Manuel Turizo – La Bachata स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Te bloqueé de Insta, pero por otra cuenta veo tus historias (oh-oh-oh)
– मैंने आपको इंस्टा से ब्लॉक कर दिया है, लेकिन दूसरी ओर मैं आपकी कहानियों को देखता हूं (ओह-ओह-ओह)
Tu número lo borré, no sé pa’ qué si me lo sé de memoria
– मैंने आपका नंबर डिलीट कर दिया, मुझे नहीं पता अगर मैं इसे दिल से जानता हूं
Me hiciste daño y así te extraño
– तुम मुझे चोट लगी है और इसलिए मैं तुम्हें याद आती है
Y aunque sé que un día te voy a olvidar
– कि एक दिन मैं तुम्हें भूल जाऊंगा
Aún no lo hago, es complicado
– मैं इसे अभी तक नहीं कर रहा हूं, यह जटिल है
To’ lo que hicimo’ me gusta recordar
– ‘मैंने क्या किया’ मुझे याद रखना पसंद है

Ando manejando por las calles que me besaste
– मैं सड़कों के माध्यम से चला रहा हूँ तुम मुझे चूमा
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– उन गीतों को सुनना जो एक दिन आपने मुझे समर्पित किए थे
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– मैं आपको वापस आने के लिए कहूंगा, लेकिन यह नहीं पूछा गया है
Mejor le pido a Dios que me cuide
– मैं बेहतर भगवान से मेरी देखभाल करने के लिए कहता हूं

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– ‘क्योंकि मैं सड़कों तुम मुझे चूमा नीचे चला रहा हूँ
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– उन गीतों को सुनना जो एक दिन आपने मुझे समर्पित किए थे
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– मैं आपको वापस आने के लिए कहूंगा, लेकिन यह नहीं पूछा गया है
Mejor le pido a Dios que me cuide
– मैं बेहतर भगवान से मेरी देखभाल करने के लिए कहता हूं

Que me cuide de otra que se parezca a ti
– आप जैसा दिखने वाला एक और देखभाल करने के लिए
No quiero caer como hice por ti
– मैं गिरना नहीं चाहता जैसे मैंने तुम्हारे लिए किया था
Ojalá te enamore’, te haga lo mismo que me hiciste a mí
– मुझे आशा है कि मैं आपको प्यार में डाल दूंगा’, मैं आपके साथ वही काम करूंगा जो आपने मेरे साथ किया था
Tú me enseñaste a no amar a cualquiera
– आपने मुझे किसी से प्यार नहीं करना सिखाया
Y también como no quiero que me quieran
– और यह भी कि मैं कैसे प्यार नहीं करना चाहता
No-oh-oh, éramos tres en una relación de dos
– नहीं-ओह-ओह, दो के रिश्ते में हम में से तीन थे
No te perdono, pídele perdón a Dios
– मैं तुम्हें माफ नहीं करता, भगवान से माफी मांगता हूं
Dije que te olvidé y la verdad es que yo, yo
– मैंने कहा कि मैं तुम्हें भूल गया और सच्चाई यह है कि मैं, मैं

Ando manejando por las calles que me besaste
– मैं सड़कों के माध्यम से चला रहा हूँ तुम मुझे चूमा
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– उन गीतों को सुनना जो एक दिन आपने मुझे समर्पित किए थे
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– मैं आपको वापस आने के लिए कहूंगा, लेकिन यह नहीं पूछा गया है
Mejor le pido a Dios que me cuide
– मैं बेहतर भगवान से मेरी देखभाल करने के लिए कहता हूं

Porque ando manejando por las calles que me besaste
– ‘क्योंकि मैं सड़कों तुम मुझे चूमा नीचे चला रहा हूँ
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– उन गीतों को सुनना जो एक दिन आपने मुझे समर्पित किए थे
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– मैं आपको वापस आने के लिए कहूंगा, लेकिन यह नहीं पूछा गया है
Mejor le pido a Dios que me cuide
– मैं बेहतर भगवान से मेरी देखभाल करने के लिए कहता हूं

Manuel Turizo
– मैनुअल तुरीज़ो


Manuel Turizo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: