Heuss L’enfoiré – Moulaga (feat. JUL) [Sped up] Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Zeg P on the track
– Zeg P na stazi
Wiils Productions
– Vilsove Produkcije
Moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Mulaga, daj mi malo mulaga

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Mulaga, hej, daj mi mulaga

J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (ouais la mou-mou)
– Rekao sam, rekao sam, ” Daj mi malo mazge “(da, zatišje)
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
– Rekao sam, rekao sam, “Daj mi D’ La Mula ” (Ju-Ju-Juul)
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit)
– U rukavicama kao Sulaks (u duhu) pušim samo mulaks (u duhu)
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
– About na About-About (u duhu), lijevi retro ključ mog about-a (u duhu)
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse
– Tako sam dosadna da želi da je slomim
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
– Pet vragova koje sam bacio u igru, dovraga, vrijeme prolazi (provjeri, provjeri, provjeri)

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Mulaga, hej, daj mi mulaga

J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé
– Ponovno uključim Zulu, uzmem malo mazge, nisam se ni napio
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnais
– Hois, kopile, zlikovci, prepoznaješ me
Les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie (skch, skch)
– Kutije, vitrine, banke i novac (SKF, SKF)
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé (skch, skch)
– Daj mi D ‘ La Mula, bocu cool Ale, nisam se ni skinuo (skch, skch)
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers
– Stisnuta Kishta, to je da se bolje raspakira, pitaj Vee, to nije rap blagajnik
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser
– Aristokrati su ovdje samo da bi unovčili, blagajnik je unovčio, osjećam se kao da ću sve slomiti
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC-DC
– TOTO Riina svirao je gitaru kao momak iz mumbo-mumbo-a neposredno prije smrti

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Hajde, učini-učini-Hajde, daj mi malo mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, iz mulagija, hej, daj mi iz mulagija
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Mulaga, hej, daj mi mulaga

En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– U trenirci na kvadratu smo pod pritiskom
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Jul, Hois, kopile, samo Velike Sise
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– U trenirci na kvadratu smo pod pritiskom
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Jul, Hois, kopile, samo Velike Sise

Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Eh, mulaga, mulaga, mulaga.
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, D ‘La mulaga, daj mi d’ la mulaga
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Eh, mulaga, mulaga, mulaga.
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, D ‘La mulaga, daj mi d’ la mulaga


Heuss L'enfoiré

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: