वीडियो क्लिप
गीत
Menteuse, tu mens comme tu respires
– झूठा, आप सांस लेते हुए झूठ बोलते हैं
C’pour ça que j’t’étouffe
– इसलिए मैं आपको घुट रहा हूं
C’est pour ton bien
– यह आपके अच्छे के लिए है
Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– कि आप बदसूरत, अशुद्ध और मतलबी हैं, आप अपने होठों पर झूठ की गंध ले जाते हैं, शव की
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– मैं प्रार्थना करता हूं कि आपके सपने कभी भी दिन की रोशनी न देखें
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– उनके इरादे जो भी हों, केवल यह तथ्य कि आप उन पर ध्यान देते हैं, मुझे हंसबंप देता है
T’es une sorcière comme on en fait plus
– आप एक चुड़ैल हैं जैसे हम और करते हैं
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– आप जैसे लोगों को बिना देखे डर के अकेले मरना चाहिए
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– मैं सभी अत्यधिक आशावादी यादों को मिटा दूंगा, मैं केवल एक भौतिकवादी कुतिया की सच्चाई को छोड़ दूंगा
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– अपनी माँ वेश्या भी उसे गलतियों को सुधारने, उसे बिल्ली किया था खेल में उसकी जवानी
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– अनुपस्थित पिता, पीढ़ी में बैरोमीटर के बिना ध्यान की कमी है
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– कहीं आपके घावों में, मदद के लिए रोने की आवाज है
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– लेकिन मैं आपका सिकुड़ता नहीं हूं, मैं देखता हूं कि आप सहज होने लगे हैं, हर किसी की अपनी बकवास है
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– एक काले रैपर का जीवन चुनौती पर चुनौती है
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– मेरे सबसे बड़े दुश्मन सभी दोस्ती के दस साल से अधिक है, एक झूठी ईमानदारी चित्रित
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– आमीन, मैं बिना रुके प्रार्थना करता हूं, मेरी नफरत, सेंडर पर, वाष्पित हो जाती है
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– गुलगुला के पार, मैं एक गंभीर मौत की निंदा कर रहा हूं
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– मैं मसीह से उसके साथ जादू के राज्य में जाने के लिए कहता हूं
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– यहाँ से दूर, इन शैतानी लड़कियों से दूर जो सिर्फ मेरे लंड को खा रही हैं
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– आप की मेरी यादें अधिक न्यूरोलॉजिकल कनेक्शन खोजें
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– मैं संकट, बढ़ती आँसू लग रहा है, मुझे तर्क पर एक छोटे से वायलिन डाल
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
Eh
– एह
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– समुद्र के किनारे, अकेले, मैं एपरोल में अपनी चुप्पी के साथ
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– जब मैं बोलता हूं, तो तुम मेरी बात नहीं सुनते, और जब तुम बोलते हो, तो तुम अपनी बात नहीं रखते
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– खुशी पाने के लिए मेरी बुद्धि भागफल बहुत अधिक है
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– मैं जीवन को वैसे ही देखता हूं, जैसे कारण के साथ, मेरे दिल को इसमें डाले बिना
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– यह सच है, मैं आपको कम पकड़ता हूं, मोटा, लेकिन आपकी ऊर्जा, मैं नहीं कर सकता (ओह नहीं)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– आपके पास किसी ऐसे व्यक्ति का चेहरा है जो निर्णय बहुत देर से लेता है (अरे नहीं)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– मैं लोगों को मुझे ले जाते हुए देखकर थक गया हूं, मैं पहले से ही अपनी किंवदंती का वजन हूं (अरे नहीं)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– मैं नशे में हो जाता हूं, पार्टियों को तीन सौ साठ को सौंप दिया जाता है जैसे विंस (कार्टर), कैनबिस संयुक्त (किसी भी समय)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– बर्फ, बर्फ, वी ‘ वहाँ कुतिया( रैपर्स के लिए), मौला, मैं पक्ष में डाल दिया
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– विंस (कार्टर), कैनबिस संयुक्त (कुछ ही समय में)की तरह तीन सौ साठ
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– बर्फ, बर्फ, कुतिया (रैपर्स के लिए), मौला, मैं पक्ष में रखता हूं, क्या हम कभी जानते हैं, मैं गलती कर सकता हूं
Sait-on jamais, je peux fauter
– क्या हम कभी जानते हैं, मैं गलत हो सकता हूं
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– हमेशा जोखिम, समस्याओं का हिस्सा होता है
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– हमेशा जोखिम, समस्याओं का हिस्सा होता है
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें-ओह, ओह, ओह, ओह)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें, ओह, ओह, ओह, ओह
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– मैं चाहता हूं कि तुम मुझे अकेला छोड़ दो
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– मैं चाहता हूं कि आप मुझे अकेला छोड़ दें (कि आप मुझे अकेला छोड़ दें)