KeBlack – Aucune attache Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final
– Između nas nema veza, na kraju sklapamo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas (pas)
– Očito vam ne odgovara (ne odgovara)
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Dakle, svatko radi svoj život (svatko radi svoj život)

Tu crois que j’vais t’courir après
– Misliš da ću te progoniti?
Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas
– Nakon svih mojih napora, ali ne slušate
Tu sais que dire que, “ok, ok, ok, ok”
– Znate što reći: “u redu, u redu, u redu, u redu”
Au final tu n’ecoutes pas
– Uostalom, ne slušate

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
On fait nos bails au final
– Na kraju zaključujemo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas
– Očito vam to ne odgovara
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– , tako da svatko čini svoj život (svatko čini svoj život)

C’est fort quand tu me regardes en face
– Snažno je Kad me pogledaš u lice
Et que tu oses me dire que je suis parano (bien)
– I što se usuđuješ reći mi da sam paranoičan (u redu)
C’est fort quand tu m’mens dans les yeux
– Snažno je kad mi lažeš u oči
Et qu’tu me dis, “oh, non y en a pas une autre” (bien)
– I što ćeš mi reći: “o, ne, drugi ne “(dobro)
Tu sais, on s’aiment comme on peu, donc cessons de parler de nous
– Znate, volimo se kao što se malo volimo, pa prestanimo pričati o sebi
Non, j’veux pas culpabiliser
– Ne, ne želim se osjećati krivim
Quand j’suis pas là tu t’fais monter par un autre
– , kad nisam u blizini, kad netko drugi sjedne na tebe

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
On fait nos bails au final
– Na kraju zaključujemo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas
– Očito niste zadovoljni s tim
Alors chacun fait sa life
– , dakle, svatko živi svoj život

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
On fait nos bails au final
– Na kraju zaključujemo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas
– Očito niste zadovoljni s tim
Alors chacun fait sa life
– , dakle, svatko živi svoj život

Chérie tu m’as pris d’vitesse (d’vitesse)
– Dušo, oduzela si mi brzinu (brzinu)
Envoie plus de salem, c’est plus comme avant
– Pošaljite još Salema, sve će biti kao prije
Pas besoin d’une antisèche (d’une antisèche)
– Nema potrebe za sušilicom (sušilicom)
Pour savoir qu’j’suis avec une autre quand j’y réponds pas
– Da znam da sam s drugom kad ne odgovorim na to
On s’est faché, c’est ça le concept
– Zabrljali smo jedno drugo, u tome je stvar
Faire nos bails en discret, c’est ça qu’on aime
– Volimo potajno iznajmljivati-to je ono što volimo
On l’fait dans la chambre, ou la 407
– Radimo to u spavaćoj sobi, ili na 407
On se donnera des nouvelles si ça fonctionne
– Obavijestit ćemo jedni druge ako to uspije

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
J’suis dans la 407
– Ja sam u 407.
Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
Pas s’attacher, c’est ça le concept
– Ne vezati se, to je poanta
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime
– Reci mi nešto drugo, samo mi nemoj reći da se volimo
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime (s’aime)
– Reci mi nešto drugo, nemoj mi reći da se volimo (volimo se)

Non, je veux pas culpabiliser
– Ne, ne želim se osjećati krivim
Quand j’suis pas là tu te fais monter par un autre
– , kad nisam u blizini, kad netko drugi sjedne na tebe

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
On fait nos bails au final
– Na kraju zaključujemo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas
– Očito niste zadovoljni s tim
Alors chacun fait sa life
– , dakle, svatko živi svoj život

Entre nous y a aucune attache
– Nema veze između nas.
On fait nos bails au final
– Na kraju zaključujemo ugovor o najmu
Apparemment ça te convient pas
– Očito niste zadovoljni s tim
Alors chacun fait sa life
– , dakle, svatko živi svoj život


KeBlack

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: