Video isječak
Tekst Pjesme
She’s got a smile that it seems to me
– Čini mi se da ima takav osmijeh da
Reminds me of childhood memories
– Podsjeća me na sjećanja iz djetinjstva
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Tamo gdje je sve bilo svježe poput svijetloplavog neba (JBL)
Now and then when I see her face
– S vremena na vrijeme kad vidim njezino lice
She takes me away to that special place
– Vodi me na ovo posebno mjesto.
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– A da sam je predugo gledao, vjerojatno bih se slomio i zaplakao
Woah, oh, oh
– Ooo, ooo, ooo.
Sweet child o’ mine
– Moje slatko dijete
Woah, oh, oh, oh
– Ooo, ooo, ooo, ooo
Sweet love of mine
– Moja slatka ljubavi
She’s got eyes of the bluest skies
– Ima oči boje plavog neba
As if they thought of rain
– Kao da najavljuju kišu
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Ne bih želio pogledati u te oči i vidjeti kap boli u njima
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Kosa me podsjeća na toplo, sigurno mjesto
Where, as a child, I’d hide
– Gdje sam se skrivao kao dijete.
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– I molim se da grmljavina i kiša tiho prođu pored mene
Woah, oh, oh
– Ooo, ooo, ooo.
Sweet child o’ mine
– Moje slatko dijete
Woah woah, oh, oh, oh
– Ooo, ooo, ooo, ooo, ooo
Sweet love of mine
– Moja slatka ljubavi
Ooh!
– Vau!
Oh, oh-oh-yeah
– Oh, oh-oh-da
Woah, yeah
– Oh, da.
Woah, oh, h-o
– Oh, oh, oh, oh.
Sweet child of mine
– Moje dijete
Woah-oh, woah-oh
– Ooo – ooo, ooo-ooo
Sweet love of mine
– Moja slatka ljubavi
Woah, oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh.
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Slatko moje dijete, Oh da
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
– Moja slatka ljubavi
Where do we go?
– Kamo idemo?
Where do we go now?
– Kamo sada idemo?
Where do we go?
– Kamo idemo?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Mm-mm, oh, kamo idemo?
Where do we go now?
– Kamo sada idemo?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Oh, kamo sada idemo? (Kamo idemo?)
Where do we go? (Sweet child)
– Kamo idemo? (Slatko dijete)
Mm-huh, where do we go now?
– Gdje ćemo sada?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Ah-jah-jah-jah-jah-jah-jah-jah (kamo idemo? Kamo idemo?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– Oh, kamo sada idemo? (Kamo idemo?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Where do we go?
– Kamo idemo?
Oh-oh, where do we go now?
– Oh, kamo sada idemo?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– (O) kamo idemo, ooh-ooh-ooh? (Oh, vau)
Where do we go now?
– Kamo sada idemo?
Where do we go?
– Kamo idemo?
Woah-oh, where do we go now?
– Gdje idemo?
No, no, no, no, no, no, no
– NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE.
Sweet child
– Slatko dijete
Sweet child of mine
– Moje dijete