Video isječak
Tekst Pjesme
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
С Новым годом!
– Sretna Nova godina!
Новый Год к нам мчится
– Nova Godina juri prema nama
Скоро всё случится
– Sve će se uskoro dogoditi
Сбудется что снится
– Ostvarit će se ono što sanja
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (Da će nas opet prevariti, neće dati ništa)
Ждать уже недолго
– Nije dugo čekati
Скоро будет ёлка
– Uskoro dolazi božićno drvce
Только мало толка
– Samo malo smisla
(Если Дед Морозу песню дети не запоют)
– (Ako djeca ne pjevaju pjesmu Djeda Mraza)
Привет, с Новым Годом! Приходит Новый Год к нам
– Pozdrav, Sretna Nova godina! Dolazi nam nova godina
И можно свободно ожидать чего угодно
– I možete slobodno očekivati bilo što
Только где носит того седого старика
– Samo gdje nosi tog sijedog starca
Который детям подарки достаёт из рюкзака?
– Koji Darovi za djecu vade iz ruksaka?
Эй, Дед Мороз, приходи, тебя заждались мы
– Hej, Djed Mraz, dođi, čekali smo te
И песню твою меня заказывать достали
– I dobio sam tvoju pjesmu da naručim
Покажись нам, не нервируй детей
– Pokaži nam se, ne nerviraj djecu
Мы крикнем: «Дед Мороз, э-ге-ге-гей!»
– Vikat ćemo: “Djed Mraz, e-ge-ge-gej!»
Новый Год к нам мчится
– Nova Godina juri prema nama
Скоро всё случится
– Sve će se uskoro dogoditi
Сбудется что снится
– Ostvarit će se ono što sanja
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (Da će nas opet prevariti, neće dati ništa)
Ждать уже недолго
– Nije dugo čekati
Скоро будет ёлка
– Uskoro dolazi božićno drvce
Только мало толка
– Samo malo smisla
(Если Дед Мороза дети хором не позовут)
– (Ako djeca ne pozovu Djeda Mraza u zboru)
Ну а теперь все вместе
– Pa, sada svi zajedno
Давайте позовём Деда Мороза!
– Nazovimo Djeda Mraza!
Ха-ха-ха-ха, нет, нам надо кричать очень дружно! Три-четыре!
– Ha ha ha ha ne, moramo vikati vrlo prijateljski! Tri-četiri!
— Дед Мороз!
– – Djed Mraz!
Ещё!
– Još!
— Дед Мороз!
– – Djed Mraz!
Слышу, слышу!
– Čujem, čujem!
— Дедушка Мороз!
– – Djed Mraz!
Собственно!
– Zapravo!
Я Дед Мороз, борода из ваты
– Ja sam Djed Mraz, pamučna brada
Я уже слегка поддатый
– Već sam malo popustljiv
Мне сказали, меня здесь ждут
– Rekli su mi da me čekaju ovdje.
Значит, будем догоняться тут
– Onda ćemo doći ovdje.
Налейте мне вина побольше
– Natoči mi više vina
Мне везти подарки в Польшу
– Moram donijeti darove u Poljsku
С мешком в руках
– S vrećom u rukama
И в скороходах-казаках
– I u brzim kozacima
Танцуем рядом с ёлкой
– Ples uz božićno drvce
А может быть сосной
– Ili možda bor
Простите, только нет сейчас
– Žao mi je, ali ne sada.
Снегурочки со мной
– Snježne djevojke sa mnom
Мы вместе шли с Камчатки
– Išli smo zajedno s Kamčatkom
Но она ушла на блядки
– Ali otišla je na jebače
Значит будем без неё
– Dakle, bit ćemo bez nje
Что же делать, е-мое!
– Što učiniti, e-moje!
Новый Год к нам мчится
– Nova Godina juri prema nama
Скоро всё случится
– Sve će se uskoro dogoditi
Сбудется что снится
– Ostvarit će se ono što sanja
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (Da će nas opet prevariti, neće dati ništa)
Ждать уже недолго
– Nije dugo čekati
Скоро будет ёлка
– Uskoro dolazi božićno drvce
Только мало толка
– Samo malo smisla
(Если Дед Мороза дети от беды не спасут)
– (Ako djeca Djeda Mraza neće spasiti od nevolje)
Как же быть? Что же делать?
– Što učiniti? Što učiniti?
Будем без Мороза Деда
– Bit ćemo bez Djeda Mraza
Ведь я может быть умру
– Možda ću umrijeti.
А мне ещё в Чили и в Перу
– A ja još uvijek u Čileu i Peruu
Мне в Алжир, в Ниагару
– Ja u Alžir, u Niagaru
Мне в Одессу и Самару
– Ja u Odesu i Samaru
На Тибет, на Тайвань
– Na Tibet, na Tajvan
На Кавказ и на Кубань
– Na Kavkaz i Kuban
В Аргентину, Нидерланды
– U Argentinu, Nizozemska
Пожалейте мои гланды
– Sažalite moje žlijezde
Граммов около двуста
– Grama oko dvostruko
Можно даже без тоста
– Možete čak i bez zdravice
Чтобы по миру метаться
– Da juri svijetom
Надо потренироваться
– Moram vježbati
Тут нальют, там нальют
– Ovdje će se uliti, tamo će se uliti
Не узнают да убьют
– Neće znati da će ih ubiti.
Вы уже все в форме
– Već ste svi u formi
Значит, надо быть и мне
– Dakle, moram biti i ja
Щас шампанского оформим
– Trenutno ćemo izdati šampanjac
Будем с вами наравне
– Bit ćemo ravnopravni s vama
А когда станет жарко
– A kad postane vruće
Начнём дарить подарки
– Počnimo davati darove
Славный праздник это вот:
– Slavni praznik je ovdje:
Здравствуй ёлка — Новый Год!
– Pozdrav božićno drvce-Nova godina!
