aespa – Flowers कोरियाई गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Mm, ah, yeah
– मिमी, आह, हाँ

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– एक, दो, तीन, आंख खोलने वाला रहस्य (आह)
만개하는 빛 불어오는 환희
– फुल ब्लूम लाइट ब्लोइंग उल्लास
마치 환상 위 in my garden
– मेरे बगीचे में एक भ्रम की तरह
Show me your flowers
– मुझे अपने फूल दिखाओ
Show me your flowers, flowers
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ

아무도 모르던 fairy tales
– परियों की कहानियां कोई नहीं जानता था
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– जिस तरह से (मैं जीवित हूं)जो नाजुक रूप से आपकी इंद्रियों को जगाता है
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– इस अपारदर्शी अज्ञात में (कम)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– मैं सड़क पर चलता हूं (आपको जानने के लिए)

환상속의 gates
– कल्पना में गेट्स
기억 너머에 비친 그림자
– छाया जो स्मृति से परे चमकती है
I don’t wanna wait
– मैं इंतजार नहीं करना चाहता
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– मुझे अपनी खुशबू में फेंक दो कि किसी को कभी पता नहीं चलेगा

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– एक, दो, तीन आंख खोलने वाला रहस्य
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– फुल ब्लूम ब्लोइंग विंड (मिमी)में प्रकाश
마치 환상 위 in my garden
– मेरे बगीचे में एक भ्रम की तरह
Show me your flowers (Yeah)
– मुझे अपने फूल दिखाओ (हाँ)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ (हाँ)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– एक, दो, तीन, सुखद गर्म हवा (आह)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– अज्ञात तरीका हवा है कि मुझे आयोजित (ओह)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– मेरे बगीचे में एक सपने की तरह
Show me your flowers (Yeah)
– मुझे अपने फूल दिखाओ (हाँ)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ (आह)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– सुखद अजनबी आप खुशबू (खुशबू)हैं
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– कई नामों में से क्या अच्छा है?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– चाँद की तरह रात में गहरी
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– कभी-कभी रहस्यवाद जैसे भोर का मूड (अरे)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– तुम मेरे डाहलिया, ट्यूलिप और डेज़ी हो
느리게 번지는 향기
– धीमी गंध गंध
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– बैंगनी सूर्यास्त, यह दुनिया में नहीं लगता है ।
나만의 화원에
– अपने फूलों के बगीचे में
비밀을 틔워내
– एक रहस्य बनाओ।
흐린 계절에도
– बादल के मौसम में भी
흩어지지 않게
– बिखराव मत करो ।

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– एक, दो, तीन, आंख खोलने वाला रहस्य (आह)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– फुल ब्लूम में लाइट ब्लोइंग हिलैरिटी (मिमी, हाँ)
마치 환상 위 in my garden
– मेरे बगीचे में एक भ्रम की तरह
Show me your flowers
– मुझे अपने फूल दिखाओ
Show me your flowers, flowers
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– एक, दो, तीन, सुखद गर्म हवा (ऊह)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– अज्ञात तरीका हवा है कि मुझे आयोजित (ओह, वाह)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– मेरे बगीचे में एक सपने की तरह
Show me your flowers (Ah)
– मुझे अपने फूल दिखाओ (आह)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ (हाँ)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
– धीरे-धीरे मुझे अपनी आँखों में देखो ।
선명히 번지는 환상
– भ्रम को तेज करना
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– मेरा केवल एक, बर्फ में मेरे फूल
계속 나를 불러줘
– मुझे फोन करते रहो ।

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– एक, दो, तीन, आप और मेरा रहस्य (हाँ)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– हमारे चारों ओर लिपटी एक कहानी जैसा दिखता है (हमारे चारों ओर लिपटा हुआ)
부드러운 빛 in my garden
– मेरे बगीचे में शीतल प्रकाश
Show me your flowers
– मुझे अपने फूल दिखाओ
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ (ओह, बेबी, मुझे दिखाओ)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– एक, दो, तीन, अवरुद्ध निकास (आह)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– अपनी आँखें फिर से बंद करें (हम बात कर रहे हैं, हम सपने की बात कर रहे हैं, इतना वास्तविक)
잠겨 영원히 in my garden
– मेरे बगीचे में हमेशा के लिए बंद
Show me your flowers
– मुझे अपने फूल दिखाओ
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– मुझे अपने फूल, फूल दिखाओ (आह, आह)


aespa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: