Milo j – M.A.I स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

No me imaginé que funcionaba así
– मैंने कल्पना नहीं की थी कि यह इस तरह काम करता है
No buscaba amor y un día te encontré
– मैं प्यार की तलाश में नहीं था और एक दिन मैंने तुम्हें पाया
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– मैं जीवित था, लेकिन तुम्हारे साथ मैं जीने लगा
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– आप एक आशीर्वाद थे, यह मेरे लिए धन्यवाद है

Sos ese cuento del que no quiero saber final
– तुम वह कहानी हो जिसका मैं अंत नहीं जानना चाहता
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– वह धूमकेतु जिसे मैं देखने के लिए भाग्यशाली था
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– दुनिया बदसूरत है और उसका अतीत चिंता का कारण बना
Miro al infierno pero en tierra
– मैं नरक को देखता हूं लेकिन जमीन पर

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– यदि इन दिनों में से एक आपका आकाश ग्रे हो जाता है
Lo pintaré mirando un río
– मैं इसे एक नदी को देखकर पेंट करूंगा
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– आँसू और ठंड ने आपको बर्फ से बना दिया
Y daré la piel pa servir de abrigo
– और मैं त्वचा को एक कोट के रूप में सेवा करने के लिए दूंगा
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– और हालांकि गर्व ने कभी-कभी मेरे डर को छिपा दिया
Temo a caer y que no estés conmigo
– मुझे गिरने का डर है और तुम मेरे साथ नहीं रहोगे
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मैं आपको सच्चे दिल से सच्चा प्यार देता हूं
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– और कुंजी है कि भूलभुलैया खोला जला

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– यदि इन दिनों में से एक आपका आकाश ग्रे हो जाता है
Lo pintaré mirando un río
– मैं इसे एक नदी को देखकर पेंट करूंगा
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– आँसू और ठंड ने आपको बर्फ से बना दिया
Daré la piel pa servir de abrigo
– मैं त्वचा को एक कोट के रूप में सेवा करने के लिए दूंगा
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– और हालांकि गर्व ने कभी-कभी मेरे डर को छिपा दिया
Temo a caer y que no estés conmigo
– मुझे गिरने का डर है और तुम मेरे साथ नहीं रहोगे
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मैं आपको सच्चे दिल से सच्चा प्यार देता हूं
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– और कुंजी है कि भूलभुलैया खोला जला

M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.

Hoy el tiempo no perdona
– आज मौसम माफ नहीं करता है
Y el ambiente es raro
– और माहौल अजीब है
Pero solo esa persona
– लेकिन केवल वह व्यक्ति
Me dio sus manos
– उसने मुझे अपने हाथ दिए

Tu alma era viajera y sola
– आपकी आत्मा एक यात्री और अकेली थी
Sé que es un descaro
– मुझे पता है कि यह एक चुटीला है
Y la mía se desmorona
– और मेरा टूट रहा है
Pero combinamos
– लेकिन हम गठबंधन करते हैं

Lograste comprender lo que ni yo entendí
– आप समझने में कामयाब रहे कि मुझे क्या समझ में नहीं आया
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– आपके शब्द आज, कल के लग रहे थे
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– आप मुझे मुस्कुराते हुए देखने के बजाय सुनना पसंद करेंगे
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– आपने मुझे बेहतर बनाया, यह मेरे लिए धन्यवाद है

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– यदि इन दिनों में से एक आपका आकाश ग्रे हो जाता है
Lo pintaré mirando un río
– मैं इसे एक नदी को देखकर पेंट करूंगा
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– आँसू और ठंड ने आपको बर्फ से बना दिया
Y daré la piel pa servir de abrigo
– और मैं त्वचा को एक कोट के रूप में सेवा करने के लिए दूंगा
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– और हालांकि गर्व ने कभी-कभी मेरे डर को छिपा दिया
Temo a caer y que no estés conmigo
– मुझे गिरने का डर है और तुम मेरे साथ नहीं रहोगे
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मैं आपको सच्चे दिल से सच्चा प्यार देता हूं
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– और कुंजी है कि भूलभुलैया खोला जला

M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
M.A.I
– एम. ए. आई.
Quemar la llave que abrió el laberinto
– कुंजी है कि भूलभुलैया खोला जल


Milo j

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: