वीडियो क्लिप
गीत
Yeah, nothin’ is impossible (Impossible)
– हाँ, कुछ भी असंभव नहीं है (असंभव)
Do this shit together, we unstoppable (Unstoppable)
– इस बकवास को एक साथ करो, हम अजेय (अजेय)
Raised to be a leader, not a navigator (Navigator)
– एक नेता बनने के लिए उठाया गया, नाविक नहीं (नाविक)
Wrote this down on scraps of paper
– कागज के स्क्रैप पर यह नीचे लिखा
All roads lead to the same confusion (Same confusion)
– सभी सड़कें एक ही भ्रम की ओर ले जाती हैं (समान भ्रम)
I mean, all roads lead to the same conclusions (Same conclusions)
– मेरा मतलब है, सभी सड़कें एक ही निष्कर्ष (समान निष्कर्ष)की ओर ले जाती हैं
Found my body somewhere in the sewer (Sewer)
– सीवर (सीवर)में कहीं मेरा शरीर मिला
My girl defined the word “prolific” for me
– मेरी लड़की मेरे लिए शब्द “विपुल” परिभाषित
And I can’t read her mind, she wrote a different story (A different story)
– और मैं उसका दिमाग नहीं पढ़ सकता, उसने एक अलग कहानी लिखी (एक अलग कहानी)
Oh well, redemption is a funny bitch (Funny bitch)
– ओह ठीक है, मोचन एक अजीब कुतिया है (अजीब कुतिया)
The devil always be right where the money is (The money is)
– शैतान हमेशा सही हो जहां पैसा है (पैसा है)
Somebody gotta be watchin’ you, but no one is (But no one is)
– कोई आपको देख रहा होगा, लेकिन कोई नहीं है (लेकिन कोई नहीं है)
It’s kinda crazy life could be this simple (Life could be this simple)
– यह थोड़े पागल जीवन यह सरल हो सकता है (जीवन यह सरल हो सकता है)
Nothing’s coincidence
– कुछ भी संयोग नहीं
My best friend packed his things, threw ’em in the car
– मेरे सबसे अच्छे दोस्त ने अपनी चीजें पैक कीं, उन्हें कार में फेंक दिया
I haven’t seen him since (Seen him since)
– मैंने उसे तब से नहीं देखा है (उसे तब से देखा है)
Guess I understand, he always got the chills
– लगता है कि मैं समझता हूं, उसे हमेशा ठंड लगती है
When he saw a room full of rolled up hundred dollar bills (Hundred dollar bills), yeah
– जब उसने सौ डॉलर के बिल (सौ डॉलर के बिल) से भरे कमरे को देखा, तो हाँ
Even pills turn to powder, baby
– यहां तक कि गोलियां पाउडर, बेबी में बदल जाती हैं
Said, even pills turn to powder
– कहा, गोलियां भी पाउडर में बदल जाती हैं
The world wanna crush ’em down (Crush ’em down)
– द वर्ल्ड वाना क्रश ‘एम डाउन (क्रश’ एम डाउन)
Even pills turn to powder, baby
– यहां तक कि गोलियां पाउडर, बेबी में बदल जाती हैं
Can you sit right next to me and crush ’em down? (Crush ’em down)
– क्या आप मेरे ठीक बगल में बैठ सकते हैं और उन्हें कुचल सकते हैं? (क्रश उन्हें नीचे)
If pills can turn to powder
– यदि गोलियां पाउडर में बदल सकती हैं
Then this world could turn to ash
– तब यह दुनिया राख में बदल सकती थी
Everything seems so slow
– सब कुछ इतना धीमा लगता है
But my past, I thought that it would last longer
– लेकिन मेरा अतीत, मैंने सोचा कि यह लंबे समय तक चलेगा
I just thought that, thought that, thought that
– मैंने बस यही सोचा, सोचा कि, सोचा कि
This feelin’, this feelin’ would last longer, yeah
– यह फीलिन’, यह फीलिन ‘ लंबे समय तक चलेगा, हाँ
Ooh, ooh, ooh
– ऊह, ऊह, ऊह
Ooh, ooh, ooh
– ऊह, ऊह, ऊह
Yeah
– हाँ
Yeah, somebody gave me a treasure map
– हाँ, किसी ने मुझे एक खजाने का नक्शा दिया
Nowhere on that motherfucker say where the X is at
– कहीं नहीं है कि कमीने पर कहते हैं, जहां एक्स पर है
And I don’t wanna see the whole world through a telecast
– और मैं पूरी दुनिया को एक टेलीकास्ट के माध्यम से नहीं देखना चाहता
Been waitin’ my whole life, I finally thought I should tell you that, yeah
– मेरे पूरे जीवन का इंतजार किया गया, मैंने आखिरकार सोचा कि मुझे आपको यह बताना चाहिए, हाँ
Started smokin’ weed again, started tryna read again
– फिर से सिगरेट पीना शुरू कर दिया, फिर से पढ़ने की कोशिश शुरू कर दी
Clean myself up, now would you be my friend?
– खुद को साफ करो, अब तुम मेरे दोस्त बनोगे?
Do I need to know the beginning to see the end?
– क्या मुझे अंत देखने के लिए शुरुआत जानने की ज़रूरत है?
What’s the difference ‘tween the truth and things that we pretend?
– सच्चाई और चीजों के बीच क्या अंतर है जो हम दिखावा करते हैं?
I lie awake faded, watch the days go by
– मैं जाग फीका झूठ, देखो दिनों से जाना
And only at the lows do I chase that high
– और केवल चढ़ाव पर मैं उस उच्च का पीछा करता हूं
Fear God, stay humble
– भगवान से डरो, विनम्र रहो
Original sin, we all come from the same struggle
– मूल पाप, हम सभी एक ही संघर्ष से आते हैं
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– क्या फिर वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से
And you left out on your own?
– और आप अपने दम पर बाहर छोड़ दिया?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– क्या फिर वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से
And you left out in the cold? Woah
– और आप ठंड में बाहर छोड़ दिया? वाह
Can I get four Norcos, two Oxys, two Roxys, three methadone
– क्या मुझे चार नॉरकोस, दो ऑक्सी, दो रॉक्सी, तीन मेथाडोन मिल सकते हैं
Couple Percocets, some heroin, two Xanax bars and six-ounces of that lean?
– युगल पेर्कोसेट, कुछ हेरोइन, दो ज़ैनक्स बार और उस दुबले के छह-औंस?
Thank you—do when the money comin’ slow?
– धन्यवाद-जब पैसा धीमी गति से आ रहा है?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से? (धीमा)
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से? (धीमा)
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– फिर क्या करने वाला जब पैसा आ रहा है ‘ धीमी गति से? (धीमा)
Woah-oh, woah-oh
– वाह-ओह, वाह-ओह
What ya gonna do?
– फिर क्या करने वाला?