Maikel Delacalle – Ganas ספרדית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Hey yo
– היי יו
De la calle
– מהרחוב
Yo sé que tienes ganas
– אני יודע שאתה מרגיש כמו
Navarro produce
– נבארו מייצרת
(De la calle)
– (מהרחוב)

Ella es diferente a las demás
– היא שונה מהאחרים
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– היא לא מתאפרת, אבל היא יפה ופשוטה
No busca nada de seriedad
– הוא לא מחפש שום דבר רציני
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– כי היא שיחקה, ואין לה נקיפות מצפון
Y aún así ella tiene
– ובכל זאת יש לה

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Yo sé que esa chica tiene
– אני יודע שהבחורה הזאת יש
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Tranquila que no se entera tu
– אל תדאג, הוא לא מכיר אותך
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– אמא, אמא, אמא, אמא
Conmigo tú no pierdes solo
– איתי אתה לא מפסיד לבד
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’

Ella tiene los ojos castaños
– יש לה עיניים חומות
Depende del día y del año
– זה תלוי ביום ובשנה
Es sencilla y si se maquilla
– זה פשוט ואם אתה מתאפר
No se pasa dos horas en el baño
– אתה לא מבלה שעתיים בשירותים
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– יש לו כישרון ולא רק פיזי, יש לו את הכימיקל
Pasa por el barrio y todos la miran
– היא עוברת בשכונה וכולם מסתכלים עליה
Pero no le gusta lo típico
– אבל הוא לא אוהב את הטיפוסי

Por eso pa’ mí es diferente
– בגלל זה אבא ‘ לי שונה
Una chica sencilla con un toque caliente
– בחורה פשוטה עם מגע חם
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– אני חושב שהיא כנרית בגלל הדרך בה היא מדברת איתי
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– אבל יש לו דמות מדהימה

Parece latina, tan dura y fina
– היא נראית כמו לטינית, כל כך קשה, בסדר
Ella es toda una diva, una señorina
– היא די דיווה, גברת
Sus padres están atentos de con quién camina
– הוריו קשובים עם מי הוא הולך
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– וגם אם היא הולכת לבד, אני יודע שיש לה את הרצון
Y aún así ella tiene
– ובכל זאת יש לה

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Yo sé que esa chica tiene
– אני יודע שהבחורה הזאת יש
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח ‘(אני יודע שמתחשק לך) לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Tranquila que no se entera tu
– אל תדאג, הוא לא מכיר אותך
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– אמא (אל תדאג, אמא שלך לא תגלה) אמא, אמא, אמא, אמא
Conmigo tú no pierdes solo
– איתי אתה לא מפסיד לבד
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח ‘(איתי אתה לא מפסיד, אתה פשוט מנצח) לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’

Yes so high (Yes so high)
– כן כל כך גבוה (כן כל כך גבוה)
Nena no cry (Nena no cry)
– תינוק לא בוכה (תינוק לא בוכה)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– אני עוזר לך לשכוח את מה שאתה צריך לשכוח
Yes so high (Yes so high)
– כן כל כך גבוה (כן כל כך גבוה)
Nena no cry (Nena no cry)
– תינוק לא בוכה (תינוק לא בוכה)

Si supieras que me traes loco a mí
– אם היית יודע שאתה משגע אותי
Yo por ti voy hasta ahí
– אני הולך לשם בשבילך
Te secuestro y te traigo para aquí
– אני חוטף אותך ואני מביא אותך לכאן
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– אתה בשבילי, אני בשבילך
Yo soy así
– אני כזה

Ella es diferente a las demás
– היא שונה מהאחרים
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– היא לא מתאפרת, אבל היא יפה ופשוטה
Y no busca nada de seriedad
– והוא לא מחפש שום דבר רציני
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– כי היא שיחקה, ואין לה נקיפות מצפון

Y aún así ella tiene
– ובכל זאת יש לה

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Yo sé que esa chica tiene
– אני יודע שהבחורה הזאת יש
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’
Tranquila que no se entera tu
– אל תדאג, הוא לא מכיר אותך
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– אמא, אמא, אמא, אמא
Conmigo tú no pierdes solo
– איתי אתה לא מפסיד לבד
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’, לנצח’

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– מותק, בוא נברח בלי שאף אחד ידע
Así todo será más fácil
– אז הכל יהיה קל יותר
Sé que tienes ganas
– אני יודע שאתה מרגיש כמו
Yo (de la calle)
– אני (מהרחוב)
Navarro produce
– נבארו מייצרת


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: