Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan तुर्की गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Bazen geceleri
– कभी-कभी रात में
Oturup ağlıyorum
– मैं बैठा हूँ और रो रहा हूँ
Yorganın içine girip
– रजाई में हो रही है और
Karalar bağlıyorum
– मैं काला बांध रहा हूँ

En yakın dostum şişelerin dibi
– मेरा सबसे अच्छा दोस्त, बोतलों के नीचे
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– उसका भी अंत है, ठीक आपकी तरह
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– मैं चाहता था कि यह खत्म न हो, मैंने पागलों की तरह कोशिश की
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– मेरे पास अभी भी एक अंतिम शब्द है, क्या आप मेरी बात सुनेंगे, दी?

Gitme bur’dan
– बर से मत जाओ
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– मैं तुम्हारे बिना कभी नहीं रह सकता
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– यह बंद नहीं होता है, न तो दवा और न ही एंटीड्रिप्रेसेंट
Çözemedim valla’, çok enteresan
– मैं इसका पता नहीं लगा सका, ठीक है’, यह बहुत दिलचस्प है

Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– मैं तुमसे भीख माँग रहा हूँ, बर मत छोड़ो
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– मैं तुम्हारे बिना कभी नहीं रह सकता
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– यह बंद नहीं होता है, न तो दवा और न ही एंटीड्रिप्रेसेंट
Çözemedim valla’, çok enteresan
– मैं इसका पता नहीं लगा सका, ठीक है’, यह बहुत दिलचस्प है
Kafayı yiyorum
– मैं बाहर गुस्सा कर रहा हूँ

Her türlü yaşanır
– सभी प्रकार के अनुभव
Bensiz de iyi biliyo’sun
– आप मेरे बिना भी बेहतर जानते हैं
Biraz ağla, geçer
– थोड़ा रोओ, यह गुजर जाएगा
Biraz da tutmalı yosun
– थोड़ा काई भी पकड़ना चाहिए

En yakın dostum şişelerin dibi
– मेरा सबसे अच्छा दोस्त, बोतलों के नीचे
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– उसका भी अंत है, ठीक आपकी तरह
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– मैं चाहता था कि यह खत्म न हो, मैंने पागलों की तरह कोशिश की
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– मेरे पास अभी भी एक अंतिम शब्द है, क्या आप मेरी बात सुनेंगे, दी?

Gitme bur’dan
– बर से मत जाओ
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– मैं तुम्हारे बिना कभी नहीं रह सकता
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– यह बंद नहीं होता है, न तो दवा और न ही एंटीड्रिप्रेसेंट
Çözemedim valla’, çok enteresan
– मैं इसका पता नहीं लगा सका, ठीक है’, यह बहुत दिलचस्प है

Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– मैं तुमसे भीख माँग रहा हूँ, बर मत छोड़ो
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– मैं तुम्हारे बिना कभी नहीं रह सकता
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– यह बंद नहीं होता है, न तो दवा और न ही एंटीड्रिप्रेसेंट
Çözemedim valla’, çok enteresan
– मैं इसका पता नहीं लगा सका, ठीक है’, यह बहुत दिलचस्प है
Kafayı yiyorum
– मैं बाहर गुस्सा कर रहा हूँ


Mert Demir

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: