Noize MC – Не все дома (Not All There) רוסיות מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Чёртова картошка по выходным
– תפוחי אדמה ארורים בסופי שבוע
На копейке по колдобинам в ебеня
– על אגורה על ידי koldobins ב הובנה
В старые сиденья въевшийся дым
– במושב הישן, עשן מושתל
От запаха укачивает меня
– הריח גורם לי לחולי תנועה
Я сразу им сказал что я не готов
– אמרתי להם שאני לא מוכן.
В банку собирать колорадских жуков
– בצנצנת לאסוף חיפושיות קולורדו
«Я лучше прополю один все поля
– “אני מעדיף לנכש אחד כל השדות
Но только не жуки!» — я их умолял
– אבל לא באגים!”התחננתי בפניהם
Чёртова картошка по выходным
– תפוחי אדמה ארורים בסופי שבוע
На копейке по колдобинам в ебеня
– על אגורה על ידי koldobins ב הובנה
В старые сиденья въевшийся дым
– במושב הישן, עשן מושתל
От запаха укачивает меня
– הריח גורם לי לחולי תנועה
Дед на участке всю жизнь строит дом
– סבא על המגרש בונה בית כל חייו
Из битого шифера и палки с гвоздём
– מתוך צפחה שבורה ומקל עם מסמר
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– על סבון בסימני ציפורניים-סוגריים של אדמה שחורה
Дед на участке всю жизнь строит дом
– סבא על המגרש בונה בית כל חייו
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– מסביב לבנים, קירוי וזפת
И окончание стройки съезжает опять на потом
– וסיום הבנייה יורד שוב מאוחר יותר

Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– “לא הכל בבית שלך, או מה?»

В новой школе не так уж и здорово:
– בית הספר החדש לא כל כך נהדר:
Их смешит моя старая куртка
– הז ‘ קט הישן שלי מצחיק אותם
И нелепая шапка с узорами
– וכובע מגוחך עם דפוסים
Она и меня самого бесит жутко
– היא מעצבנת אותי מאוד.
Вшестером в однушке жить нереально:
– חיים לא מציאותיים באודנושקה:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– מאחורי ארון הספרים – יש לנו חדר שינה
Разговоры в очереди к умывальнику:
– שיחות בתור לכיור:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “אולי תפספס? אני רק קצת”.
Прочь от толпы в тесной комнате
– הרחק מהקהל בחדר צפוף
Палец на расплавленной кнопке лифта
– אצבע על כפתור המעלית הלוהטת
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– אור כתום עמום מתחת לפיח
В голове шёпотом — первые рифмы
– בראש לוחש-חרוזים ראשונים
Большая Советская энциклопедия
– אנציקלופדיה סובייטית גדולה
Том двадцать семь, разворот в середине
– כרך עשרים ושבע, פניית פרסה באמצע
Там флаги всех стран на планете
– יש דגלים של כל המדינות על פני כדור הארץ
И я побываю в половине как минимум
– ואני הולך לחצי לפחות
Пусть грязновато моё оперение
– תן לנוצות שלי להיות מלוכלכות
Для чистоты образа белой вороны
– לטוהר דימוי העורב הלבן
Из трещины между осколков империи
– מתוך הסדק בין שברי האימפריה
Я взмою туда, где ревут стадионы
– אני אעוף למקום בו האצטדיונים שואגים

Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– חלמנו שהחיים הגדולים מחכים לנו
А оказалось — что лютая жесть
– והתברר-כי פח עז
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– עמיתים שלנו במקום תפילות וחגיגות
По утрам кричат детям «ложись»
– בבוקר הם צועקים לילדים”שכב”
За оградками множатся ямы
– מאחורי המתחם מתרבים בורות
Крематории топят Ремарком
– משרפות מטביעות רמרק
В небе над кладбищем, где лежит мама
– בשמיים מעל בית הקברות בו אמא שוכבת
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– מפציצים עם מסלול לחרקוב
Крыльчатки сирен рубят воздух
– אימפלרים של סירנות חותכים את האוויר
Тонкую кожу сменяет кирза
– עור דק מוחלף על ידי קירזה
Родные тела в неестественных позах
– גופים ילידים בתנוחות לא טבעיות
Перемещённые лица в слезах
– עקורים בדמעות
Это мир, где у всех – не все дома
– זה עולם שבו כולם-לא כולם בבית
Это война без надежд на успех
– זו מלחמה ללא תקווה להצלחה
Потому что не может быть по-другому
– כי זה לא יכול להיות אחרת
В мире, где не все дома у всех!
– בעולם שבו לא כולם בבית של כולם!

Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– כשאהיה מפורסם בכל הארץ
Я избавлю нас всех от боли
– אני אחסוך מכולנו את הכאב
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “מה לעזאזל? קל יותר להוציא את הירח מהשמיים
У тебя не все дома, что ли?»
– לא הכל בבית שלך?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– “לא הכל בבית שלך, או מה?»


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: