Video isječak
Tekst Pjesme
どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も
– zvuk, sjaj, pa tako i ti.
まだ止まった 刻む針も
– svejedno sam stao. još uvijek imam iglu za graviranje.
入り浸った 散らかる部屋も
– soba je u neredu.
変わらないね 思い出しては
– to se ne mijenja. zapamtiti.
二人 歳を重ねてた
– imao je dvije godine.
また止まった 落とす針を
– opet sam stao. bacit ću iglu.
よく流した 聞き飽きるほど
– što ga više slušate, to ćete se više umoriti od toga.
変わらないね 変わらないで
– to se ne mijenja. to se ne mijenja.
いられたのは 君だけか
– ti si jedini mogao ostati.
無駄話で はぐらかして
– ne govorim o tome. ne govorim o tome. govorim o tome.
触れた先を ためらうように
– kao da sam oklijevao na mjestu gdje sam ga dodirnuo.
足踏みして ズレた針を余所に
– zakoračite na nogu i zabodite pogrešnu iglu na drugo mjesto.
揃い始めてた 息が
– počinjem disati.
どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Zvuk, sjaj, pa tako i ti (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– izrežimo ih.
透き通った 白い肌も
– i čistu, bijelu kožu.
その笑った 無邪気な顔も
– i taj nevin osmijeh.
変わらないね 変わらないで
– to se ne mijenja. to se ne mijenja.
いられるのは 今だけか
– možeš li ostati samo sada?
見つめるほどに
– što ga više gledate, to više gledate.
溢れる メモリー
– Preplavljujuća memorija
浮つく心に コーヒーを
– Kava u plutajućem srcu
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Melodije koje su dodirivale neurednu kosu
混ざりあってよう もう一度
– , sve to miješaju. pokušati ponovo.
どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Idemo plesati s tobom (idemo plesati)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– izrežimo ih.
夜は長い おぼつかない
– noć je duga.
今にも止まりそうな ミュージック
– Glazba koja, čini se, prestaje i sada
君といたい 溺れてたい
– , želim biti s tobom. želim se utopiti.
明日がこなくたって もういいの
– u redu je ako sutra nema.
どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Zvuk, sjaj, pa tako i ti (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
愛して
– Volim te.
どうでもいいから 僕だけを
– nije me briga. samo ja.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Spoticanje (idemo plesati)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– izrežimo ih.