הנרדמת שלי
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– אני הולך לשים אותה בתרדמת (וואו!)
Damn, I think I love her
– לעזאזל, אני חושב שאני אוהב אותה
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– שוטי כל כך רע, אני צץ ולא אכפת לי
She got me like a roller coaster
– היא קיבלה אותי כמו רכבת הרים
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– הפוך את חדר השינה ליריד (יריד)
Her love is like a drug
– האהבה שלה היא כמו סם
I was tryna hit it and quit it
– הייתי מנסה להכות אותו ולהפסיק את זה
But lil’ mama so dope
– אבל ליל אמא כל כך סמים
I messed around and got addicted
– התעסקתי והתמכרתי
So you wanna play with magic?
– אז אתה רוצה לשחק עם קסם?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– ילד, אתה צריך לדעת על מה אתה נופל (אתה צריך לדעת)
Baby, do you dare to do this?
– מותק, את מעזה לעשות את זה?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– כי אני בא אליך כמו סוס כהה (כמו סוס כהה)
Are you ready for, ready for (ready for)
– האם אתה מוכן, מוכן (מוכן)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– סערה מושלמת, סערה מושלמת? (סערה מושלמת)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– כי ברגע שאתה שלי, ברגע שאתה שלי (שלי)
There’s no going back
– אין דרך חזרה
