Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog इतालवी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Your dog has told me that
– कुत्ते ने मुझे बताया है कि
You’re feeling pretty sad
– मैं सुंदर एस महसूस कर रहा हूँ
I know, I know
– केएनओ केएन
Something’s got a hold on you now
– कुछ मिला है यु पर
I gave your dog a kiss
– मैंने कुत्ता दिया
Told him to bring it home
– उसे घर लाने के लिए कहो
I hope, I hope
– आशा, आशा
He won’t forget it, love
– वह इसे भूल नहीं सकता, प्यार

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– जब तुम मुझे यहाँ अकेला छोड़ दिया
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– वहाँ से मैं टीएनटी की तरह विस्फोट हो गया
Con gli amci, con Dio, con i medici
– एएमसीआई के साथ, भगवान के साथ, डॉक्टरों के साथ
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– और मैं दजला और महानद रोया
Poco dopo è arrivata la fase B
– थोड़ी देर बाद चरण बी आया
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– शून्य को महसूस करें और इसे दवा से भरें
Cadere apposta e vederti nei lividi
– उद्देश्य पर गिरें और आपको चोटों में देखें
Per tornare a una vita normale
– सामान्य जीवन में लौटने के लिए
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– मैंने आपका कुत्ता लिया, मैं इसे “अच्छा बो बो” कहता हूं
Pure se mi morde ancora
– भले ही यह अभी भी मुझे काटता है
Volevo parlare a qualcuno di noi
– मैं हम में से कुछ से बात करना चाहता था
Ma senza dire una parola
– लेकिन एक शब्द कहे बिना

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– यह होगा कि समझा जा रहा है कि ओवररेटेड है
Meglio esser compresi a volte
– कभी-कभी समझा जाना बेहतर है
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– आपका कुत्ता और मैं थोड़ा एक जैसे दिखते हैं
Manchi a tutti e due la notte
– हम दोनों आपको रात में याद करते हैं

Your dog has told me that
– कुत्ते ने मुझे बताया है कि
You’re feeling pretty sad
– मैं सुंदर एस महसूस कर रहा हूँ
I know, I know
– केएनओ केएन
Something’s got a hold on you now
– कुछ मिला है यु पर
I gave your dog a kiss
– मैंने कुत्ता दिया
Told him to bring it home
– उसे घर लाने के लिए कहो
I hope, I hope
– आशा, आशा
He won’t forget it, love
– वह इसे भूल नहीं सकता, प्यार

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– मैंने मनोवैज्ञानिकों को अपना शोक दिया
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– सिर ढह जाता है और कोहनी के बीच बंद हो जाता है
Il tempo passa, vuole dividerci
– समय बीत जाता है, वह हमें विभाजित करना चाहता है
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– लेकिन एक प्रकाश है जिसे कभी बंद नहीं करना चाहिए
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– ऐसा लगता है कि कुत्ते आत्माओं से बात करते हैं
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– मुझे विश्वास नहीं है, यह बेतुका है, आप जानते हैं
Però tu vibri più forte di un theremin
– लेकिन आप एक थेरेमिन की तुलना में जोर से कंपन करते हैं
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– और यह लगभग ऐसा लगता है जैसे आपका थोड़ा सा लगता है
Tu digli soltanto che torni presto
– आप बस उसे जल्द ही वापस आने के लिए कहें
Pure se il ricordo sfuma
– भले ही स्मृति फीकी पड़ जाए
Spero risponda come gli ho chiesto
– मुझे आशा है कि वह जवाब के रूप में मैंने उससे पूछा
Che rimani la mia luna
– कि तुम मेरे चाँद बने रहो

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– चैन से सोना ओवररेटेड है
Meglio stare svegli a volte
– कभी-कभी जागते रहने के लिए बेहतर है
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– और अगर मैं सोता हूं, तो यह केवल एक कारण के लिए है
Per incontrare te la notte
– रात में आपसे मिलने के लिए

Your dog has told me that
– कुत्ते ने मुझे बताया है कि
You’re feeling pretty sad
– मैं सुंदर एस महसूस कर रहा हूँ
I know, I know
– केएनओ केएन
Something’s got a hold on you now
– कुछ मिला है यु पर
I gave your dog a kiss
– मैंने कुत्ता दिया
Told him to bring it home
– उसे घर लाने के लिए कहो
I hope, I hope
– आशा, आशा
He won’t forget it, love
– वह इसे भूल नहीं सकता, प्यार
Your dog has told me that
– कुत्ते ने मुझे बताया है कि
You’re feeling pretty sad
– मैं सुंदर एस महसूस कर रहा हूँ
I know, I know
– केएनओ केएन
Something’s got a hold on you now
– कुछ मिला है यु पर
I gave your dog a kiss
– मैंने कुत्ता दिया
Told him to bring it home
– उसे घर लाने के लिए कहो
I hope, I hope
– आशा, आशा
He won’t forget it, love
– वह इसे भूल नहीं सकता, प्यार


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: