Ghali – Niente Panico इतालवी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– अगर मैं भविष्य नहीं छोड़ता, तो मैं कुछ भी नहीं के लिए पारित कर दिया है
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– पड़ोस में मैं अनुपस्थित हूं, लेकिन मेरी आत्मा मौजूद है
Serve una magia, così la polizia non sente
– एक जादू की जरूरत है, इसलिए पुलिस नहीं सुनती
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– हमेशा एक चाची होती है जो अगर मैं”चाची” नहीं कहता तो नाराज होता है
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– हमारे पास कुछ भी नहीं था, लेकिन कुछ भी नहीं से बेहतर कुछ भी नहीं है
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– यदि ओक पर बारिश होती है, तो यह रोने वाला विलो नहीं है
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– मेरे पास अपराधी को खत्म करने का हर कारण था
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– जब आप कुछ कहानियाँ नहीं बनाते हैं, तो आप उन्हें बनाते हैं
Sempre con la TV più grande della libreria
– हमेशा पुस्तकालय में सबसे बड़े टीवी के साथ
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– मेरे घर में एक आ रहा है और चाल, कोई नहीं कहा: ” चले जाओ”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– हम एक पिता के बिना बड़े हुए, लेकिन आप इसे क्या चाहते हैं?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– तुम और मेरे बीच का अंतर यह है कि तुम सोचते हो कि वहाँ है
Non sei lontana se sei fuori strada
– आप दूर नहीं हैं अगर आप सड़क से दूर हैं
O se ricordi ancora quella di casa
– या अगर आपको अभी भी घर याद है
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– यदि आप सीधे पश्चिम में जाते हैं, तो देर-सबेर आप पूर्व में पहुँच जाते हैं
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– यदि आप मुझे आंखों में देखते हैं, तो आप मुझे हमेशा की तरह देखेंगे

Panico
– दहशत
Non farti prendere dal panico
– घबराओ मत
Pure quando tutto cade giù
– यहां तक कि जब सब कुछ नीचे गिर जाता है
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– अपनी आँखें बंद करो और मेरा हाथ पकड़ो
Sorridi e respira piano
– मुस्कुराओ और धीरे-धीरे सांस लो
Panico
– दहशत
Non farti prendere dal panico
– घबराओ मत
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– और मैं इस साल से सलाह देता हूं कि घबराओ मत
Niente panico
– घबराओ मत
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– अपनी आँखें बंद करो और मेरा हाथ पकड़ो
Sorridi e respira piano
– मुस्कुराओ और धीरे-धीरे सांस लो

Miracoli
– चमत्कार
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– भगवान के रूप में जो बाधाओं को दूर करके साहस का जवाब देता है
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– यह प्रेम का नियम है और यह प्रेम है जो परमाणुओं को गति देता है
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– यह वह जीवन है जो आपको उपहार देता है जिसकी आप कल्पना भी नहीं करते हैं
Neanche ti immagini
– आप कल्पना भी नहीं करते
In fondo mi bastano solo i polmoni
– मुझे बस फेफड़े चाहिए
Un passo alla volta, non faccio confusione
– एक बार में एक कदम, मैं गड़बड़ नहीं करता
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– मैं अंत को बर्बाद करता हूं, निष्कर्ष पर कूदता हूं
Ape, pungimi, poi muori
– मधुमक्खी, मुझे डंक मारो, फिर मरो
Prego Dio che ti perdoni
– मैं प्रार्थना करता हूं कि भगवान आपको माफ कर दें
Non sarà la fine del mondo
– यह दुनिया का अंत नहीं होगा
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– शांति तभी होती है जब सबके पास हथियार हों
Tutti hanno le armi contro
– हर किसी के खिलाफ हथियार हैं

Panico
– दहशत
Non farti prendere dal panico
– घबराओ मत
Pure quando tutto cade giù
– यहां तक कि जब सब कुछ नीचे गिर जाता है
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– अपनी आँखें बंद करो और मेरा हाथ पकड़ो
Sorridi e respira piano
– मुस्कुराओ और धीरे-धीरे सांस लो
Un attimo
– पल
Tutto può cambiare in un attimo
– एक पल में सब कुछ बदल सकता है
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– जहां एक स्टार बाहर चला जाता है कि तुम कहाँ पैदा हो
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– अपनी आँखें बंद करो और मेरा हाथ पकड़ो
Sorridi e respira piano
– मुस्कुराओ और धीरे-धीरे सांस लो


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: