Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm तुर्की गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Sessizlik
– मौन
Sessizlik
– मौन
Sessizlik çınlıyor sokaklarında
– गलियों में सन्नाटा छा रहा है
Bir ışık
– एक प्रकाश
Bir ışık
– एक प्रकाश
Bir ışık daha sönüyor ocaklarında
– एक और प्रकाश उनके जनवरी पर बाहर चला जाता है

Var mıdır bir bildiği?
– क्या वह कुछ जानता है?
Yok mudur hiç çaresi?
– क्या कोई उपाय नहीं है?
Bu hak değil
– यह अधिकार नहीं है
Hüküm değil
– फैसला नहीं
Duymuyor mu hiç bizi?
– क्या वह हमें बिल्कुल नहीं सुनता है?
Kör mü artık gözleri?
– क्या उसकी आँखें अब अंधी हैं?
Bu kader değil
– यह भाग्य नहीं है
Kader değil
– भाग्य नहीं

Yıkılıyor hayat
– जीवन नष्ट हो रहा है
Kırılıyor zaman
– ब्रेकिंग टाइम
Devriliyor üstümüze
– यह हम पर गिर रहा है
Duvar değil bir insan
– एक दीवार एक व्यक्ति नहीं है
Direniyor umut
– आशा का विरोध
Dayanıyor karanlığa
– अंधेरे को सहन करना
Filizlenip yükseliyor
– अंकुरित होना और उठना
Bir çocuğun avucunda
– एक बच्चे की हथेली में

Yıkılıyor hayat
– जीवन नष्ट हो रहा है
Kırılıyor zaman
– ब्रेकिंग टाइम
Devriliyor üstümüze
– यह हम पर गिर रहा है
Duvar değil bir insan
– एक दीवार एक व्यक्ति नहीं है
Direniyor umut
– आशा का विरोध
Dayanıyor karanlığa
– अंधेरे को सहन करना
Filizlenip yükseliyor
– अंकुरित होना और उठना
Bir çocuğun avucunda
– एक बच्चे की हथेली में

Yıkılıyor hayat
– जीवन नष्ट हो रहा है
Kırılıyor zaman
– ब्रेकिंग टाइम
Devriliyor üstümüze
– यह हम पर गिर रहा है
Duvar değil bir insan
– एक दीवार एक व्यक्ति नहीं है
Direniyor umut
– आशा का विरोध
Dayanıyor karanlığa
– अंधेरे को सहन करना
Filizlenip yükseliyor
– अंकुरित होना और उठना
Bir çocuğun avucunda
– एक बच्चे की हथेली में

Var mıdır bir bildiği?
– क्या वह कुछ जानता है?
Yok mudur hiç çaresi?
– क्या कोई उपाय नहीं है?
Bu hak değil
– यह अधिकार नहीं है
Hüküm değil
– फैसला नहीं
Duymuyor mu hiç bizi?
– क्या वह हमें बिल्कुल नहीं सुनता है?
Kör mü artık gözleri?
– क्या उसकी आँखें अब अंधी हैं?
Bu kader değil
– यह भाग्य नहीं है
Kader değil
– भाग्य नहीं


Cem Adrian

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: