וידאו קליפ
מילים
Non lo ricordo più oramai se mi cercasti o ti cercai
– אני כבר לא זוכר את זה אם חיפשת אותי או שחיפשתי אותך
Se mi incontrasti o ti incontrai, ma è il destino
– אם פגשת אותי או פגשת אותך, אבל זה גורל
Il mio orologio fa le sei, è l’alba dei miei nuovi guai
– השעון שלי הוא שש, זה שחר הצרות החדשות שלי
Se te ne vai o se resti qui che importa?
– אם אתה עוזב או נשאר כאן, מה זה משנה?
Col buio pesto tu mi accendi
– בחושך מוחלט אתה מאיר אותי
E, anche se spesso voglio averti, a volte no
– ולמרות שלעתים קרובות אני רוצה לקבל אותך, לפעמים אני לא
Io lo detesto, ma non è altro che
– אני שונא את זה, אבל זה לא יותר מאשר
Una locura, ‘cura, ‘cura
– לוקורה, ‘תרופה’, תרופה
Una locura, ‘cura, ‘cura (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– לוקורה,’ תרופה’, תרופה (אוו, אוו, אוו, אוו, אוו, אוו, אוו)
(Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– (אוו, אוו, אוו, אוו, אוו)
Una lo– (O-O-Okay, Zzala)
– א-או-או-אוקה אוק
Very nice, supercar da Miami Vice
– גרסה נחמדה נחמדה, מכונית-על ממיאמי וייס
Mentre sto puntando centomila, Crazy Time
– בזמן שאני מכוון למאה אלף, זמן מטורף
Sulla base faccio tricks come Jedi Mind
– על בסיס אני עושה טריקים כמואני
Col destino scritto sulla fronte come Gemitaiz (Ahahah) (Una locura)
– עם גורל כתוב על המצח כגמיטאיז (אההה) (לוקורה)
Hai il ferro nel video, tolta la maschera (‘cura)
– יש לך את הברזל בסרטון, הסיר את המסכה (‘תרופה)
Resti una barzelletta, fra’, come le mie da Cattelan (Pah-pow) (‘cura)
– נשאר בדיחה, אחי, כמו שלי מקאטלן (פא-פו פו
Mi auguro ‘sto trend presto passerà
– אני מקווה שסטו טרנד יעבור בקרוב
Mettere me con te è come la Darsena con l’Arsenal (Pah-pow)
– לשים אותי איתך זה כמו המזח עם ארסנל (פאה-פאו
Spegnimi la luce come un blackout (Blackout)
– כבה את האור כמו האפלה (האפלה)
Che mi sembra tutto fake come SmackDown (SmackDown)
– מה שנראה לי מזויף כמו סמאקדו (
C’è la fila nella hall al mio checkout (Checkout)
– יש את התור בלובי בקופה שלי (קופה)
Solo topi in consolle come deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)
– רק עכברים בקונסולות כמו דדמאו 5 (פססט-פססט-פססט-פססט-פססט-פססט)
Pesce dentro paella alla valenciana
– דגים בתוך פאייה ולנסיה
Poi amici come prima, Paola e Chiara (Ahah)
– ואז חברים כמו קודם, פאולה וקיארה (חה)
Se ascolto il tuo disco, è una tale piaga
– אם אני מקשיב לתקליט שלך, זה כל כך כואב
Di’ scusa ai bambini alla Balenciaga
– תגיד סליחה לילדים בבלנסיאגה
Guardami ora (‘cura)
– תסתכל עליי עכשיו (‘תרופה)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– התפלל בשבילי אם אמות זה יהיה מאייקון (‘תרופה)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘אפסים נוספים, בעיות נוספות, זה הלוקורה שלי (‘תרופה)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– הזמן עובר מהר על דה קורה שלי
Però non cura (Una lo–)
– אבל לא לרפא (לו -–
Se mi davi per morto, uh, come mai ti ho sentito?
– אם קראת לי מת, איך שמעתי אותך?
Fra’, stavo bene nel torto, uh, mai mi sono pentito
– אחי, צדקתי בטעות, אה, מעולם לא הצטערתי על זה
Hai fatto il disco dell’anno, uh, l’ho letto su quel sito
– עשית את התקליט של השנה, אה, קראתי אותו באתר הזה
Io non ho paura a dirti, uh, che ti abbiano mentito, ah
– אני לא מפחד להגיד לך, אה, כי הם שיקרו לך, אה
Prima della Scala, no, è lo show di Jacopo
– לפני הסולם, לא, זה שו שו
Prendimi una scala, devo appendere un platino
– תביא לי סולם, אני צריך לתלות פלטינה
Io non sono questi con le crisi di panico
– אני לא אלה עם התקפי פאניקה
Tutti i forum pieni pure prima dell’Ariston (Una lo–)
– כל הפורומים מלאים גם לפני אריסטון (לו -–
E penso alle mie quote, ricordo quando ancora erano poche
– ואני חושב על המכסות שלי, אני זוכר כשהן עדיין היו מעטות
‘Sti rapper sono giovani marmotte
– הראפרים האלה הם מרמוטים צעירים
Tu sei il capo di questo, lui il primo a fare quell’altro
– אתה הבוס של זה, הוא הראשון לעשות את זה
E poi mi sembrate il mio disco: mezzo milli di copie (Una locura)
– ואז אתה נראה כמו הרשומה שלי: חצי מיליון עותקים (לוקורה)
Perdonami, milady, ma tutti ‘sti geni dove li vedi? (‘cura)
– סלח לי, גבירתי (‘טיפול)
Io odio ‘sta gente che non si eleva (No)
– אני שונא אנשים שלא קמים (לא)
Quello di cui sei fan per farsi quella foto che ha in mano il cash (‘cura)
– זה שאתה אוהד של כדי לקבל את התמונה מחזיק את הכסף (‘תרופה)
Saranno un paio di mesi che preleva (Brr)
– זה יהיה כמה חודשים כי מרים (בר)
Guardami ora (‘cura)
– תסתכל עליי עכשיו (‘תרופה)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– התפלל בשבילי אם אמות זה יהיה מאייקון (‘תרופה)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘אפסים נוספים, בעיות נוספות, זה הלוקורה שלי (‘תרופה)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– הזמן עובר מהר על דה קורה שלי
Però non cura
– אבל זה לא מרפא
Una locura
– לוקורה
Ti fa impazzire, poi ti prende in giro
– זה משגע אותך, ואז צוחק עליך
Se vuole, sa perfino toglierti il respiro
– אם הוא רוצה, הוא יכול אפילו לקחת את הנשימה
Ma col passar del tempo svanirà
– אבל עם הזמן זה יתפוגג
