New Order – World In Motion अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Well, some of the crowd are on the pitch
– खैर, भीड़ में से कुछ पिच पर हैं
Well, some of the crowd are on the pitch
– खैर, भीड़ में से कुछ पिच पर हैं
They think it’s all over… well, it is now!
– उन्हें लगता है कि यह सब खत्म हो गया है …

Express yourself, create the space
– अपने आप को व्यक्त करें, स्थान बनाएं
You know you can win, don’t give up the chase
– तुम्हें पता है कि तुम जीत सकते हो, पीछा मत छोड़ो
Beat the man, take him on
– आदमी को मारो, उसे ले जाओ
You never give up, it’s one on one
– आप कभी हार नहीं मानते, यह एक पर एक है

(Express yourself) It’s one on one
– (खुद को व्यक्त करें) यह एक पर एक है
(Express yourself) It’s one on one
– (खुद को व्यक्त करें) यह एक पर एक है
(Express yourself) You can’t be wrong
– (खुद को व्यक्त करें) आप गलत नहीं हो सकते
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (अपने आप को व्यक्त करें) जब कुछ अच्छा होता है, तो वह कभी नहीं जाता है

Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I know what we can do
– और मैं जानता हूँ कि हम क्या कर सकते हैं
Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I can’t believe it’s true
– और मैं विश्वास नहीं कर सकता यह सच है

Now is the time, let everyone see
– अब समय है, सभी को देखने दो
You never give up, that’s how it should be
– आप कभी हार नहीं मानते, ऐसा ही होना चाहिए
Don’t get caught, make your own play
– पकड़े मत जाओ, अपना खुद का खेल बनाओ
Express yourself, don’t give it away
– अपने आप को व्यक्त करें, इसे दूर न करें

(Express yourself) It’s one on one
– (खुद को व्यक्त करें) यह एक पर एक है
(Express yourself) It’s one on one
– (खुद को व्यक्त करें) यह एक पर एक है
(Express yourself) You can’t be wrong
– (खुद को व्यक्त करें) आप गलत नहीं हो सकते
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (अपने आप को व्यक्त करें) जब कुछ अच्छा होता है, तो वह कभी नहीं जाता है

Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I know what we can do
– और मैं जानता हूँ कि हम क्या कर सकते हैं
Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I can’t believe it’s true
– और मैं विश्वास नहीं कर सकता यह सच है
Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I know what we can do (In motion)
– और मुझे पता है कि हम क्या कर सकते हैं (गति में)
Love’s got the world in motion
– प्यार की दुनिया में गति मिल गया है
And I can’t believe it’s true (In motion, motion)
– और मैं विश्वास नहीं कर सकता कि यह सच है (गति, गति में)

“We want goals”
– “हम लक्ष्य चाहते हैं”
Against Mexico, they got one
– मेक्सिको के खिलाफ, उन्हें एक मिला
A beauty scored by Bobby Charlton
– बॉबी चार्लटन द्वारा बनाई गई एक सुंदरता
“We want goals”
– “हम लक्ष्य चाहते हैं”

You’ve got to hold and give, but do it at the right time
– आपको पकड़ना और देना है, लेकिन इसे सही समय पर करें
You can be slow or fast, but you must get to the line
– आप धीमे या तेज हो सकते हैं, लेकिन आपको लाइन पर पहुंचना होगा
They’ll always hit you and hurt you, defend and attack
– वे हमेशा आपको मारते हैं और आपको चोट पहुँचाते हैं, बचाव करते हैं और हमला करते हैं
There’s only one way to beat them, get round the back
– उन्हें हरा करने का एक ही तरीका है, पीठ के चारों ओर जाओ
Catch me if you can, cause I’m the England man
– यदि आप कर सकते हैं तो मुझे पकड़ो, क्योंकि मैं इंग्लैंड का आदमी हूं
And what you’re looking at is the master plan
– और आप जो देख रहे हैं वह मास्टर प्लान है
We ain’t no hooligans, this ain’t a football song
– हम कोई गुंडे नहीं हैं, यह एक फुटबॉल गीत नहीं है
Three lions on my chest, I know we can’t go wrong
– मेरे सीने पर तीन शेर, मुझे पता है कि हम गलत नहीं जा सकते

We’re playing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए खेल रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
We’re playing this song
– हम इस गीत को बजा रहे हैं
We’re singing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए गा रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
Arrivederci, it’s one on one
– एक पर एक है, एक पर एक है
We’re playing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए खेल रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
We’re playing this song
– हम इस गीत को बजा रहे हैं
We’re singing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए गा रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
Arrivederci, it’s one on one
– एक पर एक है, एक पर एक है
We’re playing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए खेल रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
Well, some of the crowd are on the pitch
– खैर, भीड़ में से कुछ पिच पर हैं
We’re playing this song
– हम इस गीत को बजा रहे हैं
They think it’s all over… well, it is now!
– उन्हें लगता है कि यह सब खत्म हो गया है …
We’re singing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए गा रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
It is now! Well, it is now!
– यह अब है! खैर, यह अब है!
Arrivederci, it’s one on one
– एक पर एक है, एक पर एक है
We’re playing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए खेल रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
We’re playing this song
– हम इस गीत को बजा रहे हैं
We’re singing for England (En-ger-land)
– हम इंग्लैंड के लिए गा रहे हैं (एन-गेर-लैंड)
Arrivederci, it’s one on one
– एक पर एक है, एक पर एक है


New Order

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: