וידאו קליפ
מילים
I walked through the door with you, the air was cold
– הלכתי דרך הדלת איתך, האוויר היה קר
But somethin’ ’bout it felt like home somehow
– אבל משהו לגבי זה הרגיש כמו בבית איכשהו
And I left my scarf there at your sister’s house
– והשארתי את הצעיף שלי בבית של אחותך
And you’ve still got it in your drawer, even now
– ועדיין יש לך את זה במגירה שלך, אפילו עכשיו
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
– הו, הנטייה המתוקה שלך והמבט פעורי העיניים שלי
We’re singin’ in the car, getting lost upstate
– אנחנו שרים במכונית, הולכים לאיבוד בצפון המדינה
Autumn leaves fallin’ down like pieces into place
– עלי סתיו נופלים כמו חתיכות למקומן
And I can picture it after all these days
– ואני יכול לדמיין את זה אחרי כל הימים האלה
And I know it’s long gone and
– ואני יודע שזה נעלם מזמן
That magic’s not here no more
– הקסם הזה לא כאן יותר
And I might be okay, but I’m not fine at all
– ואני יכול להיות בסדר, אבל אני לא בסדר בכלל
Oh, oh, oh
– הו, הו, הו
‘Cause there we are again on that little town street
– כי הנה אנחנו שוב ברחוב העיירה הקטן הזה
You almost ran the red ’cause you were lookin’ over at me
– כמעט רצת את האדום כי הסתכלת עליי
Wind in my hair, I was there
– רוח בשיער שלי, הייתי שם
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
Photo album on the counter, your cheeks were turnin’ red
– אלבום תמונות על הדלפק, הלחיים שלך הפכו לאדומות
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
– פעם היית ילד קטן עם משקפיים במיטה בגודל תאום
And your mother’s tellin’ stories ’bout you on the tee-ball team
– ואמא שלך מספרת סיפורים עליך בקבוצת הטי-בול
You taught me ’bout your past, thinkin’ your future was me
– לימדת אותי על העבר שלך, לחשוב שהעתיד שלך היה אני
And you were tossing me the car keys, “Fuck the patriarchy”
– והשלכת לי את מפתחות המכונית, ” לעזאזל עם הפטריארכיה”
Keychain on the ground, we were always skippin’ town
– מחזיק מפתחות על הקרקע, תמיד דילגנו על העיר
And I was thinkin’ on the drive down, “Any time now
– ואני חשבתי על הכונן למטה, ” בכל עת עכשיו
He’s gonna say it’s love,” you never called it what it was
– הוא יגיד שזו אהבה, ” מעולם לא קראת לזה מה שזה היה
‘Til we were dead and gone and buried
– עד שהיינו מתים והלכנו ונקברנו
Check the pulse and come back swearin’ it’s the same
– בדוק את הדופק וחזור נשבע שזה אותו דבר
After three months in the grave
– אחרי שלושה חודשים בקבר
And then you wondered where it went to as I reached for you
– ואז תהית לאן זה הלך כשהגעתי אליך
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
– אבל כל מה שהרגשתי היה בושה והחזקת את המסגרת חסרת החיים שלי
And I know it’s long gone and
– ואני יודע שזה נעלם מזמן
There was nothing else I could do
– לא היה שום דבר אחר שיכולתי לעשות
And I forget about you long enough
– ואני שוכח ממך מספיק זמן
To forget why I needed to
– לשכוח למה אני צריך
‘Cause there we are again in the middle of the night
– כי הנה אנחנו שוב באמצע הלילה
We’re dancin’ ’round the kitchen in the refrigerator light
– אנחנו רוקדים סביב המטבח באור המקרר
Down the stairs, I was there
– במורד המדרגות, הייתי שם
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
And there we are again when nobody had to know
– והנה אנחנו שוב כשאף אחד לא היה צריך לדעת
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
– שמרת אותי כמו סוד, אבל שמרתי אותך כמו שבועה
Sacred prayer and we’d swear
– תפילה קדושה ונשבע
To remember it all too well, yeah
– לזכור את זה טוב מדי, כן
Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
– טוב, אולי הלכנו לאיבוד בתרגום, אולי ביקשתי יותר מדי
But maybe this thing was a masterpiece ’til you tore it all up
– אבל אולי הדבר הזה היה יצירת מופת עד שקרעת את הכל
Runnin’ scared, I was there
– רץ מפחד, הייתי שם
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
And you call me up again just to break me like a promise
– ואתה קורא לי שוב רק כדי לשבור אותי כמו הבטחה
So casually cruel in the name of bein’ honest
– כל כך אכזרי כלאחר יד בשם להיות כנה
I’m a crumpled-up piece of paper lyin’ here
– אני פיסת נייר מקומטת שוכבת כאן
‘Cause I remember it all, all, all
– כי אני זוכר הכל, הכל, הכל
They say all’s well that ends well, but I’m in a new hell
– הם אומרים שהכל טוב שנגמר טוב, אבל אני בגיהינום חדש
Every time you double-cross my mind
– בכל פעם שאתה כפול לחצות את דעתי
You said if we had been closer in age, maybe it would’ve been fine
– אמרת שאם היינו קרובים יותר בגיל, אולי זה היה בסדר
And that made me want to die
– וזה גרם לי לרצות למות
The idea you had of me, who was she?
– הרעיון שהיה לך עליי, מי היא?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
– תכשיט לעולם לא נזקק, מקסים, שהברק שלו משקף אותך
Not weepin’ in a party bathroom
– לא בוכה בשירותים של מסיבות
Some actress askin’ me what happened, you
– איזו שחקנית שואלת אותי מה קרה, אתה
That’s what happened, you
– זה מה שקרה, אתה
You who charmed my dad with self-effacing jokes
– אתה שהקסמת את אבא שלי בבדיחות מחליפות את עצמן
Sippin’ coffee like you’re on a late-night show
– לוגם קפה כאילו אתה בתוכנית לילה מאוחרת
But then he watched me watch the front door all night, willin’ you to come
– אבל אז הוא צפה בי צופה בדלת הכניסה כל הלילה, רוצה שתבוא
And he said, “It’s supposed to be fun turning twenty-one”
– והוא אמר, ” זה אמור להיות כיף להפוך עשרים ואחת”
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
– הזמן לא יעוף, זה כאילו אני משותק מזה
I’d like to be my old self again, but I’m still tryin’ to find it
– הייתי רוצה להיות האני הישן שלי שוב, אבל אני עדיין מנסה למצוא אותו
After plaid shirt days and nights when you made me your own
– אחרי חולצה משובצת ימים ולילות כאשר עשית לי משלך
Now you mail back my things and I walk home alone
– עכשיו אתה שולח בחזרה את הדברים שלי ואני הולך הביתה לבד
But you keep my old scarf from that very first week
– אבל אתה שומר את הצעיף הישן שלי מהשבוע הראשון
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
– כי זה מזכיר לך תמימות וזה מריח כמוני
You can’t get rid of it
– אתה לא יכול להיפטר ממנו
‘Cause you remember it all too well, yeah
– כי אתה זוכר את זה טוב מדי, כן
‘Cause there we are again when I loved you so
– כי הנה אנחנו שוב כשאהבתי אותך כל כך
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
– לפני שאיבדת את הדבר האמיתי היחיד שאי פעם ידעת
It was rare, I was there
– זה היה נדיר, הייתי שם
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
Wind in my hair, you were there
– רוח בשיער שלי, היית שם
You remember it all
– אתה זוכר הכל
Down the stairs, you were there
– במורד המדרגות, היית שם
You remember it all
– אתה זוכר הכל
It was rare, I was there
– זה היה נדיר, הייתי שם
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
And I was never good at tellin’ jokes, but the punch line goes
– ומעולם לא הייתי טוב בלספר בדיחות, אבל שורת המחץ הולכת
“I’ll get older, but your lovers stay my age”
– “אני אזדקן, אבל האוהבים שלך נשארים בגילי”
From when your Brooklyn broke my skin and bones
– מרגע שהברוקלין שלך שברה לי את העור והעצמות
I’m a soldier who’s returning half her weight
– אני חייל שמחזיר חצי ממשקלה
And did the twin flame bruise paint you blue?
– והאם חבורת הלהבה התאומה ציירה אותך בכחול?
Just between us, did the love affair maim you too?
– רק בינינו, האם רומן האהבה פגע גם בך?
‘Cause in this city’s barren cold
– כי בקור הצחיח של העיר הזאת
I still remember the first fall of snow
– אני עדיין זוכר את נפילת השלג הראשונה
And how it glistened as it fell
– ואיך זה נצץ כשנפל
I remember it all too well
– אני זוכר את זה טוב מדי
Just between us, did the love affair maim you all too well?
– רק בינינו, האם רומן האהבה פגע בך טוב מדי?
Just between us, do you remember it all too well?
– רק בינינו, אתה זוכר את זה טוב מדי?
Just between us, I remember it (Just between us) all too well
– רק בינינו, אני זוכר את זה (רק בינינו) טוב מדי
Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)
– רוח בשיער שלי, הייתי שם, הייתי שם (הייתי שם)
Down the stairs, I was there, I was there
– במורד המדרגות, הייתי שם, הייתי שם
Sacred prayer, I was there, I was there
– תפילה קדושה, הייתי שם, הייתי שם
It was rare, you remember it all too well
– זה היה נדיר, אתה זוכר את זה טוב מדי
Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)
– רוח בשיער שלי, הייתי שם, הייתי שם (אה)
Down the stairs, I was there, I was there (I was there)
– במורד המדרגות, הייתי שם, הייתי שם (הייתי שם)
Sacred prayer, I was there, I was there
– תפילה קדושה, הייתי שם, הייתי שם
It was rare, you remember it (All too well)
– זה היה נדיר, אתה זוכר את זה (טוב מדי)
Wind in my hair, I was there, I was there
– רוח בשיער שלי, הייתי שם, הייתי שם
Down the stairs, I was there, I was there
– במורד המדרגות, הייתי שם, הייתי שם
Sacred prayer, I was there, I was there
– תפילה קדושה, הייתי שם, הייתי שם
It was rare, you remember it
– זה היה נדיר, אתה זוכר את זה
Wind in my hair, I was there, I was there
– רוח בשיער שלי, הייתי שם, הייתי שם
Down the stairs, I was there, I was there
– במורד המדרגות, הייתי שם, הייתי שם
Sacred prayer, I was there, I was there
– תפילה קדושה, הייתי שם, הייתי שם
It was rare, you remember it
– זה היה נדיר, אתה זוכר את זה