Matuê – Crack com Mussilon पुर्तगाली गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Assim que o dia amanheceu
– जैसे ही दिन आया
Lá no mar alto da paixão
– जुनून के उच्च समुद्र में

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– हाथ में गुलाब, मेरे भाई, मैं भूरा हूं, इसलिए मैं सिर्फ भूरा धूम्रपान करता हूं (हाँ)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– हम स्वर (नहीं) नहीं छोड़ते हैं, बुरा हम ध्वनि में पट्टी करते हैं (अय)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– मैं लुई वुइटन बैग (लुई)में विस्तारित कंघी से सुरक्षित हूं
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– यवेस सेंट लॉरेंट, लैनविन फ्लोर (हाँ)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom
– ‘मैं सड़क पर था, इस दवा की सेवा कर रहा था, वेटर की तरह रह रहा था
Misturo crack com o Mucilon
– मैं म्यूसिलॉन के साथ दरार मिलाता हूं
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– पैसा कमाने में, मुझे पता है कि मेरे पास उपहार है
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom
– वह अब कुछ दिनों के लिए फूहड़ हो गई है, उसने मेरी लिपस्टिक पैंट को गंदा कर दिया है
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– ये गड़बड़ हो गए’, मुझे यह भी नहीं पता कि वे कौन हैं, बस इतना है कि आप झिझक के साथ नहीं चल सकते

Vários estilos, jeito que eu me visto, meu drip no estilo, eu sou o mais fashion
– विभिन्न शैलियों, जिस तरह से मैं कपड़े पहनता हूं, शैली पर मेरी ड्रिप, मैं सबसे फैशन हूं
Ela lançou logo os peito’ e a raba no vídeo só pra pegar a minha reaction
– उसने तुरंत मेरी प्रतिक्रिया प्राप्त करने के लिए वीडियो में अपने स्तनों और गधे को छोड़ दिया
A minha bitch é mais fashion, a minha bitch é mais fashion
– मेरी कुतिया अधिक फैशन है, मेरी कुतिया अधिक फैशन है
A minha Nina tá comigo, se ela te dá um grito, nego, não se mexe, não
– मेरी नीना मेरे साथ है, अगर वह तुम्हें एक चीख देती है, तो मैं इनकार करता हूं, हिलता नहीं है, नहीं

Então me diz aê (Aê), tu vai matar ou morrer?
– तो मुझे बताओ (ए), क्या तुम मारोगे या मरोगे?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– आपके लिए कौन है? मेरे एपी में हीरे
Joga tipo Mbappé (E aê?), ela quer sentar pra ver
– वह एमबीप्पे (और ए?वह बैठ जाओ और देखना चाहता है
Ela quer me dar prazer, ela quer me dar prazer
– वह मुझे खुशी देना चाहती है, वह मुझे खुशी देना चाहती है
Então me diz aê, tu vai matar ou morrer?
– तो मुझे बताओ, क्या तुम मारने जा रहे हो या मरने वाले हो?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– आपके लिए कौन है? मेरे एपी में हीरे
Joga tipo Mbappé (Mbappé), ela quer sentar pra ver (Pra ver)
– एमबीप्पे (एमबीप्पे) की तरह खेलता है, वह देखने के लिए बैठना चाहता है (देखने के लिए)
Ela quer me dar prazer (Prazer), e-ela quer me dar prazer, yeah
– वह मुझे खुशी (खुशी) देना चाहती है, और-वह मुझे खुशी देना चाहती है, हाँ

Bebe meu lean, vive roubando meu green
– पीने के लिए मेरे दुबला, लाइव चोरी मेरी हरी
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim (Drink)
– मेरा ले लो, मेरा पेय ले लो, मुझ पर गहने (पीना)
Bebe meu lean, vive roubando meu green
– पीने के लिए मेरे दुबला, लाइव चोरी मेरी हरी
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim, yeah
– मेरा ले लो, मेरा पेय ले लो, मुझ पर गहने, हाँ

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– हाथ पर गुलाब, मेरे भाई, मैं भूरा हूं, इसलिए मैं केवल भूरा धूम्रपान करता हूं (हाँ)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– हम स्वर (नहीं) नहीं छोड़ते हैं, बुरा हम ध्वनि में पट्टी करते हैं (अय)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– मैं लुई वुइटन बैग (लुई)में विस्तारित कंघी से सुरक्षित हूं
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– यवेस सेंट लॉरेंट, लैनविन फ्लोर (हाँ)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom (Yeah)
– ‘सड़क पर तवा, इस दवा की सेवा, वेटर की तरह रहना (हाँ)
Misturo crack com o Mucilon (Yeah, yeah)
– मैं म्यूसिलन के साथ दरार मिलाता हूं (हाँ, हाँ)
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– पैसा कमाने में, मुझे पता है कि मेरे पास उपहार है
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom (Yeah)
– वह कुछ दिनों से कुतिया है, मेरी लिपस्टिक पैंट गंदी हो गई है (हाँ)
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– ये गड़बड़ हो गए’, मुझे यह भी नहीं पता कि वे कौन हैं, बस इतना है कि आप झिझक के साथ नहीं चल सकते

Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– मैं ईमानदार हूँ, मैं हूँ, भाई, ईमानदार हूँ
Eu não quero ideia, não, quero ideia não
– मुझे कोई विचार नहीं चाहिए, नहीं, मुझे कोई विचार नहीं चाहिए
Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– मैं ईमानदार हूँ, मैं हूँ, भाई, ईमानदार हूँ
Eu não quero ideia não
– मुझे कोई विचार नहीं चाहिए


Matuê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: