Luar La L – La Purga 2 RIP COSCULLUELA ספרדית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Esta no es una prueba
– זה לא מבחן
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– זוהי מערכת שידור חירום המודיעה על תחילת הבאגים השנתיים
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– השימוש בנשק של כיתה ארבע ומטה מורשה במהלך איתור הבאגים
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– לקול הצפירה, הכל וכל פשע, כולל רצח יהיה חוקי במשך שתים עשרה שעות רצופות
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– אשרי האבות החדשים של המולדת וארצנו, אומה שנולדה מחדש
Que Dios esté con ustedes
– שאלוהים יהיה איתך
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– ממ, בוא נלך על (ג ‘ וג ‘ ו)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– תעמוד שם, תעמוד שם, ממזר (ג ‘ וג ‘ ו)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– תן לי את הרובה, תן לי את הרובה, תן לי את הרובה כאן
Toma, toma, toma, toma
– קח, קח, קח, קח
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– תן לי זין, בן זונה
¡Mera, Santa!
– מרה, סנטה!
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– כבר, כבר, כבר, ממזר, ממזר, כבר
Por poco me da’ a mi
– כמעט נותן לי ‘ שלי
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– קדימה, קדימה, קדימה, ממזר, קדימה
Ya, ya, ya, ya le diste
– כן, כן, כן, כבר נתת לו
Dame otro peine, dame otro peine
– תן לי עוד מסרק, תן לי עוד מסרק
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– קח את השני, קח שנה אותו, שנה אותו
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– אני הולך לרדת ולראות אם הבן זונה מת זה
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– קדימה, בוא נבדוק, בוא נבדוק
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– בואו נבדוק אם הממזר הזה עדיין בחיים
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– קדימה, קדימה, קדימה, בוא נלך ‘ אבא ‘למעלה, אבא’ למעלה (ממביצ ‘ ו אסטה)
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– קדימה, לך, תבדוק שם את הפינה הזאת
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– תן לי לבדוק, תן לי לבדוק, תן לי לבדוק כאן
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– שטן, ממזר, מחקת את פניו של חיימה
Se lo’ diste to’ en la cara
– נתת לו את זה…’לפנים שלו
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– מרה, הנה ורינו חי
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– תן לי את הרובה, תן לי את הרובה כאן, ממזר
Toma, toma, toma
– כאן, כאן, כאן
Métele tú, métele tú
– אתה מכניס אותו, אתה מכניס אותו
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– תן לי, תן לי כאן דראקו, תן לי כאן
Toma, toma
– הנה, הנה.
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– מרה, ל-3טרה, ‘ פ ‘ פרייט, אני חושב שסנטה חי
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– השתגעת?, אם ראיתי אותו כשהוא נפל
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– ילד, תסתכל עליו על המזחלת, לא שם טירו, הוא נפגע
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– אה, טוב חכה, אל תהרוג אותו’ ,אל תהרוג אותו’, ממזר, הפעל את זה
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– שאקרא לו מכתב לפני שאשים אותו לישון
Respira
– לנשום
Atiéndeme, Noel
– תקשיב לי, נואל.
Respira
– לנשום

Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– סנטה, סליחה… ‘הזריקה’ שלקחת
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– אני מתנצל, למרות שאני לא יודע אם שמעת אותי
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– אני יודע שלא ראית את הכדורים ונפלת באמצע הנחיל
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– ו ‘הם מדברים איתי על מלחמה ואני חושב על משחקי הרעב’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– תן-תן לאצבעון והתחל-דמעה
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– גרור אותך, אבל מכוער, לטפל בי שאני אבטא את עצמי
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– ילד, הפעל אותם על זכיאל, הוא הולך להיחנק מכל הדם הזה
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– היא חוזרת בתשובה וסולחת לנשמתה על אלוהים להציל אותה
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– מה זה חלש אומר? ששש, תנמיך את הקול
Que si este no bota el buche no lo escucho
– שאם זה לא בועט בזחילה אני לא שומע את זה
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– אני לא מבין מה הוא אומר בין הקאה
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– על מה לעזאזל הבחור הזה מדבר?, שמעתי כמה דפיקות
Y él no tiene en Puerto Rico
– ואין לו בפורטו ריקו
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– כבר ג ‘ ני נתנה לי את הנתונים שלך, היא מילאה את משאלתי
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– יש לי את הניירות שלך, קוסקולולה, תגיד לי, האם אקרא לך אותם?
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– מקל ברווז’, אתה שם את הבאג בליאו
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– ואם אסנן את הסרטון לא יהיה אינסטלטור שיתקן את הליקו (אה)
Soy muerte y guerra en la misma edición
– אני מוות ומלחמה באותה מהדורה
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– אני נושא את הקללה של ‘פרק’ הדיכאון הארור שלי
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– ובלי קוג’ ון יש לי, אם אני חוזר ונופל, אני חוזר ובוכה
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– גם אם האש נמס קראט זה עדיין זהב
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– ואם אני מתפתל והפסוקים נלקחים מהשמיים’
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– בפחות מאמץ אני מפעיל את הכוונון האוטומטי וקופץ אותם במקהלה’
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– הם לא זורחים כי אני בולט, משקל הנגד שאני מתמודד איתו
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– הם לא כוח סוס, מומנט ו ‘ שור ‘ של אספלט
Atiende caballito ‘e Troya
– לטפל בסוסי טרוי
No estés mencionando gente, que te compromete’
– אל תזכיר אנשים, מי להתחייב לך’
Tú mismo’ te embrolla’
– זה איתך ‘ עצמך
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– מי שנמצא מתחת למים שוחה תמיד לאורך החוף
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– כי הם יודעים שהכרישים שלי ‘ ללכת ליד המצופים ‘(מה?)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– איך אתה מתכוון ‘לדרג’ אותי מי כותרת?
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– הטוב מכל הדם החדש הזה, הפונצ ‘ לינר מספר אחת
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– למה אתה מקבל לעזאזל ממני?
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– אם אין אגרוף אחד בברים שלך ‘ מכיוון שקנדו כבר לא אתה כותב רפאים
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– זה לא שיש לה, ו ‘ מחזיק אותה, התחיל את הסיבוב הראשון
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– וכבר יש לי את התחת ‘ קוסקו ללא סיבולת על החבלים ‘(אה, מה?)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– אני לא מאמין בלגאו של אף אחד, ל ‘ זה בשבילי זה חרא
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– אירוני שאתה מוחל על ידי פנינה לבנה אחרת (מה?)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– תקשיב לי ממזר כפוי טובה, אני אשלח ישר 104 (אמן)
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– ומכיוון שביקשת אותם, דרך מרכז הצלחת (דרך המרכז, ממזר)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– אחרי’ זה, אני חולק ‘ את הסיפור
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– איך זה מרגיש להיגרר על ידי המתחיל הזה?
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– אני המוקד במרכז טואה ‘לאס אסקווינה’ (חה)
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– זה קוצים של אתה (מה ?), שאקיל על המסך
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– שני צעדים ‘ואתה מטפס על פארדה’ , אני שותה, תראה, פיטר פארקר
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– ל3טרה, זה לא פיטר, זה קוסקו עם סקימסק (חה, אה)
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– איזה מהם אתה אומר? הכוכב? זה ששובר את התחת של ג ‘ ינה? (מה?)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– אתה התנגשת עם השומה, פיין ‘ לצעוק “אולה”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– ואני בועט לך בפנים, כמו מבאפה בועט בגול
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– התנגשת עם החפרפרת, ” צעקת הפיין “”אולה” (אולה!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– אני בועט לך בפנים, אני בועט בגול (שער!)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– הוא טוען שהוא החיה, הסוף, אין בעיה מוכנה (לא, אבא)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– הם חושבים שהם הקשוחים’, עד שהם זוכרים שאני קיים
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– הייתי צריך להביך אותך כל כך הרבה שנים ‘שאתה עושה ” הנסיך השני”
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– זה היה אסקראש, זה אלבום מזוין (מה?)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– גבר לא מאבד אתיקה, ואיבדת אותה
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– מתי התחלת להתלבש בבגדי העתק
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– עברו ‘עשר שנים’ ולא שינית ‘או את המדד, זה עדיין’ באותו דבר
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– כל כך הרבה שדיברת על יאמפי, וביטליונאר לא משנה את הקצב
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– הרעל עבר מפונס לקאטה פאקסו
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– זה סנטה מ ‘ מ ‘ מוזר, נותן משם סבל עטוף נזק
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– העוגה שלך ‘בלי לשלם, אוכל בלי לשלם, לקשט’ בלי לשלם
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– אחי, אל תהיה כל כך קמצן (קמצן, משוגע)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– איזה עצב שוקל יותר מזה, שילד בוכה
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– זה הבן שלך ואתה אפילו לא הפכת את יום ההולדת
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– שנים חולפות ולפעמים, כשהילד הזה גדל
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– ותוהה מי ה ‘ שבא לתת לו נזיפה (מה?)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– להיום, בוא שב איתי, בוא נדבר על זה פיטר לרוי
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– שברת, ניסית, אני נותן לך את זה
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– עכשיו אני הולך לפונקציית הפנסיה שמשלמת ‘ סבתא
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– מאמאביצ ‘ ו, אתה מה זה ילד של אמא
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– אתה יכול להיות בפאלמאס או בטרוחיו
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– ואני הולך להיכנס אליך כמו בטרויה
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– אני בלתי מנוצח כמו -, אם הייתי ‘אתה כותב את זה היה’ כבר מתחרז עם ” פלויד”
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– אני מכונה “אש הסוס”
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– ואני מנהל את זה כמו בדטרויט
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– אתה משלים עם השינוי ו ‘מזג האוויר ומתי זה’ על הבמה
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– התמקדו בזה עם הידיים ‘אל תעשו ‘פנטומימה’
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– המופע האחרון שלך צפיתי, ויודע ‘ כי שמתי לב
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– שלאחרונה בתוכניות אתה לא שר’, עכשיו אתה רוקד בלט
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– על הגל שלי אתה לא גולש (וואו!), אני מרגיש כמו ריק פלייר (אה-אה)
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– והם יאספו את השיניים שלך כשוינסנט יראה אותך (תגיד לי, וי)
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– עד כדי כך שהגנתי עליך ‘להיות בחיים, אני שר’ חזיר
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– ואחרי שהוא מת אתה ממוסמר הגברת קוראה
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– שרצים, להרים (מה ?)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– יש עוד משהו שיש לנו בהמתנה (אתה יודע)
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– בשידור חי עם הבן שלי ניסית לחבר את הגשר
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– זה היה ברור עם המסמכים באותו שלך ‘ של סודו
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– העלית את זה בלי לחשוב, וזה? תגיד לי, תאונה?
¿Cómo baja’ esa seca?
– איך זה יבש אחד יורד?
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– כשראית שהתובע וג ‘ יי פונסקה בתוכנית מכחישים אותך (אתה אדם משוגע)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– אבל זה ה ‘הרשות הפלסטינית’ כדי לעזור לך עם אנשים
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– אנשים, צעקו, קוסקולואלה חפה מפשע!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– הקצב הזה לפני, הקצב הזה נדלק כמו מסור
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– קרוב ל ‘ מה זה ברבים, אני על טבעי
El que rapeando nunca erra
– מי ראפ אף פעם לא מתגעגע
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– כמה זמן ומה יימשך? מי ומה הולך לפקפק?
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– קוה לה וואה דה’, דה-דה-דה-דר (אה), עד שאבין שכדור הארץ שטוח (מה?)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– ובריאליזם הזה, הדופק שלי מניע טרור
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– אף אחד לא ראוי כאן, בקרוב אני הולך לאירנו
Pero mientra’ la puerta se cierra
– אבל בזמן ‘ הדלת נסגרת
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– אני ממשיך להישמע לקצב הזה, כמו הטורף במלחמה
Y en el ala 65, desde los 25
– ובאגף ה -65, מאז 25
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– ל ‘ מי שמושך הולך לוואלהאלה, אתה יכול לראות את נשמתו
Cae la bala (¿Qué?)
– הכדור נופל (מה?)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– אני הוויקינג שעם האגרוף (דייל), הפלתי את האגדה לקימבו
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– גלופס דובל, בן אקימבו (מה?)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– רובי ‘קביים’ אלה, אני רוכב עליהם על הגב, ופא-פא-הם נראים כמו סנפיר’
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– אני לא יכול להגיד, אבל אני משוגע שאתה מתארס
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– אני מחפש אותך, אני לא מוותר, אבל אמרת ” ל3טרה”
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– ואני אמרתי “בינגו” (מה?)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– עכשיו אני הולך ‘עם המלוכה והקואנטיטו’ המילו
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– לנסיכים, הנסיכה לקחה את הטירה (אה כן)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– עכשיו הנוף ו ‘הסכר והמוג’ רה ‘ בפיקדילו
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– כמובן שאתה מרגיש ‘ירדן, הם נתנו לך בחזרה כמו שש טבעת’
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– בואו נדבר על הרוחני, אני הולך למקם אותך
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– זה קורה לך ‘ מדבר על אלוהים, אבל תגיד לי איזה מהם?
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– שמה שהוא הולך לדבר עליו הולך להיות העדות
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– מקנא בחברים’, הורס נישואים’
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– אתה ואהבת בית המשוגעים שלך שמתפרקים
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– החלק הגרוע ביותר של ל ‘ חלק זה היה הגירושים
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– להתגרש ממך מהדיו של השטן (***אה***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– אל תחמיץ את הקוסקוקראצ’ ה, החרק’, זה מזכיר לך’?
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– הרשות הפלסטינית ‘לוס רוג’ וס’, לוס פאפלה ‘הם אומרים לחיות או למות’ בתא
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– ועם הלבנים ‘אל תכסה אותך’, הם שני שסתומים ‘ של בריחה א-לה גריזלדה
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– ואתה זוכר ‘אתה אומר: ” 25 הם אפס בצד שמאל”?
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– אותו הדבר שהם הולכים לתלות את החבל סביב הצוואר שלך, אה (מה?)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– אתה-אתה-אתה-אתה-אתה יודע ‘הוא מסתיר אותך’ כשאני יוצא
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– והבארה האלה ‘אני מעביר אותם במשאית’ מהוולס פארגו
Tírenme, hagan algo
– זרוק אותי, עשה משהו
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– הערך של מה שאני שווה יוצא מהלב שיש לי בחזה
Y no en el que en el cuello cargo
– ולא בזה שבצוואר אני גובה
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– ויש לי קורדרוי, ממזר, שרוצה להגיד לך משהו
Coscu estás pela’o
– קוסקו אסטאקס פלו
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– דאבל נתן לו חיים והממזר פנה אליו
Y ahora anda asusta’o
– ועכשיו היא מפחדת
El supermaleante la movie se le cayó
– סופר חמוד הסרט ירד
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– תפוצץ לעצמך באג, ממזר, כבר אל-3טרה יישמה לך את זה (תגיד לי, איזאק)
Tú no factura’ má’ que yo
– אתה לא ביל ‘יותר’ ממני
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– אל תתעסק עם הקרניים, ממזר.
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (היזהר שהוא ישבור את ‘הקרניים’ שלך עם הדלת)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (היי, אתה אומר לי’, מותאם אישית)
(¿Qué?)
– (מה?)
(¿Sigo?)
– (שאמשיך?)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– הפנתר שלי, כולם בחוץ עם החתול השחור
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– אם אתה יודע מאיפה אני, אתה יודע ‘מה אתה רוצה’ (גרר, מה?)
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– אני הולך ישר קדימה, להחזיק במה שחוזר’
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– הם אומרים, ” איבדת את הענווה שלך.”
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– אם יש לי את הז ‘ אנר של אנגה טולאו כתיק גב, אה (מה קרה, ממזר?)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– כי אחד לא יכול, ואתה לא תוכל
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– על הרגליים ‘ לאס טראוויס קקטוס, קקטוס
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– כבר שקעת אותו לטו, ועכשיו אתה עוזב, אה (עכשיו אתה עוזב)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– עדיף לתת לזרם לזרום-יה-יה
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– וכמה שאני רוצה ‘אתה לא הולך להיות מסוגל להוציא את הקקטוס, הא (מה?)

Tre’ L3tra’, La L
– טר ‘ל3טרה’, ה-ל
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– אנחנו העל-טבעיים, ממזר.
Letra’s Entertainment, baby
– הבידור של לטרה, מותק
(¿Qué pasó, cabrón?)
– (מה קרה, ממזר?)
Dime, Bebo
– תגיד לי, אני שותה
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– אם ה’ עם כפול הם מיליון ‘ על פי חוק
(El que piense lo contrario que se tire)
– (מי שחושב אחרת צריך לצאת)
Zachiel, Custom
– זכיאל, מותאם אישית
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– אני’ התאמה אישית של זוג קברון ‘ היום (חה חה)
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– מרה, מזדיין (מה קרה, מזדיין?), משתתף
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– אתה חושב ‘אני נלחם הכי קשה’?
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– אתה ‘ נלחם עם הכי קשה, כדי שהוא יבין ‘(ה-ל)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– ומכיוון שאתה אוהב להיכנס לספנגליש, ב המזדיין
Mere, cabrón
– סתם, ממזר
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– תרים את הכושים, אתה כלבה, כושי
Prr, ¿qué?
– פר, מה?
Dímelo, Vi
– תגיד לי, וי
This nigga got a death wish or some like that
– לכושי הזה יש משאלת מוות או משהו כזה
Who’s next?
– מי הבא בתור?
¿Qué?
– מה?


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: