वीडियो क्लिप
गीत
(Ah, mm)
– (आह, मिमी)
Ik heb niks te bespreken
– मेरे पास चर्चा करने के लिए कुछ नहीं है
Ik zat me te vervelen
– मैं ऊब गया था
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– मैंने हफ्तों में आपके बारे में सोचा भी नहीं है
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– हम दोनों भी नहीं और तब कैसा था
Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– लेकिन मैं एफे को फोन करना चाहता था और आपको बताना चाहता था
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– कि मैं पहले से ही ठीक हूं और आप पर
Maar als je het zwaar hebt
– लेकिन जब आपके पास कठिन समय हो
Die klik niet met haar hebt
– जो उसके साथ क्लिक नहीं किया
Weet dan dat ik daar ben
– फिर पता है कि मैं वहां हूं
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– यह एक “मैं तुम्हें वापस चाहता हूँ” नहीं है, लेकिन एक ” क्या तुम ठीक हो?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– हम कॉफी पी सकते हैं, है ना?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– बस बात करने के लिए, यह वह नहीं है जो आप सोचते हैं
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– लेकिन अगर आप शराब पीना पसंद करते हैं, तो मुझे यह सबसे अच्छा लगता है
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– तो बस एक समय का नाम दें, लेकिन बहुत जल्दी नहीं
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– अधिमानतः मेरे घर पर, तो मैं आपको अच्छी तरह से सुनता हूं
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– और फिर अगर तुम सो जाओ, तो मुझे लगता है कि यह ठीक है
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– लेकिन फिर यह मेरा नहीं है, मेरा नहीं है, मेरा नहीं है, लेकिन आपका विचार है
(Ah, oh, mm)
– (आह, ओह, मिमी)
Komt het nu gelegen
– क्या यह अब स्थित है
Of ben ik al een vreemde?
– या मैं पहले से ही एक अजनबी हूँ?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– मैंने सिर्फ आपके पुराने घर में तस्वीरें देखीं
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– हम चुपके से बहुत खुश लग रहे थे
Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– तो मैं एफे को फोन करना चाहता था और आपको बताना चाहता था
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– कि मैं पहले से ही ठीक हूँ और मैं तुम्हारे ऊपर हूँ
Maar als je het zwaar hebt
– लेकिन जब आपके पास कठिन समय हो
Die klik niet met haar hebt
– जो उसके साथ क्लिक नहीं किया
Weet dan dat ik daar ben
– फिर पता है कि मैं वहां हूं
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– यह एक “मैं तुम्हें वापस चाहता हूँ” नहीं है, लेकिन एक ” क्या तुम ठीक हो? “(सब कुछ ठीक है?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– हम कॉफी पी सकते हैं, है ना? (कॉफी करो?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– बस बात करने के लिए, यह वह नहीं है जो आप सोचते हैं
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– लेकिन अगर आप शराब पीना पसंद करते हैं, तो मुझे यह सबसे अच्छा लगता है
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– तो बस एक समय का नाम दें, लेकिन बहुत जल्दी नहीं
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– अधिमानतः मेरे घर पर, तो मैं आपको अच्छी तरह से सुनता हूं
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– और फिर अगर तुम सो जाओ, तो मुझे लगता है कि यह ठीक है
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– लेकिन फिर यह मेरा नहीं है, मेरा नहीं है, मेरा नहीं है, लेकिन आपका विचार है
