Noize MC – Не все дома (Not All There) रूसी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Чёртова картошка по выходным
– सप्ताहांत पर लानत आलू
На копейке по колдобинам в ебеня
– बकवास में गड्ढे के लिए एक पैसा भी पर
В старые сиденья въевшийся дым
– पुरानी सीटों में धुआं है ।
От запаха укачивает меня
– गंध मुझे बीमार बनाती है ।
Я сразу им сказал что я не готов
– मैंने उन्हें तुरंत बताया कि मैं तैयार नहीं था ।
В банку собирать колорадских жуков
– एक जार में कोलोराडो आलू बीटल इकट्ठा करने के लिए
«Я лучше прополю один все поля
– , “मैं अपने आप से सभी क्षेत्रों को खरपतवार करना चाहता हूं । “
Но только не жуки!» — я их умолял
– लेकिन कीड़े नहीं!”- मैंने उनसे विनती की ।
Чёртова картошка по выходным
– सप्ताहांत पर लानत आलू
На копейке по колдобинам в ебеня
– बकवास में गड्ढे के लिए एक पैसा भी पर
В старые сиденья въевшийся дым
– पुरानी सीटों में धुआं है ।
От запаха укачивает меня
– गंध मुझे बीमार बनाती है ।
Дед на участке всю жизнь строит дом
– मेरे दादाजी ने अपने पूरे जीवन में संपत्ति पर एक घर बनाया है
Из битого шифера и палки с гвоздём
– टूटी स्लेट और एक कील के साथ एक छड़ी से बना है
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– नाखून के निशान में साबुन पर काली मिट्टी है।
Дед на участке всю жизнь строит дом
– मेरे दादाजी ने अपने पूरे जीवन में संपत्ति पर एक घर बनाया है
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– चारों ओर ईंटें, छत सामग्री और टार हैं
И окончание стройки съезжает опять на потом
– और निर्माण का अंत बाद के लिए फिर से आगे बढ़ रहा है

Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या तुम सब ठीक नहीं हो?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या आप अपने दिमाग से बाहर हैं?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “क्या आप अपने दिमाग से बाहर हैं?”

В новой школе не так уж и здорово:
– यह नए स्कूल में इतना अच्छा नहीं है । :
Их смешит моя старая куртка
– वे मेरी पुरानी जैकेट पर हंस रहे हैं ।
И нелепая шапка с узорами
– और पैटर्न के साथ एक हास्यास्पद टोपी
Она и меня самого бесит жутко
– वह वास्तव में मुझे खुद से दूर कर देती है ।
Вшестером в однушке жить нереально:
– छह लोगों के साथ अकेले रहना असंभव है:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– हमारे पास किताबों की अलमारी के पीछे एक बेडरूम है ।
Разговоры в очереди к умывальнику:
– वॉशबेसिन में कतार में बातचीत:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “क्या आप इसे छोड़ सकते हैं? मेरे पास बस थोड़ा सा है “
Прочь от толпы в тесной комнате
– एक तंग कमरे में भीड़ से दूर
Палец на расплавленной кнопке лифта
– एक उंगली पर गर्म लिफ्ट बटन
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– कालिख के नीचे से मंद नारंगी प्रकाश
В голове шёпотом — первые рифмы
– पहली तुकबंदी कानाफूसी में मेरे सिर में है
Большая Советская энциклопедия
– महान सोवियत विश्वकोश
Том двадцать семь, разворот в середине
– वॉल्यूम सत्ताईस, मध्य पृष्ठ फैल गया
Там флаги всех стран на планете
– ग्रह पर सभी देशों के झंडे हैं ।
И я побываю в половине как минимум
– और मैं उनमें से कम से कम आधे में रहूंगा।
Пусть грязновато моё оперение
– मेरे आलूबुखारे को थोड़ा गंदा होने दो
Для чистоты образа белой вороны
– सफेद कौवा छवि की शुद्धता के लिए
Из трещины между осколков империи
– साम्राज्य के टुकड़ों के बीच दरार से
Я взмою туда, где ревут стадионы
– मैं जहां स्टेडियम दहाड़ता हूं, वहां ले जाऊंगा

Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या तुम सब ठीक नहीं हो?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या तुम सब ठीक नहीं हो?”

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– हमने सपना देखा कि एक महान जीवन हमें इंतजार कर रहा है ।
А оказалось — что лютая жесть
– लेकिन यह एक भयंकर टिन निकला
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– प्रार्थना और समारोह के बजाय हमारे साथियों
По утрам кричат детям «ложись»
– सुबह में, वे बच्चों को “नीचे उतरो” चिल्लाते हैं
За оградками множатся ямы
– , और छेद बाड़ के पीछे गुणा करते हैं
Крематории топят Ремарком
– श्मशान को टिप्पणी से गर्म किया जा रहा है
В небе над кладбищем, где лежит мама
– कब्रिस्तान के ऊपर आकाश में, जहाँ मेरी माँ झूठ बोलती है
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– खार्कोव के लिए बमवर्षक
Крыльчатки сирен рубят воздух
– सायरन के आवेग हवा को काटते हैं
Тонкую кожу сменяет кирза
– पतली त्वचा को किर्जा द्वारा बदल दिया जाता है
Родные тела в неестественных позах
– अप्राकृतिक पोज़ में मूल शरीर
Перемещённые лица в слезах
– आँसू में विस्थापित लोग
Это мир, где у всех – не все дома
– यह एक ऐसी दुनिया है जहां हर कोई घर पर नहीं है ।
Это война без надежд на успех
– यह एक ऐसा युद्ध है जिसमें सफलता की कोई उम्मीद नहीं है ।
Потому что не может быть по-другому
– क्योंकि यह कोई और तरीका नहीं हो सकता ।
В мире, где не все дома у всех!
– ऐसी दुनिया में जहां हर किसी के लिए घर पर सब कुछ नहीं है!

Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या तुम सब ठीक नहीं हो?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– मैं पूरे देश में कब प्रसिद्ध हो जाऊंगा
Я избавлю нас всех от боли
– मैं हम सभी का दर्द दूर करूंगा ।
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “यह किस तरह की बकवास है? चंद्रमा को आकाश से बाहर निकालना आसान है
У тебя не все дома, что ли?»
– क्या आप अपने दिमाग से बाहर हैं?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “क्या आप अपने दिमाग से बाहर हैं?”


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: