شيرين – Eh Eh अरबी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

لما انت قادر ع البعاد
– आप दूरी क्यों कर सकते हैं
قربت ليه يا حبيبي
– मैंने उससे संपर्क किया, मेरे प्रिय
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– मेरे दिल में मेरी लालसा बढ़ने के बाद
بتسيبني ليه يا حبيبي
– मुझे एक ब्रेक दो, बेबी
لما انت قادر ع البعاد
– आप दूरी क्यों कर सकते हैं

(لما انت قادر ع البعاد)
– (आप खुद से दूरी क्यों बना सकते हैं)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (उसके करीब, प्रिय)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (मेरे दिल में मेरी लालसा बढ़ने के बाद)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (मुझे एक चुंबन, बच्चे दे दो)

(ايه، ايه)
– (आह, आह)
وانا يعني غصبت عليك
– और मेरा मतलब है, मैंने तुम्हारा बलात्कार किया
(ايه، ايه)
– (आह, आह)
ما انت اللي شغلتني بيك
– तुमने मुझे क्या किया बेक
(ليه، ليه)
– (लेह, लेह)
قلبك مغرور
– आपका दिल गर्भ धारण है
عايش في الدور
– भूमिका में रहते हैं
ومالوش ولا غالي
– और मालौचे और ला गैले
(عليه)
– (उस पर)

ولا عمري جيتلك
– न ही अमरी गीतलक
انت اللي جيتني
– तू ही है जो मुझे मिला
انت (انت)
– आप (आप)
ناديتني (انت)
– आपने मुझे बुलाया (आप)
شدتني ليك
– शादतानी झील
وقلت اشتريك
– और मैंने कहा कि तुम खरीदो
لقيتك (انت)
– मैं तुमसे मिला (आप)
بايعني (انت)
– मुझे बेचो (आप)
ولا عمري جيتلك
– न ही अमरी गीतलक
انت اللي جيتني
– तू ही है जो मुझे मिला
انت
– आप
ناديتني
– आपने मुझे बुलाया
شدتني ليك
– श्टेनी झील
وقلت اشتريك
– और मैंने कहा कि तुम खरीदो
لقيتك
– मैं तुमसे मिला
بايعني
– मेरे द्वारा

ضيعت فوقتك وفوقتي
– तुम पर और मुझ पर खो दिया
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– वाहू जय, मेरा समय मेरे समय का उद्धार है
بتقولي نسيت
– कह कर मैं भूल गया

(ايه، ايه)
– (आह, आह)
وانا يعني غصبت عليك
– और मेरा मतलब है, मैंने तुम्हारा बलात्कार किया
(ايه، ايه)
– (आह, आह)
ما انت اللي شغلتني بيك
– तुमने मुझे क्या किया बेक
(ليه، ليه)
– (लेह, लेह)
قلبك مغرور
– आपका दिल गर्भ धारण है
عايش في الدور
– भूमिका में रहते हैं
ومالوش ولا غالي
– और मालौचे और ला गैले
(عليه)
– (उस पर)

وكفاية مرة
– और पर्याप्त समय
قلبك خدعني
– आपके दिल ने मुझे धोखा दिया
ارجع (لا لا لا)
– वापस आओ (नहीं नहीं नहीं)
ابدا (لا لا لا)
– कभी नहीं (नहीं नहीं नहीं)
اياك فاكرني
– मेरे बारे में मत सोचो
لو يوم تبيعني
– अगर एक दिन तुम मुझे बेच दो
هاندم (لا لا لا)
– हैंडेम (ला ला ला)
اندم (وحدك)
– अफसोस (अकेला)
وكفاية مرة
– और पर्याप्त समय
قلبك خدعني
– आपके दिल ने मुझे धोखा दिया
ارجع
– वापसी
ابدا
– कभी नहीं
اياك فاكرني
– मेरे बारे में मत सोचो
لو يوم تبيعني
– अगर एक दिन तुम मुझे बेच दो
هاندم
– हैंडेम
اندم
– अफसोस

ضيعت فوقتك وفوقتي
– तुम पर और मुझ पर खो दिया
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– वाहू जय, मेरा समय मेरे समय का उद्धार है
بتقولي نسيت
– कह कर मैं भूल गया

(ايه، ايه)
– (आह, आह)
وانا يعني غصبت عليك
– और मेरा मतलब है, मैंने तुम्हारा बलात्कार किया
(ايه، ايه)
– (आह, आह)
ما انت اللي شغلتني بيك
– तुमने मुझे क्या किया बेक
(ليه، ليه)
– (लेह, लेह)
قلبك مغرور
– आपका दिल गर्भ धारण है
عايش في الدور
– भूमिका में रहते हैं
ومالوش ولا غالي
– और मालौचे और ला गैले
(عليه)
– (उस पर)

لما انت قادر ع البعاد
– आप दूरी क्यों कर सकते हैं
قربت ليه يا حبيبي
– मैं उसके करीब पहुंच गया, बेबी
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– मेरे दिल में मेरी लालसा बढ़ने के बाद
بتسيبني ليه يا حبيبي
– मुझे एक ब्रेक दो, बेबी
لما انت قادر ع البعاد
– आप दूरी क्यों कर सकते हैं

(لما انت قادر ع البعاد)
– (आप खुद से दूरी क्यों बना सकते हैं)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (उसके करीब, प्रिय)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (मेरे दिल में मेरी लालसा बढ़ने के बाद)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (मुझे एक चुंबन, बच्चे दे दो)

(ايه، ايه)
– (आह, आह)
وانا يعني غصبت عليك
– और मेरा मतलब है, मैंने तुम्हारा बलात्कार किया
(ايه، ايه)
– (आह, आह)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: