Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) Hrvatski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

А-а-а, а-а-а (А-е)
– A-A-A, A-A-A (A-E)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko skriva ovo nebo, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– A ako padnem, krilo će postati jače
Им всем назло-о-о
– Svima im je inat-oh-oh

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– Što znaš o meni? (Ha?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– Također, koliko sam godina u igri (Koliko?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– Znate samo što će napisati u članku (lažno)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– Razmišljaš o mom životu više nego o sebi
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– Da, istina je u vinu, ali ako je u vinu, onda nisam ja kriv
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– Znaju me: moj brat (moj brat)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– Ne uvijek mama i tata i moj obožavatelj (AB)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– Koliko me jebeš?
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– Koliko će ih još napisati? (PF)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– Izgubio sam broj; tvoj Haight jednak je novcu
А денег так много: прости, банкомат
– A ima toliko novca: oprosti, bankomat
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– Žele zabraniti moje pjesme, jer što će ih naučiti moj mat? (Ha ha ha)
Верить в себя и работать!
– Vjerujte u sebe i radite!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– Ja sam primjer onoga što ne možete samo sanjati, već sanjati i oduzeti
И снова мечтать
– I opet sanjati
5-8 — мой город
– 5-8 – moj grad
Всегда помню, где я был, когда был молод
– Uvijek se sjećam gdje sam bio kad sam bio mlad
Всегда помню холод (Бр)
– Uvijek se sjećam hladnoće (br)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– Kad stavim svoju potpuno novu hladnoću (2)
Я всегда сытый, но чувствую голод
– Uvijek sam sit, ali osjećam glad
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– Ovaj život je film, a ja sam u njemu poput Nolana
Новый альбом, и я всегда новый
– Novi album i uvijek sam novi
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– Kako je iPhone još uvijek isti, ali Novi (Novi)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko skriva ovo nebo, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– A ako padnem, krilo će postati jače
Им всем назло-о-о
– Svima im je inat-oh-oh

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– Hej, reperu, što ti se dogodilo? (Hej)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– Nekada sirup-oluja u čaši (MPN)
С ходу готов на всех настучать
– Spreman sam kucati na sve u pokretu
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– Iako ti još nisu ni pokucali (hah)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– Gangsteri čekaju upute (upute)
Что дальше читать запретят им
– Što će im zabraniti sljedeće čitanje
В треке так много запиканных слов
– U pjesmi ima toliko riječi.
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– Zvuče kao kardiogram.
В них нет больше улицы
– U njima nema više ulice
Сука, во мне больше улицы
– Kuja, u meni je više ulice
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– Možete kupiti sebi previše u
Но никто на это не купится (Fake shit)
– Ali nitko to neće kupiti (br.)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– Žele razgovarati sa mnom (o’?)
Но тогда мне нужен перевод
– Ali onda mi treba prijevod
Что ты вообще можешь сказать мне
– Što mi uopće možeš reći
Если тебе закрыли рот?
– Ako ste zatvorili usta?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko skriva ovo nebo, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– A ako padnem, krilo će postati jače
Им всем назло-о-о
– Svima im je inat-oh-oh

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– Ne znam koliko skriva ovo nebo, ali (ne znam)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– Znam način da skočimo iznad oblaka (u-i)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– A ako padnem, krilo (krilo)postaje samo jače
Им всем назло-о-о
– Svima im je inat-oh-oh

У-у
– U-u, u-u.


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: