Don McLean – American Pie अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

A long, long time ago
– एक लंबा, बहुत समय पहले
I can still remember how that music
– मैं अभी भी याद कर सकते हैं कि कैसे संगीत
Used to make me smile
– मुझे मुस्कुराने के लिए इस्तेमाल किया
And I knew if I had my chance
– और मुझे पता था कि अगर मेरे पास मौका था
That I could make those people dance
– कि मैं उन लोगों को नृत्य कर सकता हूं
And maybe they’d be happy for a while
– और शायद वे कुछ समय के लिए खुश होंगे
But February made me shiver
– लेकिन फरवरी ने मुझे कांप दिया
With every paper I’d deliver
– हर कागज के साथ मैं वितरित करूंगा
Bad news on the doorstep
– दरवाजे पर बुरी खबर
I couldn’t take one more step
– मैं एक और कदम नहीं उठा सका
I can’t remember if I cried
– मुझे याद नहीं है अगर मैं रोया
When I read about his widowed bride
– जब मैंने उसकी विधवा दुल्हन के बारे में पढ़ा
But something touched me deep inside
– लेकिन कुछ ने मुझे अंदर तक छुआ
The day the music died
– जिस दिन संगीत मर गया

So, bye-bye, Miss American Pie
– तो, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई, लेकिन लेवी सूखी थी
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– और उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
Singin’, “This’ll be the day that I die
– गाना’, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

Did you write the book of love?
– क्या आपने प्यार की किताब लिखी?
And do you have faith in God above
– और क्या आपको ऊपर भगवान पर विश्वास है
If the Bible tells you so?
– अगर बाइबल आपको ऐसा बताती है?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– अब, क्या आप रॉक ‘एन’ रोल में विश्वास करते हैं?
Can music save your mortal soul?
– क्या संगीत आपकी नश्वर आत्मा को बचा सकता है?
And can you teach me how to dance real slow?
– और क्या आप मुझे सिखा सकते हैं कि वास्तविक धीमी गति से नृत्य कैसे करें?
Well, I know that you’re in love with him
– मुझे पता है कि तुम उससे प्यार करते हो
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– ‘क्योंकि मैंने आपको जिम में डांस करते देखा’
You both kicked off your shoes
– आप दोनों ने अपने जूते उतार दिए
Man, I dig those rhythm and blues
– यार, मैं उन लय और ब्लूज़ को खोदता हूं
I was a lonely teenage broncin’ buck
– मैं एक अकेला किशोर ब्रोंसिन बक था
With a pink carnation and a pickup truck
– एक गुलाबी कार्नेशन और एक पिकअप ट्रक के साथ
But I knew I was out of luck
– लेकिन मुझे पता था कि मैं भाग्य से बाहर था
The day the music died
– जिस दिन संगीत मर गया

I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– मैंने गाना शुरू किया’, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई, लेकिन लेवी सूखी थी
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
And singin’, “This’ll be the day that I die
– और गाते हैं, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

Now, for ten years we’ve been on our own
– अब, दस साल के लिए हम अपने दम पर किया गया है
And moss grows fat on a rollin’ stone
– और काई एक रोलिन पत्थर पर वसा बढ़ता है
But that’s not how it used to be
– लेकिन ऐसा नहीं था कि यह कैसे हुआ करता था
When the jester sang for the king and queen
– जब जस्टर ने राजा और रानी के लिए गाया
In a coat he borrowed from James Dean
– एक कोट में उन्होंने जेम्स डीन से उधार लिया
And a voice that came from you and me
– और एक आवाज जो आपकी और मेरी ओर से आई है
Oh, and while the king was looking down
– और जब राजा नीचे देख रहा था
The jester stole his thorny crown
– जस्टर ने अपना कांटेदार मुकुट चुरा लिया
The courtroom was adjourned
– कोर्ट रूम स्थगित कर दिया गया
No verdict was returned
– कोई फैसला नहीं लौटा था
And while Lenin read a book on Marx
– और जब लेनिन ने मार्क्स पर एक किताब पढ़ी
The quartet practiced in the park
– चौकड़ी पार्क में अभ्यास किया
And we sang dirges in the dark
– और हमने अंधेरे में गाने गाए
The day the music died
– जिस दिन संगीत मर गया

We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– हम गाते थे, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई, लेकिन लेवी सूखी थी
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
And singin’, “This’ll be the day that I die
– और गाते हैं, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

Helter skelter in a summer swelter
– एक गर्मियों में हेल्टर स्केल्टर
The birds flew off with a fallout shelter
– पक्षियों ने फॉलआउट शेल्टर के साथ उड़ान भरी
Eight miles high and fallin’ fast
– आठ मील ऊंचा और तेजी से गिरना
It landed foul on the grass
– यह घास पर बेईमानी से उतरा
The players tried for a forward pass
– खिलाड़ियों ने फॉरवर्ड पास की कोशिश की
With the jester on the sidelines in a cast
– एक कास्ट में किनारे पर जस्टर के साथ
Now, the halftime air was sweet perfume
– अब, हाफ़टाइम एयर मीठा इत्र था
While sergeants played a marching tune
– जबकि सार्जेंट ने एक मार्चिंग धुन बजाई
We all got up to dance
– हम सब नाचने के लिए उठे
Oh, but we never got the chance
– लेकिन हमें कभी मौका नहीं मिला
‘Cause the players tried to take the field
– क्योंकि खिलाड़ियों ने मैदान लेने की कोशिश की
The marching band refused to yield
– मार्चिंग बैंड ने उपज देने से इनकार कर दिया
Do you recall what was revealed
– क्या आपको याद है कि क्या पता चला था
The day the music died?
– जिस दिन संगीत मर गया?

We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– हमने गाना शुरू किया’, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई, लेकिन लेवी सूखी थी
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
And singin’, “This’ll be the day that I die
– और गाते हैं, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

Oh, and there we were all in one place
– ओह, और वहाँ हम सब एक ही स्थान पर थे
A generation lost in space
– अंतरिक्ष में खो गई एक पीढ़ी
With no time left to start again
– फिर से शुरू करने के लिए कोई समय नहीं बचा है
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– तो, चलो, जैक फुर्तीला हो, जैक जल्दी हो
Jack Flash sat on a candlestick
– जैक फ्लैश एक मोमबत्ती पर बैठ गया
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– ‘क्योंकि आग शैतान का एकमात्र दोस्त है
Oh, and as I watched him on the stage
– ओह, और जैसा कि मैंने उसे मंच पर देखा
My hands were clenched in fists of rage
– मेरे हाथ गुस्से की मुट्ठी में जकड़े हुए थे
No angel born in Hell
– नरक में कोई परी पैदा नहीं हुई
Could break that Satan spell
– कि शैतान जादू तोड़ सकता है
And as the flames climbed high into the night
– और जैसे ही आग की लपटें रात में ऊंची चढ़ गईं
To light the sacrificial rite
– बलिदान संस्कार को प्रकाश में लाने के लिए
I saw Satan laughing with delight
– मैंने शैतान को खुशी से हंसते हुए देखा
The day the music died
– जिस दिन संगीत मर गया

He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– वह गाना था’, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई, लेकिन लेवी सूखी थी
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
And singin’, “This’ll be the day that I die
– और गाते हैं, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

I met a girl who sang the blues
– मैं एक लड़की से मिला जिसने ब्लूज़ गाया
And I asked her for some happy news
– और मैंने उससे कुछ खुश खबर मांगी
But she just smiled and turned away
– लेकिन वह सिर्फ मुस्कुराई और दूर हो गई
I went down to the sacred store
– मैं पवित्र दुकान के लिए नीचे चला गया
Where I’d heard the music years before
– जहां मैंने वर्षों पहले संगीत सुना था
But the man there said the music wouldn’t play
– लेकिन वहां के आदमी ने कहा कि संगीत नहीं बजेगा
And in the streets, the children screamed
– और सड़कों पर, बच्चे चिल्लाए
The lovers cried and the poets dreamed
– प्रेमी रोए और कवियों ने सपना देखा
But not a word was spoken
– लेकिन एक शब्द भी नहीं बोला गया
The church bells all were broken
– चर्च की घंटी सभी टूट गए थे
And the three men I admire most
– और तीन पुरुषों मैं सबसे अधिक प्रशंसा
The Father, Son, and the Holy Ghost
– पिता, पुत्र और पवित्र आत्मा
They caught the last train for the coast
– उन्होंने तट के लिए आखिरी ट्रेन पकड़ी
The day the music died
– जिस दिन संगीत मर गया

And there I stood alone and afraid
– और वहाँ मैं अकेला खड़ा था और डरता था
I dropped to my knees and there I prayed
– मैं अपने घुटनों पर गिरा और वहाँ मैंने प्रार्थना की
And I promised Him everything I could give
– और मैंने उससे वह सब कुछ देने का वादा किया जो मैं दे सकता था
If only He would make the music live
– अगर केवल वह संगीत को जीवंत बनाता
And He promised it would live once more
– और उसने वादा किया कि यह एक बार और जीवित रहेगा
But this time one would equal four
– लेकिन इस बार एक चार के बराबर होगा
And in five years four had come to mourn
– और पांच साल में चार शोक करने आए थे
And the music was reborn
– और संगीत का पुनर्जन्म हुआ

And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– और वे गाते थे’, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई लेकिन लेवी सूखी थी
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– और उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
Singin’, “This’ll be the day that I die
– गाना’, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा
This’ll be the day that I die”
– यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”

They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– वे गाते थे’, अलविदा, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– लेवी के लिए मेरे चेवी चलाई लेकिन लेवी सूखी थी
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– उन्हें अच्छा राजभाषा’ लड़कों पीने थे’ व्हिस्की और राई
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– गाना’, ” यह वह दिन होगा जब मैं मर जाऊंगा”


Don McLean

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: