Video isječak
Tekst Pjesme
Make your mind up
– Donesite odluku
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Hoćeš li ostati sa mnom, leći sa mnom večeras?
Tonight
– Večeras
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– Kad život postane težak, kako se mogu žaliti? Imam braću u zatvoru, pa bi moglo biti i gore
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– Kupio sam kruh za sprovod svog brata, ovo je bio moj prvi put da sam naručio mrtvačka kola
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– Prodavao sam kokain bijelcima na kraju, drago mi je da je moje susjedstvo drugačije.
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– Pišem stih, a sestra mi je rekla da moja nećakinja sluša, molim te nemoj—
How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– Kako da ovu bol pretočim u riječi? Gori kao metak iz pištolja.
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– Spavao sam na kauču “Bandeau” i probudio se s mrljama na licu od klica
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– Osjećam se kao da me moja djevojka izdala, bila si nezahvalna kad sam ti dao “Merce”.
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– Iako sam Muškarac, moram to sakriti, progutam ponos i kažem da me boli.
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– Trenutno sam na udarcu, imam pokret, ali još uvijek trebam Plan ” B ” za zamjenu uloga
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– Pregovori su u ćorsokaku, natjeram etiketu da radi
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– Neću ni lagati, stavljam obitelj na drugo mjesto, Žao mi je, novac mi je glavna briga
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– Ako mi nedostaje novca, sklon sam samoubojstvu, pa moram dati prednost papiru
If I don’t pay the bills, then who will?
– Ako ne platim račune, tko će to učiniti?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Sjećam se da sam se osjećao kao ista osoba koja je dva dana propustila vlak, dobila dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Otvaram svoj um, osjećam se bezgranično, baš kao u filmu, progutao sam dvije tablete
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Došlo je do prekretnice, izlazim iz sjedišta A. M.-A s dogovorom o cipelama
I still didn’t lose ambition
– Još uvijek nisam izgubio ambiciju.
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– Kad pod Tušem nije bilo tople vode, a strop je procurio, krov je kapao
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– Možemo otići do istog optičara, bojim se da nećete razumjeti što je ljudski vid
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– Ibiz i ja smo kontaktirali Sveučilište Columbia i još uvijek radimo zajedno.
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– Da sam snimio kratki film i objavio ga na Ao, to bi ovisilo o gledateljevom mišljenju
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– Dok gledam film, ne mogu pritisnuti pauzu ili premotati unaprijed kad scena postane grafička
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– Svi automobili imaju pet posto nijansiranja kako me ne bi primijetili u prometu
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– Napravio sam nekoliko” P ” i s olakšanjem napustio ulicu, ali moja tuga nije nestala
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– Moja djevojka i ja stalno se suočavamo s čelom i osjećam se kao da pričam gluposti.—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– Kako si? Hej, što ima novo? Kako si?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– Kažem da sam dobro, ali iznutra sam pod stresom, duboki udisaji neće pomoći u rješavanju kaosa u kojem se nalazim
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– Nadam se da će moja dobra djela nadmašiti sve ovo sranje, pokušavam se pokajati za svoje grijehe
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– Već sam bogat, ali još uvijek radim u znoju, kako pohlepan, još uvijek nisam zadovoljan novcem za M. S.
If I don’t pay the bills, then who will?
– Ako ne platim račune, tko će to učiniti?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Sjećam se da sam se osjećao kao pravi muškarac, ukrcao se na vlak, prije dva dana dobio dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Otvaram svoj um, osjećam se bezgranično, baš kao u filmu, progutao sam dvije tablete
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Došlo je do prekretnice, izlazim iz sjedišta A. M.-A s dogovorom o kupnji cipela.
Alright
– Dobro.
Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– Jednoroditeljska obitelj, živi na socijalnoj pomoći, iznajmljuje stan u općini
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– Zabrana, posjeti groblju, ovisnost o teškim drogama-naši životi nisu bili ugodni
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– Lišeni smo nevinosti, ne želimo umrijeti, oslanjamo se na oružje
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– U takvom sam okruženju navikao zaspati uz zvuk sirena
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– Dakle, ne znam sviđa li mi se ova promjena, previše je tiho.
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– Uvijek ćete misliti da je trava zelenija dok ne prijeđete na drugu stranu i pokušate to učiniti
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– Možete steći financijsku slobodu, ali to neće spriječiti ljude da umru
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– Uložite u oružje kako biste postigli cilj, to im neće pomoći, rat neće prestati, meso se i dalje peče.
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– Ja ne zapovijedam, ja odlučujem.
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– Imam braću za cijeli život, bez obzira jesam li u pravu ili ne, čvrsto stojim uz njih
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– Kad ste jedini koji pomaže, u okruženju u kojem se svi slažu, svi su pristrani.
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– Više novca, manje nasilja, vrijeme je besplatno, ali nekako neprocjenjivo
So watch how you spend it wisely
– Stoga pazite kako ga mudro trošite
If I don’t pay the bills, then who will?
– Ako ne platim račune, tko će to učiniti?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Sjećam se da sam se osjećao kao pravi muškarac, ukrcao se na vlak, prije dva dana dobio dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Otvaram svoj um, osjećam se bezgranično, baš kao u filmu, progutao sam dvije tablete
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Došlo je do prekretnice, izlazim iz sjedišta A. M.-A s dogovorom o kupnji cipela.
Make your mind up
– Donesite odluku
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Hoćeš li ostati sa mnom, leći sa mnom večeras?
Tonight
– Večeras
Girl, make your mind up
– Djevojko, donesi odluku
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– Ostaješ sa mnom, ostaješ sa mnom večeras?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– Da, Da, da.