Marracash – HAPPY END इतालवी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
E alla fine (Mhm, yeah)
– और अंत में (एमएचएम, वाई

E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– जीत केवल व्यक्तिगत है जब यह व्यक्तिगत है
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– व्यक्ति शांति समाप्त होने के साथ, मैं व्यक्ति की जीत हूं
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– मैं कीचड़ सुगंधित से बाहर आते हैं, अब अच्छी तरह से बंद है, लेकिन झूठ बोल कभी नहीं
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– अपराध और राज्य के बीच क्या परिवर्तन? क्या यह केवल पहले की व्यवस्था है
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– छोटे कदम, मैं देखता हूं कि वे हर विवरण में कॉपी करते हैं, विक्टर एल
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– अगर मैंने खुद को नष्ट नहीं किया है, तो कोई भी अतिथि की विशेषता नहीं कर सकता है
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– मुझे इसकी जरूरत नहीं है, भाई, मैं मुझसे रिकॉर्ड लेने जा रहा हूं
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– मेरी पूरी टीम ने मेरी तरफ से अनाज बनाया
Senza di te, caro JP (Uoh)
– तुम्हारे बिना, प्रिय

Ho la map sulla back come Prison Break
– मेरे पास जेल ब्रेक के रूप में पीठ पर नक्शा है
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– एक योजना थी, धीरे-धीरे, मैं पहले आरईसी में हूं
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– हर और परीक्षण
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– हर स्टॉप, हर डॉव

E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
Ed è stato un viaggio
– और यह एक यात्रा थी
Ma l’ho fatto come andava a me
– लेकिन मैंने इसे वैसे ही किया जैसे मैंने किया था
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– मैं उस परिदृश्य का आनंद लेता हूं जिसे मैंने चित्रित किया है
E, cazzo, sembra un Monet
– और, बकवास, वह एक मोनेट की तरह दिखता है

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– मेरे पास एक खुशी है जो आँसू में पिघल जाती है
In ‘sta track solo bolle nel calice
– ‘एसटीए ट्रैक में केवल जाम में बुलबुले
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– यह मुझे अभिभूत करता है और यह सबसे बड़ी लहरों की तरह उनसे लड़ने के लिए पागल है राफ्ट
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– हर गीत विशाल हंपबैक, मानदंडों का जवाब एक बकवास है
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– संगीत के साथ गंभीर इतिहास है, लेकिन आप के लिए हरा करने के लिए डाल करने के लिए एक फूहड़ है
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– यह यहाँ कठिन था, क्या आप मुझे सिखाना चाहते हैं कि आपने थोड़ा जीना सीखा है
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– मैंने उपचार, कठिन शिष्टाचार की कोशिश की और अब मैंने आपको हारने दिया, आप हार गए
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– अगर वे गायब हो जाते हैं, तो मैं एक टुकड़े में रहता हूं, मैं खुद के सौजन्य से दिखाई देता हूं
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– तत्काल मैंने इसे ईमानदार किया, तो यह वह क्षण था जब मैं सफल रहा, हाँ

E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है
Mhm, mhm, mhm, mhm
– एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम, एमएचएम
Ed è stato un viaggio
– और यह एक यात्रा थी
Ma l’ho fatto come andava a me
– लेकिन मैंने इसे वैसे ही किया जैसे मैंने किया था
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– मैं उस परिदृश्य का आनंद लेता हूं जिसे मैंने चित्रित किया है
E, cazzo, sembra un Monet
– और, बकवास, वह एक मोनेट की तरह दिखता है

Seh
– एसईएच
E siamo arrivati qui
– और हम यहाँ मिल गया
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– मैंने रिकॉर्ड लिखना समाप्त कर दिया है, आप इसे सुन रहे हैं
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– मेरी शांति खत्म होने वाली है, यह बुलबुला फटने वाला है
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– हम दोनों वास्तविकता, पाखंड, मुखौटे पर लौटने वाले हैं
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– लेकिन संकट के बाद, संघर्ष, मुझे पता है कि मैं कौन हूं और मुझे क्या चाहिए
E che l’unico modo giusto è il tuo
– और वह एकमात्र सही तरीका तुम्हारा है
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– खुद होने के अलावा और कोई जीत नहीं है
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– खुद को चुनने के अलावा और कोई रास्ता नहीं है
È finita la pace, l’accondiscendenza
– शांति खत्म हो गई है, कृपालुता
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– एक नई शांति है: जागरूकता
Fabio e Marracash
– फैबियो और माराकाश
E alla fine è un happy end
– और अंत में यह एक हैप एंड है


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: